7.6.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 169/1


ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY č. 553/2014/EÚ

z 15. mája 2014

o účasti Únie na programe výskumu a vývoja uskutočňovanom spoločne niektorými členskými štátmi, ktorý je zameraný na podporu malých a stredných podnikov vykonávajúcich výskum a vývoj

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 185 a článok 188 druhý odsek,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (1),

konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom (2),

keďže:

(1)

Komisia vo svojom oznámení z 3. marca 2010 nazvanom „Európa 2020: Stratégia na zabezpečenie inteligentného, udržateľného a inkluzívneho rastu“ (ďalej len „stratégia Európa 2020“) zdôraznila potrebu vytvoriť priaznivé podmienky na investovanie do znalostí a inovácie s cieľom dosiahnuť v Únii inteligentný, udržateľný a inkluzívny rast. Európsky parlament aj Rada túto stratégiu potvrdili.

(2)

Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1291/2013 (3) sa zriadil program Horizont 2020 – rámcový program pre výskum a inováciu (2014 – 2020) (ďalej len „program Horizont 2020“). Cieľom programu Horizont 2020 je dosiahnuť väčší vplyv na výskum a inováciu prispievaním k upevňovaniu partnerstiev v rámci verejného sektora, a to aj prostredníctvom účasti Únie na programoch, ktoré uskutočňujú niektoré členské štáty v súlade s článkom 185 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.

(3)

Cieľom partnerstiev v rámci verejného sektora by malo byť vytvárať užšie synergie, zvýšiť koordináciu a vyhnúť sa zbytočnej duplicite s výskumnými programami Únie a medzinárodnými, národnými a regionálnymi výskumnými programami a mali by plne rešpektovať všeobecné zásady programu Horizont 2020, najmä zásady týkajúce sa otvorenosti a transparentnosti. Okrem toho by sa mal zabezpečiť otvorený prístup k vedeckým publikáciám.

(4)

Rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady č. 743/2008/ES (4) sa Spoločenstvo rozhodlo finančne prispievať na Eurostars, spoločný program výskumu a vývoja, ktorý uskutočňujú všetky členské štáty a päť zúčastnených krajín v rámci medzivládnej iniciatívy Eureka zriadenej v roku 1985 s cieľom podporovať spoluprácu v oblasti priemyselného výskumu (ďalej len „program Eurostars“).

(5)

V apríli 2012 Komisia predložila Európskemu parlamentu a Rade správu o priebežnom hodnotení programu Eurostars, ktorú vypracovala skupina nezávislých odborníkov dva roky po začatí programu. Konečné stanovisko odborníkov znelo, že program Eurostars spĺňa svoje ciele, pridáva hodnotu európskym malým a stredným podnikom („MSP“) vykonávajúcim výskum a vývoj a mal by pokračovať aj po roku 2013. Program Eurostars tiež spĺňa množstvo skutočných potrieb MSP, ktoré sú zapojené do výskumu a vývoja; prilákal tiež veľa žiadateľov, pričom rozpočet pre projekty oprávnené na financovanie presiahol pôvodný rozpočet. Bolo predložených niekoľko odporúčaní na zlepšenie, ktoré sa týkali najmä potreby ďalšej integrácie národných programov a zlepšenia prevádzkovej výkonnosti s cieľom dosiahnuť skrátenie lehoty na uzatvorenie zmluvy a väčšiu transparentnosť postupov.

(6)

Malo by sa uplatňovať vymedzenie MSP uvedené v odporúčaní Komisie 2003/361/ES zo 6. mája 2003 o definícii mikropodnikov, malých a stredných podnikov (5).

(7)

Podľa rozhodnutia Rady 2013/743/EÚ (6) možno poskytnúť podporu na opatrenie vychádzajúce z programu Eurostars, ktorý sa preorientuje podľa cieľov stanovených v jeho priebežnom hodnotení.

