1.5.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 130/39 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 442/2014
z 30. apríla 2014,
ktorým sa mení nariadenie (ES) 1235/2008, pokiaľ ide o žiadosti o zaradenie na zoznam tretích krajín uznaných na účely rovnocennosti v súvislosti s dovozom ekologických produktov
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 834/2007 z 28. júna 2007 o ekologickej výrobe a označovaní ekologických produktov, ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 2092/91 (1), a najmä na jeho článok 33 ods. 2 a článok 38 písm. d),
keďže:
(1) |
V nariadení Komisie (ES) č. 1235/2008 (2) sa stanovujú podrobné pravidlá týkajúce sa postupu uznania tretích krajín na účely rovnocennosti v súlade s článkom 33 ods. 2 nariadenia (ES) č. 834/2007. |
(2) |
Rada Európskej únie vo svojich záveroch týkajúcich sa ekologického poľnohospodárstva z 3237. zasadnutia Rady pre poľnohospodárstvo a rybárstvo 13. a 14. mája 2013 vyslovila Komisii podporu v úsilí zlepšiť súčasné mechanizmy na uľahčenie medzinárodného obchodu s ekologickými produktmi a vyžadovať reciprocitu a transparentnosť vo všetkých obchodných dohodách. |
(3) |
Z prebiehajúceho preskúmania právneho rámca odvetvia ekologickej výroby vyplynulo, že súčasná schéma uznávania tretích krajín na účel rovnocennosti vykazuje nedostatky. Väčšinu dohôd o rovnocennosti, ktoré podpísala Komisia s tretími krajinami, uplatňovala jednostranne len Európska komisia, čo nenapomáhalo podporu rovnakých podmienok. Zistilo sa, že uznanie rovnocennosti s tretími krajinami by sa malo stanoviť prostredníctvom medzinárodných dohôd. Preto by sa aktuálna schéma uznávania tretích krajín na účely rovnocennosti na základe dohôd o rovnocennosti mala zmeniť tak, aby bola založená na vyvážených medzinárodných dohodách s cieľom podporovať rovnaké podmienky, transparentnosť a právnu istotu. |
(4) |
S cieľom uľahčiť prechod na novú schému uznávania založenú na medzinárodných dohodách je vhodné zaviesť konečný termín prijatia nových žiadostí o zaradenie na zoznam stanovený v článku 7 nariadenia (ES) č. 1235/2008 a uvedený v prílohe III k uvedenému nariadeniu. Žiadosti prijaté po predmetnom dátume by už nemali byť prijateľné. |
(5) |
Nariadenie (ES) č. 1235/2008 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(6) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom regulačného výboru pre ekologickú výrobu, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
V článku 8 nariadenia (ES) č. 1235/2008 sa odsek 1 nahrádza takto:
„1. Komisia zváži zaradenie tretej krajiny na zoznam stanovený v článku 7 po doručení žiadosti o zaradenie od zástupcu dotknutej tretej krajiny za predpokladu, že sa takáto žiadosť predloží pred 1. júlom 2014.“
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 30. apríla 2014
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 189, 20.7.2007, s. 1.
(2) Nariadenie Komisie (ES) č. 1235/2008 z 8. decembra 2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 834/2007, pokiaľ ide o opatrenia týkajúce sa dovozu ekologických produktov z tretích krajín (Ú. v. EÚ L 334, 12.12.2008, s. 25).