7.6.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 168/53 |
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 610/2014
zo 14. februára 2014
o udelení výnimky z nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1290/2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá účasti na programe Horizont 2020 – rámcový program pre výskum a inováciu (2014 – 2020) a pravidlá jeho šírenia, v súvislosti so spoločným podnikom ECSEL
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1290/2013 z 11. decembra 2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá účasti na programe Horizont 2020 – rámcový program pre výskum a inováciu (2014 – 2020) a pravidlá jeho šírenia (1), a najmä na jeho článok 1 ods. 3 písm. d),
keďže:
(1) |
Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1291/2013 (2) sa zriaďuje rámcový program pre výskum a inováciu (2014 – 2020) Horizont 2020 a stanovuje účasť Únie na verejno-súkromných partnerstvách vrátane spoločných podnikov v kľúčových oblastiach, v ktorých by výskum a inovácie mohli prispieť k širším cieľom konkurencieschopnosti EÚ a pomôcť riešiť sociálne výzvy. |
(2) |
Účasť na nepriamych opatreniach v rámci programu Horizont 2020 by mala byť v súlade s nariadením (EÚ) č. 1290/2013. Aby sa však zohľadnili osobitné prevádzkové potreby spoločných podnikov zriadených podľa článku 187 zmluvy v oblasti elektronických komponentov a systémov, bola právomoc prijímať akty v súlade s článkom 290 zmluvy delegovaná na Komisiu v období trvania programu Horizont 2020 s cieľom umožniť financujúcim subjektom v uvedenej oblasti, aby uplatňovali rozdielne sadzby úhrady týkajúce sa financovania Únie v prípadoch, keď jeden alebo viac členských štátov spolufinancuje účastníka alebo opatrenie. |
(3) |
Spoločný podnik ECSEL bol založený nariadením Rady (ES) č. 561/2014 (3) na obdobie do 31. decembra 2024 na účely realizácie spoločnej technologickej iniciatívy v oblasti elektronických komponentov a systémov. |
(4) |
Určili sa osobitné prevádzkové potreby, pokiaľ ide o spolufinancovanie členskými štátmi a uplatniteľnosť vnútroštátnych pravidiel financovania. |
(5) |
Vzhľadom na uvedené prevádzkové potreby je potrebná výnimka zo sadzby jednorazovej úhrady uvedenej v článku 28 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1290/2013 v prípadoch, keď jeden alebo viac členských štátov spolufinancuje účastníka alebo opatrenie, aby sa dosiahla miera úhrady z financovania Únie podľa druhu účastníka a opatrenia. Miera úhrady by mala závisieť od druhu účastníka a opatrenia, aby sa uľahčila cezhraničná spolupráca najmä s malými a strednými podnikmi a neziskovými právnickými osobami a zároveň dosiahla optimálna úroveň pákového efektu na súkromné investície, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Odchylne od článku 28 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1290/2013 môže spoločný podnik ECSEL uplatňovať rozličné sadzby úhrad týkajúce sa financovania Únie v rámci opatrenia závislé od druhu účastníka a činnosti v rámci opatrenia, keď jeden alebo viac členských štátov spolufinancuje účastníka alebo opatrenie.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 14. februára 2014
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 81.
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1291/2013 z 11. decembra 2013, ktorým sa zriaďuje program Horizont 2020 – rámcový program pre výskum a inováciu (2014 – 2020) a zrušuje rozhodnutie č. 1982/2006/ES (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 104).
(3) Nariadenie Rady (EÚ) č. 561/2014 zo 6. mája 2014, ktorým sa zriaďuje spoločný podnik ECSEL (Ú. v. EÚ L 169, 7.6.2014, s. 152).