(8)

Druhý program výskumu a vývoja uskutočňovaný spoločne niektorými členskými štátmi, ktorý je zameraný na podporu malých a stredných podnikov vykonávajúcich výskum a vývoj (ďalej len „Eurostars-2“), zosúladený so stratégiou Európa 2020, jej hlavnou iniciatívou „Únia inovácií“ a oznámením Komisie zo 17. júla 2012 s názvom „Posilnené partnerstvo v oblasti Európskeho výskumného priestoru pre excelentnosť a rast“, bude podporovať MSP vykonávajúce výskum a vývoj spolufinancovaním ich výskumných projektov zameraných na trh v akejkoľvek oblasti. Ako taký a v kombinácii s činnosťami v zmysle cieľa popredných a podporných technológií, ktorý sa uvádza v programe Horizont 2020, bude prispievať k cieľom časti uvedeného programu pod názvom „Vedúce postavenie v rámci podporných a priemyselných technológií“, aby sa zrýchlil rozvoj technológií a inovácií, ktoré podporia podniky zajtrajška a pomôžu inovačným európskym MSP rozvinúť sa na spoločnosti s vedúcim postavením vo svete. V rámci zlepšení vyplývajúcich z predchádzajúceho programu Eurostars by mal program Eurostars-2 smerovať ku kratším lehotám na poskytnutie grantu, silnejšej integrácii a nenáročnej, transparentnej a účinnejšej administratíve v prospech MSP vykonávajúcich výskum a vývoj. Zachovanie prístupu „zdola nahor“ a agendy vychádzajúcej z podnikania s jej hlavným zameraním na potenciál trhu z predchádzajúceho programu Eurostars je kľúčom k úspechu programu Eurostars-2.

(9)

S cieľom zohľadniť trvanie programu Horizont 2020 by sa výzvy na predkladanie návrhov v rámci programu Eurostars-2 mali uverejniť najneskôr do 31. decembra 2020. V riadne odôvodnených prípadoch sa výzvy na predkladanie návrhov môžu uverejniť do 31. decembra 2021.

(10)

Ministerská konferencia iniciatívy Eureka 22. júna 2012 v Budapešti podporila strategickú víziu pre program Eurostars-2 (ďalej len „budapeštiansky dokument“). Ministri sa zaviazali podporiť pokračovanie programu Eurostars po jeho skončení v roku 2013 na obdobie, na ktoré sa vzťahuje program Horizont 2020. Bude ho tvoriť posilnené partnerstvo, ktoré sa bude zaoberať odporúčaniami z priebežného hodnotenia programu Eurostars. V budapeštianskom dokumente sa stanovujú dva hlavné ciele programu Eurostars-2. Prvým je štrukturálne zameraný cieľ na prehĺbenie synchronizácie a zosúladenia národných výskumných programov v oblasti financovania, ktorý je ústredným prvkom smerom k realizácii Európskeho výskumného priestoru členskými krajinami. Druhým je obsahový cieľ na podporu MSP vykonávajúcich výskum a vývoj a zapájajúcich sa do nadnárodných výskumných a inovačných projektov. V budapeštianskom dokumente sa Únia vyzýva, aby sa zapojila do programu Eurostars-2.

(11)

Na účely zjednodušenia by sa pre všetky zúčastnené strany malo znížiť administratívne zaťaženie. Nemalo by dochádzať k zdvojeným auditom a neprimerane rozsiahlej dokumentácii a neprimerane rozsiahlemu podávaniu správ. Pri vykonávaní auditov by sa mali podľa potreby zohľadniť špecifiká národných programov.

(12)

Audit príjemcov finančných prostriedkov Únie poskytnutých v rámci programu Eurostars-2 by sa mal vykonávať v súlade s nariadením (EÚ) č. 1291/2013.

(13)

Zúčastnené štáty sa plánujú podieľať na realizácii programu Eurostars-2 počas obdobia jeho vykonávania (2014 – 2024).

(14)

Činnosti v rámci programu Eurostars-2 by mali byť zosúladené s cieľmi a zásadami prístupu „zdola nahor“ programu Horizont 2020, a so všeobecnými zásadami a podmienkami stanovenými v článku 26 nariadenia (EÚ) č. 1291/2013.

(15)

Mal by sa stanoviť strop pre finančný príspevok Únie na program Eurostars-2 počas trvania programu Horizont 2020. V rámci obmedzení tohto stropu by mala existovať flexibilita, pokiaľ ide o príspevok Únie, ktorého výška by mala dosiahnuť aspoň jednu tretinu, ale nemala by prekročiť polovicu príspevku zúčastnených štátov s cieľom zabezpečiť kritické množstvo potrebné na uspokojenie nárokov projektov oprávnených na finančnú podporu, dosiahnuť silný pákový efekt a zabezpečiť silnejšiu integráciu národných výskumných programov zúčastnených štátov.

