6.1.2015   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 2/1


DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/1

z 30. septembra 2014,

ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy o pravidelnom podávaní správ o poplatkoch účtovaných ratingovými agentúrami na účely stáleho dohľadu zo strany Európskeho orgánu pre cenné papiere a trhy

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009 zo 16. septembra 2009 o ratingových agentúrach (1), a najmä na jeho článok 21 ods. 4a tretí pododsek,

keďže:

(1)

V článku 11 ods. 3 a oddiele E časti II bode 2 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 1060/2009 sa vyžaduje, aby ratingové agentúry každoročne poskytli orgánu ESMA zoznam poplatkov účtovaných každému klientovi za jednotlivé úverové ratingy a akékoľvek doplnkové služby, ako aj svoju cenovú politiku vrátane štruktúry poplatkov a kritérií tvorby cien týkajúcich sa úverových ratingov pre rôzne triedy aktív. Je nevyhnutné stanoviť technické podrobnosti o obsahu správ, ktoré majú podávať ratingové agentúry, a o formáte, ktorý majú používať, aby splnili svoje záväzky a umožnili ESMA vykonávať právomoci stáleho dohľadu.

(2)

V záujme zmiernenia konfliktov záujmov a uľahčenia spravodlivej hospodárskej súťaže na trhu s úverovými ratingmi by mal ESMA zabezpečiť, aby cenové politiky, postupy a v konečnom dôsledku ani poplatky účtované ratingovými agentúrami klientom neboli diskriminačné. Rozdiely v poplatkoch účtovaných za ten istý druh služby by mali byť odôvodniteľné rozdielom v skutočných nákladoch na poskytnutie danej služby rôznym klientom. Okrem toho by poplatky účtované za ratingové služby pre určitého emitenta nemali závisieť od výsledkov vykonanej práce.

(3)

Poplatok za informácie, ktoré majú predkladať registrované ratingové agentúry, by mal ESMA umožniť identifikovať úverové ratingy, ktoré by si vyžadovali podrobnejšie preskúmanie a prípadné ďalšie následné opatrenia dohľadu. Za úverové ratingy a doplnkové služby, ktoré majú podobné vlastnosti, by sa mali vyberať podobné poplatky, pričom rozdiely v úrovni poplatkov by mali byť odôvodnené rozdielnymi nákladmi. Zozbierané informácie by mali ESMA umožniť, aby pre každú registrovanú ratingovú agentúru určil porovnateľné služby a príslušné poplatky za ne a aby odhalil akékoľvek významné odchýlky v účtovaných poplatkoch. ESMA môže následne vykonať vyšetrovanie s cieľom overiť, či sa všetky takéto poplatky stanovujú podľa zákonných cenových politík a postupov a rozdiely v úrovni poplatkov založené na rozdieloch v nákladoch sú v súlade so zásadami spravodlivej hospodárskej súťaže, nie sú spôsobené konfliktmi záujmov a nezávisia od výsledkov vykonanej práce.

(4)

Cenová politika a postupy by sa mali oznamovať pre každý druh ratingu. Na účely podávania správ a s cieľom jednoznačne rozlíšiť každú cenovú politiku a postup, ako aj ich príslušné aktualizácie by každé znenie cenovej politiky s príslušnými sadzobníkmi poplatkov, programami poplatkov a postupmi malo mať identifikačné číslo. Na všetky ostatné účely by cenové politiky mali zahŕňať štruktúry poplatkov alebo sadzobníky poplatkov, ako aj kritériá tvorby cien, ktoré môže uplatňovať osoba alebo osoby pri dojednávaní poplatkov účtovaných za individuálny úverový rating. Cenové politiky by mali obsahovať aj frekvenciu alebo iné programy poplatkov, ktoré môže hodnotený subjekt alebo upisovateľ využívať v podobe odlišných poplatkov účtovaných za individuálny rating alebo súbor úverových ratingov. Ratingové agentúry by mali zaznamenávať všetky prípady, v ktorých sa neuplatňovali cenové politiky, sadzobníky poplatkov, programy poplatkov a postupy, ako aj všetky prípady odchýlok od cenovej politiky uplatňované na individuálny úverový rating s jasnou identifikáciou dotknutého úverového ratingu.

(5)

Zaregistrované ratingové agentúry, ktoré sú súčasťou skupiny, by mali byť schopné predkladať svoje údaje o ratingoch orgánu ESMA samostatne alebo by mali predkladaním údajov v mene všetkých členov skupiny, na ktorých sa vzťahujú požiadavky na podávanie správ, poveriť niektorú z ďalších ratingových agentúr v rámci tejto skupiny.

(6)

Na účely tohto nariadenia by „štruktúrovanie emitovaného dlhového nástroja“ a „emisia dlhového nástroja“ mali zahŕňať finančné nástroje alebo iné aktíva, ktoré vyplývajú zo sekuritizačnej transakcie alebo schémy uvedenej v článku 4 bode 61 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 (2).

(7)

S cieľom umožniť registrovaným ratingovým agentúram vyvíjať primerané systémy a postupy v súlade s technickými špecifikáciami, ktoré poskytol ESMA, a zabezpečiť úplné a správne predkladanie údajov o poplatkoch by registrované ratingové agentúry mali na začiatku predkladať údaje o jednotlivých poplatkoch deväť mesiacov po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia. Úvodná správa by mala byť vypracovaná vzhľadom na údaje o poplatkoch po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia. Takáto povinnosť by sa nemala chápať ako zbavenie povinnosti registrovaných ratingových agentúr predkladať pravidelné informácie o poplatkoch v súlade s článkom 11 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1060/2009 počas prechodného obdobia.

(8)

Cenové politiky a postupy by sa mali priebežne zabezpečovať tak, aby sa správy o všetkých podstatných zmenách podávali po ich prijatí bez zbytočného zdržania a najneskôr 30 dní po ich vykonaní. Informácie, ktoré sa majú predkladať, by mali byť uvedené v štandardnom formáte, aby ESMA mohol tieto záznamy prijímať a spracúvať automaticky vo svojich interných systémoch. Z dôvodu technických ťažkostí a technického pokroku je možné, že ESMA bude musieť prostredníctvom osobitných oznámení alebo usmernení aktualizovať a oznamovať niektoré technické pokyny týkajúce sa prenosu alebo formátu súborov, ktoré majú predkladať registrované ratingové agentúry.

(9)

Ak ratingová agentúra nedodržiava požiadavky na podávanie správ, mal by byť ESMA splnomocnený požiadať o informácie rozhodnutím podľa článku 23b ods. 3 nariadenia (ES) č. 1060/2009 alebo prijať iné opatrenia v oblasti vyšetrovania.

(10)

Toto nariadenie je založené na návrhu regulačných technických predpisov, ktorý ESMA predložil Komisii v súlade s článkom 10 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 (3).

