5.4.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 88/26


NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/527

zo 4. apríla 2016,

ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 454/2011 o technickej špecifikácii interoperability týkajúcej sa subsystému „telematické aplikácie v osobnej doprave“ transeurópskeho železničného systému

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2008/57/ES zo 17. júna 2008 o interoperabilite systému železníc v Spoločenstve (prepracované znenie) (1), a najmä na jej článok 6 ods. 1,

keďže:

(1)

V súlade s článkom 3 ods. 1 nariadenia Komisie (EÚ) č. 454/2011 (2) zaviedla Európska železničná agentúra proces riadenia zmien technických dokumentov uvedených v prílohe III k danému nariadeniu. V dôsledku toho agentúra predložila 29. apríla 2015 odporúčanie o aktualizácii prílohy III tak, aby sa v nej odkazovalo na technické dokumenty, ktoré boli zmenené v súlade s uvedeným procesom.

(2)

Nariadenie (EÚ) č. 454/2011 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(3)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru uvedeného v článku 29 ods. 1 smernice 2008/57/ES,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Príloha III k nariadeniu (EÚ) č. 454/2011 sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 4. apríla 2016

Za Komisiu

predseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Ú. v. EÚ L 191, 18.7.2008, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 123, 12.5.2011, s. 11.


PRÍLOHA

„PRÍLOHA III

Zoznam technických dokumentov, na ktoré sa odkazuje v tejto TSI

Referencia

Označenie

B.1. (V1.2)

Počítačové generovanie a výmena tarifných údajov určených na medzinárodný alebo zahraničný predaj – lístky NRT

B.2. (V1.2)

Počítačové generovanie a výmena tarifných údajov určených na medzinárodný a zahraničný predaj – cestovné lístky s integrovanou rezerváciou (IRT)

B.3. (V1.2)

Počítačové generovanie a výmena tarifných údajov určených na medzinárodný alebo zahraničný predaj – špeciálne ponuky

B.4. (V1.3)

Príručka na zavedenie správ EDIFACT týkajúcich sa výmeny údajov o cestovných poriadkoch

B.5. (V1.3)

Elektronická rezervácia miest na sedenie/ležanie a elektronický výdaj cestovných dokladov – výmena správ

B.6. (V1.2)

Elektronická rezervácia miest na sedenie/ležanie a elektronický výdaj prepravných dokladov (normy RCT2)

B.7. (V1.2)

Medzinárodné cestovné lístky určené na vytlačenie cestujúcimi

B.8. (V1.2)

Štandardné číselné kódovanie pre železničné podniky, manažérov infraštruktúry a ostatné spoločnosti zapojené do reťazca železničnej dopravy

B.9. (V1.2)

Štandardné číselné kódovanie miest

B.10 (V1.3)

Elektronická rezervácia pomoci pre osoby so zníženou pohyblivosťou – výmena správ

B.30. (V1.2)

Schéma – katalóg správ/dátových súborov potrebný na komunikáciu medzi železničným podnikom a manažérom infraštruktúry v rámci TSI TAP“