(16)

V súlade s cieľmi nariadenia (EÚ) č. 1291/2013 by mal mať každý členský štát a každá krajina pridružená k programu Horizont 2020 právo zúčastniť sa na programe Eurostars-2.

(17)

Partnerskou krajinou programu Eurostars-2 sa môže stať ktorákoľvek členská krajina iniciatívy Eureka alebo krajina pridružená k iniciatíve Eureka, ktorá nie je členským štátom ani nie je krajinou pridruženou k programu Horizont 2020.

(18)

Finančný príspevok Únie by mal byť podmienený formálnymi záväzkami zúčastnených štátov podieľať sa na realizácii programu Eurostars-2 a ich splnením. Finančná podpora v rámci programu Eurostars-2 by mala mať hlavne formu grantov na projekty vybrané v nadväznosti na výzvy na predkladanie návrhov zverejnené v rámci programu Eurostars-2. S cieľom splniť ciele programu Eurostars-2 zúčastnené štáty zabezpečia dostatočný finančný príspevok na financovanie primeraného množstva návrhov vybraných v každej výzve.

(19)

Spoločná realizácia programu Eurostars-2 si vyžaduje realizačnú štruktúru. Zúčastnené štáty sa dohodli, že realizačnou štruktúrou programu Eurostars-2 bude sekretariát iniciatívy Eureka (ďalej len „ESE“). ESE je medzinárodné neziskové združenie založené podľa belgického práva v roku 1997 krajinami iniciatívy Eureka a od roku 2008 zodpovedá za realizáciu programu Eurostars. ESE má aj iné úlohy ako realizáciu programu Eurostars, keďže zároveň je sekretariátom iniciatívy Eureka s vlastnou správou súvisiacou s riadením projektov iniciatívy Eureka mimo rámca programu Eurostars. Únia, ktorú zastupuje Komisia, je zakladajúcim členom iniciatívy Eureka a riadnym členom združenia sekretariátu iniciatívy Eureka.

(20)

S cieľom dosiahnuť ciele programu Eurostars-2 by mal ESE zodpovedať za organizovanie výziev na predkladanie návrhov, overovanie kritérií oprávnenosti, hodnotenie partnerského preskúmania a výber a monitorovanie projektov, ako aj prideľovanie príspevku Únie. Hodnotenie návrhov by sa malo vykonávať centrálne nezávislými externými expertmi pod záštitou ESE po ukončení výziev na ich predkladanie. Poradovník projektov by mal byť záväzný pre zúčastnené štáty, pokiaľ ide o prideľovanie finančných prostriedkov z finančného príspevku Únie a z príspevku zúčastnených štátov.

(21)

Celkovo by mal program Eurostars-2 preukázať jasný pokrok smerom k ďalšiemu zosúladeniu a synchronizácii národných výskumných a inovačných programov ako skutočne spoločný program so silnou vedeckou, riadiacou a finančnou synchronizáciou. Silnejšia vedecká integrácia by sa mala dosiahnuť prostredníctvom spoločného vymedzenia a realizácie činností a mala by zabezpečiť excelentnosť a veľký vplyv vybraných projektov. Integrácia v oblasti riadenia by mala zabezpečiť ďalšie zlepšovanie prevádzkovej excelentnosti a zodpovednosti za program. Rozsiahlejšia finančná integrácia by mala vychádzať z celkového aj ročného primeraného finančného príspevku štátov zúčastňujúcich sa na programe Eurostars-2 a z vysokej miery vnútroštátnej synchronizácie. Toto by sa malo dosiahnuť postupnou harmonizáciou vnútroštátnych pravidiel financovania.

(22)

S finančným príspevkom Únie by sa malo hospodáriť v súlade so zásadou riadneho finančného hospodárenia a s pravidlami nepriameho hospodárenia, stanovenými v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (7) a v delegovanom nariadení Komisie (EÚ) č. 1268/2012 (8).