(11)

ESMA uskutočnil otvorené verejné konzultácie o návrhu regulačných technických predpisov, z ktorého toto nariadenie vychádza, analyzoval potenciálne súvisiace náklady a prínosy a požiadal o stanovisko Skupinu zainteresovaných strán v oblasti cenných papierov a trhov vytvorenú v súlade s článkom 37 nariadenia (EÚ) č. 1095/2010,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Všeobecné zásady

1.   Zaregistrované ratingové agentúry podávajú ESMA tieto druhy správ:

a)

cenové politiky a postupy, ako sa uvádza v článku 2;

b)

údaje o poplatkoch za ratingové činnosti poskytované v rámci modelu „emitent platí“, ako sa uvádza v článku 3 ods. 1;

c)

údaje o poplatkoch za ratingové činnosti poskytované v rámci modelu „upisovateľ alebo investor platí“, ako sa uvádza v článku 3 ods. 2.

2.   Zaregistrované ratingové agentúry zabezpečujú presnosť a úplnosť informácií a údajov predkladaných orgánu ESMA.

3.   V prípade skupín ratingových agentúr môžu členovia každej skupiny poveriť jedného člena podávaním správ požadovaných podľa tohto nariadenia v ich mene. Každá ratingová agentúra, v mene ktorej sa podáva správa, sa identifikuje v údajoch predložených orgánu ESMA.

Článok 2

Cenové politiky a postupy

1.   Registrované ratingové agentúry predkladajú ESMA svoje cenové politiky, štruktúru poplatkov alebo sadzobníky poplatkov a kritériá tvorby cien týkajúce sa tých hodnotených subjektov alebo finančných nástrojov, na ktoré vydávajú úverové ratingy, a prípadne aj cenové politiky týkajúce sa doplnkových služieb.

2.   Registrované ratingové agentúry zabezpečia, aby cenové politiky pre každý druh ponúkaného úverového ratingu obsahovali alebo dopĺňali tieto položky:

a)

mená osôb zodpovedných za schválenie a zachovávanie cenových politík, sadzobníkov poplatkov a/alebo programov poplatkov vrátane tých osôb, ktoré sú zodpovedné za stanovovanie poplatkov, interný identifikátor, funkciu a interný odbor, na ktorom tieto osoby pracujú;

b)

akékoľvek interné usmernenia na uplatňovanie kritérií tvorby cien v cenovej politike, sadzobníkov poplatkov a/alebo programov poplatkov, ktoré sa týkajú stanovovania individuálnych poplatkov;

c)

podrobný opis škály poplatkov alebo sadzobníka poplatkov a kritérií platných pre rôzne druhy poplatkov vrátane poplatkov stanovených v sadzobníkoch poplatkov;

d)

podrobný opis akéhokoľvek programu poplatkov vrátane vzťahového programu, programu frekvencie používania, vernostného alebo iného programu, a to vrátane kritérií uplatňovania a škály poplatkov, ktoré môžu využívať individuálne úverové ratingy alebo súbor ratingov z hľadiska poplatkov;

e)

podľa potreby zásady a pravidlá tvorby cien, ktoré sa majú použiť vždy, ak existuje vzťah alebo prepojenie medzi poplatkami účtovanými za ratingové služby a doplnkové služby alebo akékoľvek iné služby poskytované klientovi v zmysle oddielu E časti II bodu 2 druhého pododseku prílohy I k nariadeniu (ES) č. 1060/2009 (ďalej len klient) ratingovou agentúrou a/alebo ktorýmkoľvek subjektom patriacim do skupiny ratingovej agentúry v zmysle článkov 1 a 2 smernice Rady 83/349/EHS (4), ako aj ktorýmkoľvek subjektom prepojeným s ratingovou agentúrou alebo inou spoločnosťou skupiny ratingovej agentúry vzťahom v zmysle článku 12 ods. 1 smernice 83/349/EHS;

f)

geografický rozsah uplatňovania cenovej politiky, sadzobníka poplatkov alebo programu poplatkov, pokiaľ ide o sídlo klientov a ratingovej agentúry alebo agentúr uplatňujúcich cenovú politiku, sadzobník poplatkov alebo program poplatkov;

g)

mená osôb oprávnených stanovovať poplatky a iné platby na základe príslušnej cenovej politiky, sadzobníka poplatkov alebo programu poplatkov vrátane tých osôb, ktoré sú zodpovedné za stanovovanie poplatkov, interný identifikátor, funkciu a interný odbor, na ktorom tieto osoby pracujú.

3.   Registrované ratingové agentúry zabezpečia, aby cenové postupy obsahovali alebo dopĺňali tieto položky:

a)

mená osôb zodpovedných za schválenie a zachovávanie postupov vykonávania cenových politík vrátane osôb, ktoré sú zodpovedné za stanovovanie poplatkov, interný identifikátor, funkciu a interný odbor, na ktorom tieto osoby pracujú;

b)

podrobný opis platných postupov a kontrol s cieľom zabezpečiť a monitorovať prísne dodržiavanie cenových politík;

c)

podrobný opis platných postupov na zníženie poplatkov alebo inú odchýlku od sadzobníka poplatkov alebo programov poplatkov;

d)

mená osôb, ktoré sú priamo zodpovedné za monitorovanie uplatňovania cenovej politiky na jednotlivé poplatky vrátane interného identifikátora, funkcie a interného odboru, na ktorom tieto osoby pracujú;

e)

mená osôb, ktoré sú priamo zodpovedné za zabezpečenie súladu jednotlivých poplatkov s cenovými politikami vrátane interného identifikátora, funkcie a interného odboru, na ktorom tieto osoby pracujú;

f)

podrobný opis opatrení, ktoré sa majú prijať v prípade porušenia cenových politík, sadzobníkov poplatkov, programov poplatkov a postupov;

g)

podrobný opis postupu podávania správ orgánu ESMA o akomkoľvek závažnom porušení cenových politík alebo postupov, ktoré môže vyústiť do porušenia oddielu B bodu 3c prílohy I k nariadeniu (ES) č. 1060/2009.

Článok 3

Zoznam poplatkov účtovaných každému klientovi

1.   Registrované ratingové agentúry zabezpečujúce úverové ratingy na základe modelu „emitent platí“ musia oznámiť ESMA poplatky účtované každému klientovi za individuálne úverové ratingy a akékoľvek doplnkové služby na každú právnickú osobu, ako aj súhrnné poplatky účtované skupine spoločností.

2.   Registrované ratingové agentúry poskytujúce úverové ratingy na základe modelu „upisovateľ alebo investor platí“ musia oznámiť ESMA celkové poplatky účtované každému klientovi za takéto poskytnuté služby, ako aj za doplnkové služby.

3.   Registrované ratingové agentúry zaznamenávajú všetky odchýlky od cenových politík alebo cenových postupov alebo neuplatňovanie cenových politík, sadzobníka poplatkov či programu poplatkov alebo neuplatňovanie cenového postupu na rating, a to s jasnou identifikáciou hlavných vysvetlení uvedených odchýlok a dotknutého individuálneho ratingu vo formáte stanovenom v tabuľke 1 prílohy II. Tieto záznamy sa na požiadanie bezodkladne sprístupnia orgánu ESMA.

Článok 4

Druhy úverového ratingu

Registrované ratingové agentúry klasifikujú ratingy, o ktorých sa majú podávať správy, v súlade s druhmi definovanými v článku 3 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2015/2 (5).

Článok 5

Údaje, ktoré sa majú oznamovať

1.   Registrované ratingové agentúry oznamujú ESMA položky uvedené v článku 2 ods. 2 a 3 a údaje uvedené v tabuľkách 1 až 4 prílohy I, ako aj cenové politiky, sadzobníky poplatkov, programy poplatkov a postupy v samostatných súboroch.

2.   Registrované ratingové agentúry oznamujú ESMA údaje uvedené v tabuľkách 1 a 2 prílohy II v prípade údajov o poplatkoch za každý vydaný individuálny úverový rating a poplatkoch účtovaných za úverové ratingy a akékoľvek doplnkové služby na každého klienta v súlade s článkom 3 ods. 1

3.   Registrované ratingové agentúry, ktoré poskytli úverové ratingy na základe modelu „upisovateľ alebo investor platí“, oznamujú ESMA údaje uvedené v tabuľke 1 prílohy III za poskytnuté ratingové služby na každého klienta v súlade s článkom 3 ods. 2

4.   Údaje uvedené v tabuľkách 1 až 4 prílohy I, tabuľkách 1 a 2 prílohy II a tabuľke 1 prílohy III sa ESMA predkladajú v samostatných súboroch.

Článok 6

Úvodné podávanie správ

1.   Každá registrovaná ratingová agentúra poskytne ESMA v súlade s článkom 5 ods. 1 údaje v tabuľkách 1 až 4 prílohy I a samostatné súbory o cenových politikách, sadzobníkoch poplatkov, programoch poplatkov a postupoch, ktoré uplatňuje pri každom druhu úverového ratingu, ktorým sa aktívne zaoberá, a to do 30 dní od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.

2.   Úvodná správa o poplatkoch uvedených v článku 5 ods. 2 a 3 sa ESMA predloží deväť mesiacov od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia a musí zahŕňať údaje získané od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia do 30. júna 2015.

3.   Druhá správa o poplatkoch uvedených v článku 5 ods. 2 a 3 sa ESMA predloží do 31. marca 2016 a musí zahŕňať údaje získané od 1. júla 2015 do 31. decembra 2015.

Článok 7

Priebežné podávanie správ

1.   Bez toho, aby boli dotknuté požiadavky na úvodné podávanie správ stanovené v článku 6, informácie predložené v súlade s článkom 5 sa predkladajú každoročne do 31. marca a musia zahŕňať údaje a cenové politiky, sadzobníky poplatkov, programy poplatkov a postupy týkajúce sa predchádzajúceho kalendárneho roka.

2.   Bez toho, aby bol dotknutý odsek 1, sa podstatné zmeny cenových politik, sadzobníkov poplatkov, programov poplatkov a postupov oznamujú ESMA priebežne po ich prijatí bez zbytočného zdržania a najneskôr 30 dní po ich vykonaní.

3.   Registrované ratingové agentúry bezodkladne oznámia ESMA všetky výnimočné okolnosti, ktoré môžu dočasne zabrániť podávaniu správ v súlade s týmto nariadením alebo spôsobiť jeho zdržanie.

Článok 8

Postupy podávania správ

1.   Registrované ratingové agentúry predkladajú súbory údajov v súlade s technickými pokynmi, ktoré poskytol ESMA, a používajú pri tom systém podávania správ, ktorý stanovil ESMA.

2.   Registrované ratingové agentúry uchovávajú súbory údajov zaslané orgánu ESMA a prijaté týmto orgánom podľa článku 5, ako aj záznamy o odchýlkach uvedené v článku 3 ods. 3 v elektronickej podobe najmenej počas piatich rokov. Tieto súbory sa na požiadanie sprístupnia orgánu ESMA.

3.   Ak registrovaná ratingová agentúra zistí v predložených údajoch vecné chyby, bez zbytočného zdržania o tom informuje ESMA a opraví príslušné údaje podľa technických pokynov, ktoré poskytol ESMA.

Článok 9

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 30. septembra 2014

Za Komisiu

predseda

José Manuel BARROSO


(1)  Ú. v. EÚ L 302, 17.11.2009, s. 1.

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 575/2013 z 26. júna 2013 o prudenciálnych požiadavkách na úverové inštitúcie a investičné spoločnosti a o zmene nariadenia (EÚ) č. 648/2012 (Ú. v. EÚ L 176, 27.6.2013, s. 1).

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/77/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 84).

(4)  Siedma smernica Rady 83/349/EHS z 13. júna 1983 o konsolidovaných účtovných závierkach, vychádzajúca z článku 54 ods. 3 písm. g) zmluvy (Ú. v. ES L 193, 18.7.1983, s. 1).

(5)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2 z 30. septembra 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy o pravidelnom podávaní správ o poplatkoch účtovaných ratingovými agentúrami na účely stáleho dohľadu zo strany Európskeho orgánu pre cenné papiere a trhy (pozri stranu 24 tohto úradného vestníka).


PRÍLOHA I

Tabuľka 1

Podávanie správ o cenových politikách podľa platných ratingových tried a následných vecných aktualizácií

Číslo

Názov poľa

Opis

Druh

Norma

1

CRA identifier

Kód používaný na identifikáciu ratingovej agentúry, ktorá podáva správu. Poskytuje ho ESMA na základe registrácie.

Povinné

 

2

CRA scope

Identifikácia ratingových agentúr uplatňujúcich cenovú politiku.

Povinné

ISO 17442

3

Pricing policy identifier

Jedinečný identifikátor cenovej politiky, ktorý sa musí zachovať. Pri všetkých zmenách (iných ako zmeny rozsahu druhov ratingov podľa cenovej politiky) by sa mal zachovať rovnaký jedinečný identifikátor. Pri zmenách rozsahu sa vyžaduje nový identifikátor cenovej politiky.

Povinné

Identifikátor cenovej politiky vo formáte „PP_[interný identifikátor cenovej politiky]“

4

Pricing Policy validity date

Dátum, od ktorého platí cenová politika.

Povinné

Formát dátumu podľa ISO 8601 (RRRR-MM-DD)

5

Pricing Policy end date

Dátum skončenia platnosti cenovej politiky.

Povinné

Formát dátumu podľa ISO 8601 (RRRR-MM-DD) alebo 9999-01-01

6

Indication of model

Označenie toho, či sa cenová politika vzťahuje na modely „emitent platí“, „investor platí“ či „upisovateľ platí“. ESMA chápe, že ratingové agentúry môžu poskytovať služby v rámci viacerých modelov, a preto je možné, aby sa cenová politika využívala pre oba druhy modelov. V týchto prípadoch možno vybrať I aj S.

Povinné

„I“, ak ide o model „emitent platí“ a/alebo

„S“, ak ide o model „investor platí“ alebo „upisovateľ platí“

7

Scope of the pricing policy

Opis druhu ratingov alebo pomocných služieb, ktoré sú začlenené do cenovej politiky alebo ktorých sa cenová politika týka.

Povinné

Označenie toho, či sa cenová politika vzťahuje na jeden alebo viaceré z nasledujúcich druhov:

„All“ (všetky)

„C“, ak ide o podnikové ratingy (bez krytých dlhopisov)

„S“, ak ide o štátny rating alebo rating verejných financií

„T“, ak ide o ratingy štruktúrovaných finančných produktov

„B“, ak ide o ratingy krytých dlhopisov

„O“, ak ide o iné druhy ratingov

„A“, ak ide o pomocné služby

8

Industry segment of the pricing policy

Pri podávaní správ o označení podnikových ratingov informácia o tom, či sa cenová politika vzťahuje na ratingy v rámci niektorého segmentu týchto odvetví: i) finančné, ii) poisťovacie, iii) iné podniky.