(23)

S cieľom chrániť finančné záujmy Únie by Komisia mala mať právo znížiť, pozastaviť alebo ukončiť finančný príspevok Únie, ak sa program Eurostars-2 realizuje nedostatočne, čiastočne alebo oneskorene, alebo ak sa zúčastnené štáty na financovanie programu Eurostars 2 neprispievajú alebo prispievajú len čiastočne alebo oneskorene. Tieto práva by mali byť stanovené v dohode o delegovaní, ktorú uzavrie Únia s ESE.

(24)

Účasť na nepriamych opatreniach financovaných v rámci programu Eurostars-2 podlieha nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1290/2013 (9). Vzhľadom na špecifické prevádzkové potreby programu Eurostars-2 je však potrebné ustanoviť odchýlky od uvedeného nariadenia v súlade s jeho článkom 1 ods. 3

(25)

S cieľom uľahčiť účasť MSP, ktoré sú navyknutejšie na vnútroštátne kanály a ktoré by inak vykonávali výskumnú činnosť len v rámci hraníc svojho štátu, by sa mal finančný príspevok z programu Eurostars-2 poskytovať v súlade so známymi pravidlami ich národných programov a implementovať prostredníctvom dohody o financovaní, ktorú budú priamo spravovať vnútroštátne orgány, kombinujúc finančné prostriedky Únie so zodpovedajúcimi vnútroštátnymi finančnými prostriedkami. Preto by sa mala stanoviť odchýlka od článku 15 ods. 9, článku 18 ods. 1, článku 23 ods. 1, 5 až 7, článkov 28 až 34 nariadenia (EÚ) č. 1290/2013.

(26)

Výzvy na predkladanie návrhov v rámci programu Eurostars-2 by sa mali uverejniť aj na jedinom portáli pre účastníkov, ako aj prostredníctvom iných elektronických prostriedkov šírenia v rámci programu Horizont 2020, ktoré spravuje Komisia.

(27)

Finančné záujmy Únie by mali byť počas celého výdavkového cyklu chránené prostredníctvom primeraných opatrení vrátane predchádzania nezrovnalostiam, ich odhaľovania a vyšetrovania, vymáhania stratených, neoprávnene vyplatených alebo nesprávne použitých prostriedkov a v prípade potreby aj administratívnych a finančných sankcií v súlade s nariadením (EÚ, Euratom) č. 966/2012.

(28)

Komisia by v spolupráci so zúčastnenými štátmi mala vykonávať priebežné hodnotenie, pri ktorom posúdi najmä kvalitu a efektívnosť programu Eurostars-2 a pokrok pri plnení vytýčených cieľov, ako aj konečné hodnotenie a pripraviť správu o týchto hodnoteniach.

(29)

Na žiadosť Komisie by mali ESE a zúčastnené štáty predložiť Komisii všetky informácie, ktoré potrebuje na vypracovanie správ o hodnotení programu Eurostars-2.

(30)

Keďže ciele tohto rozhodnutia, a to podporovať nadnárodné výskumné činnosti vykonávané MSP intenzívne sa zaoberajúcimi výskumom a prispievať k integrácii, zosúladeniu a synchronizácii národných programov financovania výskumu, nie je možné v dôsledku chýbajúceho nadnárodného rozmeru a chýbajúcej komplementárnosti a interoperability národných programov uspokojivo dosiahnuť na úrovni členských štátov, ale z dôvodu rozsahu a účinku opatrenia ich možno lepšie dosiahnuť na úrovni Únie, môže Únia prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 Zmluvy o Európskej únii. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto rozhodnutie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie týchto cieľov,

PRIJALI TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Predmet úpravy

Týmto rozhodnutím sa stanovujú pravidlá účasti Únie na druhom programe výskumu a vývoja uskutočňovanom spoločne niektorými členskými štátmi, ktorý je zameraný na podporu malých a stredných podnikov vykonávajúcich výskum a vývoj (ďalej len „program Eurostars-2“) a podmienky jej účasti.

Článok 2

Vymedzenie pojmov

Na účely tohto rozhodnutia sa uplatňujú tieto vymedzenia pojmov:

1.

„MSP“ sú mikropodniky, malé a stredné podniky v zmysle odporúčania 2003/361/ES;

2.