Povinné

Uplatňuje sa len vtedy, ak je v poli 7 „Scope of the pricing policy“ vybratá možnosť „C“.

Označenie toho, či sa cenová politika vzťahuje na jeden alebo viaceré z nasledujúcich druhov:

„All“ (všetky)

FI – ak ide o finančné inštitúcie ako banky, makléri a obchodníci

IN – ak ide o druh ratingu pre poisťovacie spoločnosti

CO – ak ide o podnikových emitentov, ktorí nepatria do triedy FI alebo IN

9

Asset class of the pricing policy

Pri podávaní správ o označení ratingov štruktúrovaných finančných produktov informácia o tom, či sa cenová politika vzťahuje na ratingy v rámci niektorého z týchto segmentov: i) RMBS, ii) ABS, iii) CMBS, iv) CDO, v) ABCP, vi) iné.

Povinné

Uplatňuje sa len vtedy, ak je v poli 7 „Scope of the pricing policy“ vybratá možnosť „T“.

Označenie toho, či sa cenová politika vzťahuje na jeden alebo viaceré z nasledujúcich druhov:

„All“ (všetky)

„RMBS“, ak ide o ratingy RMBS

„ABS“, ak ide o ratingy ABS

„CMBS“, ak ide o ratingy CMBS

„CDO“, ak ide o ratingy CDO

„ABCP“, ak ide o ratingy ABCP

„OTH“, ak ide o iné ratingy

10

Sector

Pri podávaní správ o označení štátneho ratingu a ratingu verejných financií informácia o tom, či sa cenová politika vzťahuje na ratingy v rámci niektorého z týchto segmentov: i) štátny rating, ii) rating regionálneho alebo miestneho orgánu, iii) rating nadnárodných organizácií (iných než medzinárodné finančné inštitúcie), iv) rating verejných subjektov, v) rating medzinárodných finančných inštitúcií.

Povinné

Uplatňuje sa len vtedy, ak je v poli 7 „Scope of the pricing policy“ vybratá možnosť „S“.

Označenie toho, či sa cenová politika vzťahuje na jeden alebo viaceré z nasledujúcich druhov:

„All“ (všetky)

„SV“ – štátny rating

„SM“ – rating regionálneho alebo miestneho orgánu

„SO“ – rating nadnárodných organizácií iných než medzinárodné finančné inštitúcie

„PE“ – rating verejných subjektov

„IF“ – rating medzinárodných finančných inštitúcií

11

Previous pricing policy

Identifikácia predchádzajúcej cenovej politiky, ktorú nahrádza súčasná politika.

Povinné

Uplatňuje sa, ak sa súčasnou cenovou politikou zmení rozsah uplatňovania predchádzajúcej cenovej politiky.

Identifikátor cenovej politiky vo formáte „PP_[interný identifikátor cenovej politiky]“

12

Pricing policy file name

Názov súboru cenovej politiky. Poskytuje sa vo formáte zip.

Povinné

 


Tabuľka 2

Podávanie správ o sadzobníkoch poplatkov podľa platných ratingových tried a následných vecných aktualizácií

Číslo

Názov poľa

Opis

Druh

Norma

1

CRA identifier

Kód používaný na identifikáciu ratingovej agentúry, ktorá podáva správu. Poskytuje ho ESMA na základe registrácie.

Povinné

 

2

CRA scope

Identifikácia ratingových agentúr uplatňujúcich sadzobník poplatkov.

Povinné

ISO 17442

3

Fee schedule identifier

Jedinečný identifikátor sadzobníka poplatkov, ktorý sa v priebehu času musí zachovať. Pri všetkých zmenách (iných ako zmeny rozsahu druhov ratingov podľa sadzobníka poplatkov) by sa mal v priebehu času zachovať rovnaký jedinečný identifikátor. Pri zmenách rozsahu pôsobnosti sa vyžaduje nový identifikátor sadzobníka poplatkov.

Povinné

Identifikátor sadzobníka poplatkov vo formáte „FS_[interný identifikátor sadzobníka poplatkov]“

4

Pricing policy identifier

Identifikácia cenovej politiky, v rámci ktorej sa má zaviesť sadzobník poplatkov. Tento identifikátor cenovej politiky musí zodpovedať identifikátoru (identifikátorom) uvedenému v tabuľke 1 prílohy I.

Povinné

Identifikátor cenovej politiky vo formáte „PP_[interný identifikátor cenovej politiky]“

5

Fee schedule validity date

Dátum, od ktorého platí sadzobník poplatkov.

Povinné

Formát dátumu podľa ISO 8601 (RRRR-MM-DD)

6

Fee schedule end date

Dátum skončenia platnosti sadzobníka poplatkov.

Povinné

Formát dátumu podľa ISO 8601 (RRRR-MM-DD) alebo 9999-01-01

7

Indication of model

Označenie toho, či sa sadzobník poplatkov vzťahuje na ratingy „emitent platí“ alebo model „investor platí“.

Povinné

„I“, ak ide o model „emitent platí“

„S“, ak ide o model „investor platí“ alebo „upisovateľ platí“

8

Rating type scope of the fee schedule

Opis druhu ratingu alebo pomocných služieb začlenených do sadzobníka poplatkov.

Povinné

Označenie toho, či sa sadzobník poplatkov vzťahuje na jeden alebo viaceré z nasledujúcich druhov:

All (všetky) –

„C“, ak ide o ratingy podnikov (bez krytých dlhopisov)

„S“, ak ide o štátny rating alebo rating verejných financií

„T“, ak ide o ratingy štruktúrovaných finančných produktov

„B“, ak ide o ratingy krytých dlhopisov

„O“, ak ide o iné druhy ratingov

„A“, ak ide o pomocné služby

9

Industry segment of the fee schedule

Pri podávaní správ o označení podnikových ratingov informácia o tom, či sa sadzobník poplatkov vzťahuje na ratingy v rámci niektorého segmentu týchto odvetví: i) finančné, ii) poisťovacie, iii) iné podniky.

Povinné.

Uplatňuje sa len vtedy, ak je v poli 8 „Rating type scope of the fee schedule“ vybratá možnosť „C“.

Označenie toho, či sa sadzobník poplatkov vzťahuje na jeden alebo viaceré z nasledujúcich druhov:

„All“ (všetky)

„FI“ – ak ide o finančné inštitúcie ako banky, makléri a obchodníci

„IN“ – ak ide o druh ratingu pre poisťovacie spoločnosti

„CO“ – ak ide o podnikového emitenta, ktorý nepatrí do triedy FI alebo IN

10

Asset class of the fee schedule

Pri podávaní správ o označení ratingov štruktúrovaných finančných produktov informácia o tom, či sa sadzobník poplatkov vzťahuje na ratingy v rámci niektorého z týchto segmentov: i) RMBS, ii) ABS, iii) CMBS, iv) CDO, v) ABCP, vi) iné.

Povinné.

Uplatňuje sa len vtedy, ak je v poli 8 „Rating type scope of the fee schedule“ vybratá možnosť „T“.

Označenie toho, či sa sadzobník poplatkov vzťahuje na jeden alebo viaceré z nasledujúcich druhov:

„All“ (všetky)

„RMBS“, ak ide o ratingy RMBS

„ABS“, ak ide o ratingy ABS

„CMBS“, ak ide o ratingy CMBS

„CDO“, ak ide o ratingy CDO

„ABCP“, ak ide o ratingy ABCP

„OTH“, ak ide o iné ratingy

11

Sector of the fee schedule

Pri podávaní správ o označení štátneho ratingu a ratingu verejných financií informácia o tom, či sa sadzobník poplatkov vzťahuje na ratingy v rámci niektorého z týchto segmentov: i) štátny rating, ii) rating regionálneho alebo miestneho orgánu, iii) rating nadnárodných organizácií (iných než medzinárodné finančné inštitúcie), iv) rating verejných subjektov, v) rating medzinárodných finančných inštitúcií.

Povinné.

Uplatňuje sa len vtedy, ak je v poli 8 „Rating type scope of the fee schedules“ vybratá možnosť „S“.

Označenie toho, či sa sadzobník poplatkov vzťahuje na jeden alebo viaceré z nasledujúcich druhov:

„All“ (všetky)

„SV“ – štátny rating

„SM“ – rating regionálneho alebo miestneho orgánu

„SO“ – rating nadnárodných organizácií iných než medzinárodné finančné inštitúcie

„PE“ – rating verejných subjektov

„IF“ – rating medzinárodných finančných inštitúcií

12

Sub-asset of the fee schedule

Určuje podtriedy aktív pre ratingy štruktúrovaných finančných produktov.

Povinné.

Uplatňuje sa len vtedy, ak je v poli 8 vybratá možnosť „T“ a „Trieda aktív“ = ABS, RMBS, CDO alebo OTH.

Označenie toho, či sa sadzobník poplatkov vzťahuje na jeden alebo viaceré z nasledujúcich druhov:

„All“ (všetky)

CCS – v prípade ABS: cenné papiere kryté pohľadávkami z kreditných kariet

ALB – v prípade ABS: cenné papiere kryté pôžičkou na automobil

CNS – v prípade ABS: cenné papiere kryté spotrebným úverom

SME – v prípade ABS: cenné papiere kryté pôžičkami malých a stredných podnikov

LES – v prípade ABS: cenné papiere kryté lízingom pre jednotlivcov alebo podniky

HEL – v prípade RMBS: americké hypotéky

PRR – V prípade RMBS: RMBS vyššej kvality,

NPR – v prípade RMBS: RMBS štandardnej kvality

CFH – V prípade CDO: peňažný tok a hybridné CDO/CLO

SDO – v prípade CDO: syntetické CDO/CLO

MVO – v prípade CDO: CDO s trhovou hodnotou

SIV – v prípade OTH: štruktúrované investičné nástroje

ILS – v prípade OTH: cenné papiere viazané na poistné udalosti

DPC – v prípade OTH: spoločnosti obchodujúce s derivátmi

SCB – v prípade OTH: štruktúrované kryté dlhopisy

OTH – iné

13

Previous Fee schedule

Identifikácia predchádzajúceho sadzobníka poplatkov, ktorý je nahradený súčasným sadzobníkom poplatkov.

Uplatňuje sa, ak sa súčasným sadzobníkom poplatkov zmení rozsah uplatňovania predchádzajúceho sadzobníka poplatkov.

Identifikátor sadzobníka poplatkov vo formáte „FS_[interný identifikátor sadzobníka poplatkov]“

14

Fee schedule file name

Názov súboru sadzobníka poplatkov. Poskytuje sa vo formáte zip.

Povinné

 


Tabuľka 3

Podávanie správ o programoch poplatkov podľa platných ratingových tried a následných vecných aktualizácií

Číslo

Názov poľa

Opis

Druh

Norma

1

CRA identifier

Kód používaný na identifikáciu ratingovej agentúry, ktorá podáva správu. Poskytuje ho ESMA na základe registrácie.

Povinné

 

2

CRA scope

Identifikácia ratingových agentúr uplatňujúcich program poplatkov.

Povinné

ISO 17442

3

Fee programme identifier

Jedinečný identifikátor programu poplatkov, ktorý sa v priebehu času musí zachovať. Pri všetkých zmenách (iných ako zmeny rozsahu druhov ratingov alebo druhov programov podľa programu poplatkov) by sa mal zachovať rovnaký jedinečný identifikátor. Pri zmenách rozsahu sa vyžaduje nový identifikátor programu poplatkov.

Povinné

Identifikátor programu poplatkov vo formáte „FP_[interný identifikátor programu poplatkov]“

4

Pricing policy identifier

Identifikácia cenovej politiky, v rámci ktorej sa má realizovať program poplatkov. Tento identifikátor cenovej politiky musí zodpovedať identifikátoru (identifikátorom) uvedenému v tabuľke 1 prílohy I.

Povinné

Identifikátor cenovej politiky vo formáte „PP_[interný identifikátor cenovej politiky]“

5

Fee programme validity date

Dátum, od ktorého platí program poplatkov.

Povinné

Formát dátumu podľa ISO 8601 (RRRR-MM-DD)

6

Fee programme end date

Dátum skončenia platnosti programu poplatkov.

Povinné

Formát dátumu podľa ISO 8601 (RRRR-MM-DD) alebo 9999-01-01

7

Indication of model

Označenie toho, či sa program poplatkov vzťahuje na ratingy „emitent platí“ alebo model „investor platí“ či „upisovateľ platí“.

Povinné

„I“, ak ide o model „emitent platí“ a/alebo

„S“, ak ide o model „investor platí“ alebo „upisovateľ platí“

8

Rating type scope of the fee programme

Opis druhu ratingu alebo pomocných služieb začlenených do programu poplatkov.

Povinné

Označenie toho, či sa program poplatkov vzťahuje na jeden alebo viaceré z nasledujúcich druhov:

„All“ (všetky)

„C“, ak ide o ratingy podnikov (bez krytých dlhopisov)

„S“, ak ide o štátny rating alebo rating verejných financií

„T“, ak ide o ratingy štruktúrovaných finančných produktov

„B“, ak ide o ratingy krytých dlhopisov

„O“, ak ide o iné druhy ratingov

„A“, ak ide o pomocné služby

9

Industry segment of the fee programme

Pri podávaní správ o označení ratingov spoločností informácia o tom, či sa program poplatkov vzťahuje na ratingy v rámci niektorého segmentu týchto odvetví: i) finančné, ii) poisťovacie, iii) iné spoločnosti.

Povinné

Uplatňuje sa len vtedy, ak je v poli 8 „Scope of the fee programme“ vybratá možnosť „C“.

Označenie toho, či sa program poplatkov vzťahuje na jeden alebo viaceré z nasledujúcich druhov:

„All“ (všetky)

FI – ak ide o finančné inštitúcie ako banky, makléri a obchodníci

IN – ak ide o druh ratingu pre poisťovacie spoločnosti

CO – ak ide o podnikového emitenta, ktorý nepatrí do triedy FI alebo IN

10

Asset class of the fee programme

Pri podávaní správ o označení ratingov štruktúrovaných finančných produktov informácia o tom, či sa program poplatkov vzťahuje na ratingy v rámci niektorého z týchto segmentov: i) RMBS, ii) ABS, iii) CMBS, iv) CDO, v) ABCP, vi) iné.

Povinné

Uplatňuje sa len vtedy, ak je v poli 8 „Rating scope of the fee programme“ vybratá možnosť „T“.

Označenie toho, či sa program poplatkov vzťahuje na jeden alebo viaceré z nasledujúcich:

„All“ (všetky)

„RMBS“, ak ide o ratingy RMBS

„ABS“, ak ide o ratingy ABS

„CMBS“, ak ide o ratingy CMBS

„CDO“, ak ide o ratingy CDO

„ABCP“, ak ide o ratingy ABCP

„OTH“, ak ide o iné ratingy

11

Sector of the fee programme

Pri podávaní správ o označení ratingov štátov a ratingov verejných financií informácia o tom, či sa program poplatkov vzťahuje na ratingy v rámci niektorého z týchto segmentov: i) štátny rating, ii) rating regionálneho alebo miestneho orgánu, iii) rating nadnárodných organizácií (iných než medzinárodné finančné inštitúcie), iv) rating verejných subjektov, v) rating medzinárodných finančných inštitúcií.

Povinné

Uplatňuje sa len vtedy, ak je v poli 8 „Rating type scope of the fee programme“ vybratá možnosť „S“.

Označenie toho, či sa program poplatkov vzťahuje na jeden alebo viaceré z nasledujúcich druhov:

„All“ (všetky)

SV – štátny rating

SM – rating regionálneho alebo miestneho orgánu

SO – rating nadnárodných organizácií iných než medzinárodné finančné inštitúcie

PE – rating verejných subjektov

IF – rating medzinárodných finančných inštitúcií

12

Sub-asset of the fee programme

Určuje podtriedy aktív pre ratingy štruktúrovaných finančných produktov.

Povinné.

Uplatňuje sa len vtedy, ak je v poli 8 vybratá možnosť „T“ a „Trieda aktív“ = „ABS“, „RMBS“, „CDO“ alebo „OTH“.

Označenie toho, či sa program poplatkov vzťahuje na jeden alebo viaceré z nasledujúcich druhov:

„All“ (Všetky)

CCS – v prípade ABS: cenné papiere kryté pohľadávkami z kreditných kariet

ALB – v prípade ABS: cenné papiere kryté pôžičkou na automobil

CNS – v prípade ABS: cenné papiere kryté spotrebným úverom

SME – V prípade ABS: cenné papiere kryté pôžičkami malých a stredných podnikov

LES – v prípade ABS: cenné papiere kryté lízingom pre jednotlivcov alebo podniky

HEL – v prípade RMBS: americké hypotéky

PRR – v prípade RMBS: RMBS vyššej kvality

NPR – v prípade RMBS: RMBS štandardnej kvality

CFH – v prípade CDO: peňažný tok a hybridné CDO/CLO

SDO – v prípade CDO: syntetické CDO/CLO

MVO – v prípade CDO: CDO s trhovou hodnotou

SIV – v prípade OTH: štruktúrované investičné nástroje

ILS – v prípade OTH: cenné papiere viazané na poistné udalosti

DPC – v prípade OTH: spoločnosti obchodujúce s derivátmi

SCB – v prípade OTH: štruktúrované kryté dlhopisy

OTH – iné

13

Type of programme included

Opis druhu programu začleneného do programu poplatkov, napríklad, či sa týka frekvencie využívania programu, vernostného programu, programov s viacerými emisiami, zakúpenia balíka úverových ratingov alebo iných druhov programov.

 

Označenie toho, či sa program poplatkov vzťahuje na jeden alebo viaceré z nasledujúcich druhov:

„All“ (všetky)

„F“, ak ide o frekvenciu využívania

„L“, ak ide o vernostný program

„M“, ak ide o programy s viacerými emisiami

„B“, ak ide o zakúpenie balíkov vopred stanoveného počtu úverových ratingov

„OTH“, ak ide o iné druhy programu

14

Previous fee programme

Identifikácia predchádzajúceho programu poplatkov, ktorý je nahradený súčasným programom poplatkov.

Povinné

Uplatňuje sa, ak sa súčasným programom poplatkov zmení rozsah uplatňovania predchádzajúceho programu poplatkov.

Identifikátor programu poplatkov vo formáte „FP_[interný identifikátor programu poplatkov]“

15

Fee schedule(s)

Jedinečné identifikačné číslo každého sadzobníka (sadzobníkov) poplatkov, ktorý sa uplatňuje na program poplatkov alebo je s ním spojený. Tento identifikátor sadzobníka poplatkov musí zodpovedať identifikátoru (identifikátorom) uvedenému v tabuľke 2 prílohy I.

Povinné

v prípade potreby.

Identifikátor sadzobníka poplatkov vo formáte „FS_[interný identifikátor sadzobníka poplatkov]“

16

Fee programme file name

Názov súboru programu poplatkov. Poskytuje sa vo formáte zip.

Povinné

 


Tabuľka 4

Podávanie správ o platných postupoch oceňovania a následných vecných aktualizáciách

Číslo

Názov poľa

Opis

Druh

Norma

1

CRA identifier

Kód používaný na identifikáciu ratingovej agentúry, ktorá podáva správu. Poskytuje ho ESMA na základe registrácie.

Povinné.

 

2

CRA scope

Identifikácia ratingových agentúr uplatňujúcich postup oceňovania.

Povinné.

ISO 17442

3

Procedure identifier

Jedinečný identifikátor postupu oceňovania, ktorý sa v priebehu času musí zachovať.

Povinné.

 

4

Pricing policy identifier

Identifikácia cenovej politiky alebo cenových politík, v rámci ktorých sa má postup oceňovania vykonať. Tento identifikátor cenovej politiky musí zodpovedať identifikátoru (identifikátorom) uvedenému v tabuľke 2 prílohy I.

Povinné.

Identifikátor cenovej politiky vo formáte „PP_[interný identifikátor cenovej politiky]“

5

Fee schedule identifier

Identifikácia sadzobníka (sadzobníkov), v rámci ktorých sa má postup oceňovania vykonať. Tento identifikátor sadzobníka poplatkov musí zodpovedať identifikátoru (identifikátorom) uvedenému v tabuľke 2 prílohy I.

Povinné.

V prípade potreby.

Identifikátor sadzobníka poplatkov vo formáte „FS_[interný identifikátor sadzobníka poplatkov]“

6

Fee programme identifier

Identifikácia programu (programov), v rámci ktorého sa má postup oceňovania vykonať. Tento identifikátor programu poplatkov musí zodpovedať identifikátoru (identifikátorom) uvedenému v tabuľke 3 prílohy I.

Povinné.

V prípade potreby.

Identifikátor programu poplatkov vo formáte „FP_[interný identifikátor programu poplatkov]“

7

Pricing procedure validity date

Dátum, od ktorého platí postup oceňovania.

Povinné.

Formát dátumu podľa ISO 8601 (RRRR-MM-DD)

8

Pricing procedure end date

Dátum skončenia platnosti postupu oceňovania.

Povinné.

Formát dátumu podľa ISO 8601 (RRRR-MM-DD) alebo 9999-01-01

9

Pricing procedure file name

Názov súboru postupu oceňovania. Poskytuje sa vo formáte zip.

Povinné.

 


PRÍLOHA II

Tabuľka 1

Údaje o každom úverovom ratingu priradenom v rámci modelu „emitent platí“ oznamované orgánu ESMA

Číslo

Názov poľa

Opis

Druh

Norma

1

CRA identifier

Kód používaný na identifikáciu ratingovej agentúry, ktorá podáva správu. Poskytuje ho ESMA na základe registrácie.

Povinné.

 

2

Reporting year

Kalendárny rok, ktorého sa týka vykazované obdobie.

Povinné.

Formát: RRRR

3

Rating identifier

Jedinečný identifikátor ratingu. V priebehu času sa nemení a zodpovedá identifikátoru vykazovanému podľa delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/2.

Povinné.

4

Contract rating start date

Dátum pôvodnej zmluvy na ratingovú službu. Zvyčajne zodpovedá dátumu, v ktorý sú stanovené poplatky za ratingovú službu.

Povinné.

Rozšírený formátu dátumu a času podľa ISO 8601: RRRR-MM-DD

5

Fee schedule used

Jedinečný identifikátor sadzobníka poplatkov, na základe ktorého sa stanovili poplatky. Tento identifikátor sadzobníka poplatkov musí zodpovedať identifikátoru (identifikátorom) uvedenému v tabuľke 2 prílohy I. Ak sa na stanovenie ceny nepoužil žiadny sadzobník poplatkov, musí sa použiť identifikátor cenovej politiky. Tento identifikátor cenovej politiky musí zodpovedať identifikátoru (identifikátorom) uvedenému v tabuľke 1 prílohy I.

Ak sa neuplatňuje cenová politika, ani rozpis poplatkov, použije sa „N“.

Povinné.

Sadzobník poplatkov vo formáte „FS_[interný identifikátor rozpisu poplatkov]“ alebo identifikátor cenovej politiky vo formáte „PP_[interný identifikátor cenovej politiky]“

„N“ – neuplatnené

6

Persons) responsible for pricing

Interný identifikátor priradený ratingovou agentúrou k osobe (osobám) zodpovedným za stanovenie poplatkov týkajúcich sa ratingu na základe sadzobníka poplatkov a/alebo programu poplatkov alebo osobe schvaľujúcej výnimky či zľavy zo sadzobníka poplatkov a/alebo programu poplatkov.

Povinné.

Interný identifikátor zodpovednej osoby

7

Client Identifier

Jedinečný kód pridelený ratingovou agentúrou na identifikáciu klienta. Zvyčajne zodpovedá emitentovi nástroja alebo subjektu, v žiadnom prípade to však nesmie byť účelovo vytvorený subjekt (SPV). V prípade štruktúrovaných finančných nástrojov má jedinečný kód identifikovať pôvodcu alebo iný subjekt, ktorý z ekonomického hľadiska (napríklad organizátor) priamo alebo nepriamo prostredníctvom účelovo vytvoreného subjektu (SPV) alebo štruktúrovaného investičného subjektu (SIV) rokuje o poplatkoch s ratingovou agentúrou. Zodpovedá jednému identifikátoru klienta uvedenému v tabuľke 2 prílohy II.

Povinné.

 

8

Indication of whether the individual rating benefited from fee exemption or reduction

Za niektoré úverové ratingy sa nemusí platiť individuálny priamy poplatok alebo sa v ich prípade môže využiť výhoda zníženia poplatku, ak klient zaplatil za súbor ratingov ročnú (alebo na iné obdobie stanovenú) nominálnu sumu za emisie, paušálny poplatok alebo sú súčasťou balíka ratingov (skupinový poplatok). V tomto poli sa uvádza, či sa s klientom takýto individuálny rating dohodol.

Povinné.

„C“, ak ide o dohodu o skupinovom poplatku

„N“, ak nejde o dohodu o skupinovom poplatku

9

Total amount of fees charged

Identifikuje celkovú výšku poplatkov účtovaných za rating počas predchádzajúceho vykazovaného kalendárneho roka. Ak sa za individuálny úverový rating nezaplatil žiadny poplatok, suma bude 0 za všetky ratingy využívajúce výhodu skupinového poplatku okrem jedného.

Povinné.

Suma v EUR

10

Amount of initial fees paid

Identifikuje výšku vopred vyplácaných/počiatočných poplatkov účtovaných počas predchádzajúceho vykazovaného kalendárneho roka.

Povinné.

Suma v EUR

11

Surveillance fees paid

Identifikuje ročné poplatky za dohľad/monitorovanie účtované v predchádzajúcom kalendárnom roku.

Povinné.

Suma v EUR

12

Other fees charged for rating service

Identifikuje celkovú sumu ostatných poplatkov alebo náhrad účtovaných v predchádzajúcom kalendárnom roku.

V prípade potreby.

Suma v EUR

13

Description of other fees

Uvedenie toho, či účtované poplatky obsahovali protihodnotu alebo poplatky za požiadavku klienta na rýchly obrat v rámci ratingovej služby.

Povinné.

Uplatniteľné vtedy, ak sa na základe poľa Ostatné poplatky účtované za ratingovú službu (pole 12) vyplnilo pole „Other fees charged for rating service“.

„Á“, ak sa uplatnili poplatky za rýchlosť

„N“, ak sa neuplatnili poplatky za rýchlosť

14

Negotiation links with other ratings

Identifikuje, či sa rokovania o ratingových poplatkoch týkali aj iných existujúcich ratingov klienta a či to viedlo k odchýlkam od finálnych účtovaných poplatkov zaplatených klientom. Patrili by sem ratingové služby poskytované v súvislosti s nástrojmi na uľahčenie emitovania, napríklad programom mnohostranných obchodných rokovaní.

Povinné.

„Á“, ak je odpoveď áno

„N“, ak je odpoveď nie

15

Identification of the linked ratings)

Jedinečný identifikátor ratingu (ratingov) prepojených s vykazovaným ratingom (napríklad v prípade štruktúrovaných financií, hlavnej štruktúry „master trust“ a jej sérií).

Povinné.

Uplatniteľné, ak bola v poli 14 vyplnená možnosť „Á“.

Zoznam identifikátorov

16

Fee programme

Uvedenie toho, či klient využíva výhody nižších individuálnych poplatkov na základe frekvencie alebo iného programu poplatkov.

Povinné.

„Á“, ak je odpoveď áno

„N“, ak je odpoveď nie

17

Identification of fee programme

Identifikácia programu poplatkov, na základe ktorého sa oceňuje rating. Mala by identifikovať program poplatkov, ktorý musí zodpovedať identifikátoru stanovenému v platnom programe poplatkov v tabuľke 3 prílohy I.

Povinné, ak je v poli 16 uvedená možnosť „Á“.

Identifikátor programu poplatkov vo formáte „FP_[interný identifikátor programu poplatkov]“


Tabuľka 2

Údaje o poplatkoch prijatých od jednotlivých klientov za ratingové služby a pomocné služby oznamované orgánu ESMA

Číslo

Názov poľa

Opis

Druh

Norma

1

CRA identifier

Kód používaný na identifikáciu ratingovej agentúry, ktorá podáva správu. Poskytuje ho ESMA na základe registrácie.

Povinné.

 

2

Client identifier

Jedinečný kód pridelený ratingovou agentúrou na identifikáciu klienta. Klientmi môžu byť emitenti, hodnotené subjekty a/alebo pôvodcovia a/alebo subjekty, ktoré z ekonomického hľadiska priamo alebo nepriamo prostredníctvom účelovo vytvoreného subjektu (SPV) alebo štruktúrovaného investičného subjektu (SIV) rokujú o poplatkoch s ratingovou agentúrou v kontexte dohôd o úverových ratingoch. Je potrebné objasniť, že klient v žiadnom prípade nemôže byť účelovo vytvorený subjekt (SPV) alebo štruktúrovaný investičný subjekt (SIV). Klientovi sa vo všetkých týchto prípadoch ponechá rovnaký jedinečný identifikátor.

Povinné.

 

3

Legal entities

Zoznam právnických osôb uvedených v poli Identifikátor klienta.

Povinné.

Zoznam názvov právnických osôb

4

Total overall fees billed

Všetky poplatky účtované klientovi v predchádzajúcom kalendárnom roku za ratingové služby „emitent platí“.

Povinné.

Suma v EUR.

5

Client ratings

Identifikuje, koľko úverových ratingov mal klient v ratingovej agentúre k 31. decembru predchádzajúceho kalendárneho roka.

Povinné.

Počet ratingov

6

Total fees for programmes

Všetky poplatky účtované klientovi v predchádzajúcom kalendárnom roku za ratingové služby, ktoré nie sú odvodené z individuálneho ratingu, ale z frekvencie emisií, vzťahu alebo iného druhu programu paušálnych poplatkov a poplatkov za nadbytočné emisie, ktoré sa môžu týkať jedného alebo viacerých ratingov.

Povinné.

Suma v EUR.

7

Identification of ratings

Identifikácia ratingov vydaných v rámci programov poplatkov v predchádzajúcom kalendárnom roku.

Povinné.

Zoznam identifikátorov ratingov.

8

Fees received for ancillary services

Všetky poplatky účtované skupinou ratingovej agentúry klientovi za pomocné služby v predchádzajúcom kalendárnom roku.

Povinné.

Suma v EUR.

9

Main ancillary services

Identifikácia troch hlavných služieb poskytovaných skupinou ratingovej agentúry klientovi v predchádzajúcom kalendárnom roku, pokiaľ ide o príjmy.

Povinné. Ak bola v poli 8 „fees received for ancillary services“ vyplnená možnosť viac ako 0.

Zoznam pomocných služieb

10

Klasifikácia pomocných služieb

Klasifikácia pomocných služieb pre prvé tri hlavné služby identifikované v poli 9 „main ancillary services“, pokiaľ ide o príjmy.

Povinné. Ak bola v poli 8 „fees received for ancillary services“ vyplnená možnosť viac ako 0.

Klasifikácia pomocných služieb

11

Other services

Uvedenie toho, či sa pri stanovovaní poplatkov za ratingové služby poskytované klientovi zohľadnili služby poskytované subjektmi patriacimi do skupiny ratingovej agentúry v zmysle článkov 1 a 2 smernice 83/349/EHS, ako aj subjekt spojený s ratingovou agentúrou alebo inou spoločnosťou zo skupiny ratingovej agentúry vzťahom v zmysle článku 12 ods. 1 smernice 83/349/EHS.

Povinné.

„Á“, ak je odpoveď áno

„N“, ak je odpoveď nie


PRÍLOHA III

Tabuľka 1

Údaje o poplatkoch za predplatné ratingových služieb alebo ratingové služby modelu „investor platí“ oznamované orgánu ESMA

Oznamujú sa za jednotlivých klientov v oblastiach:

i)

prvých 100 klientov, pokiaľ ide o príjmy za tento druh ratingovej služby;

ii)

všetkých ostatných klientov, ktorí si predplácajú alebo platia za ratingy ako investori a sú hodnotení skupinou ratingovej agentúry.

Číslo

Názov poľa

Opis

Druh

Norma

1

CRA identifier

Kód používaný na identifikáciu ratingovej agentúry, ktorá podáva správu. Poskytuje ho ESMA na základe registrácie.

Povinné

 

2

Client identifier

Kód používaný interne systémom na identifikáciu klienta, ktorý platí, dostáva faktúry alebo inak rokuje o sadzbách za poskytovanie ratingových služieb s ratingovou agentúrou.

Povinné

 

3

Fees per client

Všetky poplatky účtované klientovi za predplatné ratingových služieb poskytovaných v predchádzajúcom kalendárnom roku.

Povinné

Suma v EUR.

4

Identification of pricing policy

Identifikácia cenovej politiky, na základe ktorej ratingová agentúra účtuje poplatky klientovi. Identifikátor cenovej politiky musí zodpovedať identifikátoru stanovenému v platnom súbore cenovej politiky v tabuľke 1 prílohy I k tomuto RTS.

Povinné.

V prípade potreby.

Identifikátor cenovej politiky vo formáte „PP_[interný identifikátor cenovej politiky]“

5

Identification of fee schedule

Identifikácia troch hlavných sadzobníkov poplatkov, na základe ktorej ratingová agentúra účtuje poplatky klientovi. Identifikátor sadzobníka poplatkov musí zodpovedať identifikátoru stanovenému v platnom sadzobníku poplatkov súboru cenovej politiky v tabuľke 3 prílohy I k tomuto RTS.

Povinné.

V prípade potreby.

Identifikátor sadzobníka poplatkov vo formáte „FS_[interný identifikátor sadzobníka poplatkov]“

6

Identification of fee programme

Identifikácia troch hlavných programov poplatkov, na základe ktorej ratingová agentúra účtuje poplatky klientovi. Identifikátor programu poplatkov musí zodpovedať identifikátoru stanovenému v platnom programe poplatkov súboru cenovej politiky v tabuľke 4 prílohy I k tomuto RTS.

Povinné.

V prípade potreby.

Identifikátor programu poplatkov vo formáte „FP_[interný identifikátor programu poplatkov]“

7

Issuer or rated entity

Uvedenie toho, či je klient aj emitentom, hodnoteným subjektom alebo iným druhom klienta podľa tabuľky 2 prílohy II.

Povinné.

„Á“, ak je odpoveď áno

„N“, ak je odpoveď nie

8

Top client indication

Uvedenie toho, či je klient jedným zo 100 najvýznamnejších klientov predplatného, pokiaľ ide o príjmy v predchádzajúcom kalendárnom roku.

Povinné.

„Á“, ak je odpoveď áno

„N“, ak je odpoveď nie

9

Fees received for ancillary services

Všetky poplatky účtované skupinou ratingovej agentúry klientovi za pomocné služby v predchádzajúcom kalendárnom roku.

Povinné

Suma v EUR.