„MSP vykonávajúci výskum a vývoj“ je MSP, ktorý spĺňa aspoň jednu z nasledujúcich podmienok:

a)

preinvestuje aspoň 10 % svojho obratu na činnosti výskumu a vývoja,

b)

vyčlení aspoň 10 % svojich jednotiek ekvivalentu plného pracovného času na činnosti výskumu a vývoja,

c)

má aspoň päť jednotiek ekvivalentu plného pracovného času (pri MSP, ktoré nemajú viac ako 100 jednotiek ekvivalentu plného pracovného času) na činnosti výskumu a vývoja, alebo

d)

má 10 jednotiek ekvivalentu plného pracovného času (pri MSP, ktoré majú viac ako 100 jednotiek ekvivalentu plného pracovného času) na činnosti výskumu a vývoja.

Článok 3

Ciele

Program Eurostars-2 sleduje tieto ciele:

1.

podporovať výskumné činnosti, ktoré spĺňajú tieto podmienky:

a)

činnosti sa vykonávajú prostredníctvom nadnárodnej spolupráce medzi MSP vykonávajúcimi výskum a vývoj, alebo aj s ďalšími aktérmi inovačného reťazca (napríklad univerzitami, výskumnými organizáciami);

b)

očakáva sa, že výsledky činností sa uvedú na trh do dvoch rokov od dokončenia činnosti;

2.

zlepšiť dostupnosť, efektívnosť a účinnosť verejného financovania MSP v Európe zosúladením, harmonizovaním a synchronizovaním vnútroštátnych mechanizmov financovania zúčastnených štátov;

3.

podporovať a zvyšovať účasť MSP bez predchádzajúcich skúseností s nadnárodným výskumom.

Článok 4

Účasť na programe Eurostars-2 a partnerstvo s ním

1.   Únia sa zúčastňuje na programe Eurostars-2, ktorý spoločne vykonávajú Belgicko, Bulharsko, Cyprus, Česká republika, Dánsko, Estónsko, Fínsko, Francúzsko, Grécko, Holandsko, Chorvátsko, Island, Írsko, Izrael, Litva, Lotyšsko, Luxembursko, Maďarsko, Malta, Nemecko, Nórsko, Poľsko, Portugalsko, Rakúsko, Rumunsko, Slovensko, Slovinsko, Spojené kráľovstvo, Španielsko, Švajčiarsko, Švédsko, Taliansko a Turecko (ďalej len „zúčastnené štáty“) v súlade s podmienkami stanovenými v tomto rozhodnutí.

2.   Ktorýkoľvek členský štát, ktorý nie je uvedený v odseku 1, a akákoľvek iná krajina pridružená k programu Horizont 2020 sa môže zúčastňovať na programe Eurostars-2, pokiaľ spĺňa podmienku uvedenú v článku 6 ods. 1 písm. c) tohto rozhodnutia. Ak spĺňa podmienku uvedenú v článku 6 ods. 1 písm. c), na účely tohto rozhodnutia sa považuje za zúčastnený štát.

3.   Partnerskou krajinou programu Eurostars-2 sa môže stať ktorákoľvek členská krajina iniciatívy Eureka alebo krajina pridružená k iniciatíve Eureka, ktorá nie je členským štátom ani nie je pridružená k programu Horizont 2020, a to za predpokladu, že spĺňa podmienku stanovenú v článku 6 ods. 1 písm. c). Takéto členské krajiny iniciatívy Eureka alebo krajiny pridružené k iniciatíve Eureka, ktoré spĺňajú podmienku uvedenú v článku 6 ods. 1 písm. c), sa na účely tohto rozhodnutia považujú za partnerské krajiny. Právne subjekty z týchto partnerských krajín nie sú oprávnené na finančný príspevok Únie z programu Eurostars-2.

Článok 5

Finančný príspevok Únie

1.   Finančný príspevok Únie na program Eurostars-2 vrátane rozpočtových prostriedkov EZVO je maximálne 287 000 000 EUR. Finančný príspevok Únie sa vyplatí z rozpočtových prostriedkov všeobecného rozpočtu Únie pridelených na príslušné časti osobitného programu na vykonávanie programu Horizont 2020, zriadeného rozhodnutím 2013/743/EÚ v súlade s článkom 58 ods. 1 písm. c) bodom vi) a článkami 60 a 61 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012, a najmä z rozpočtových prostriedkov v rámci okruhu „Inovácia v MSP“ v časti II.

2.   Bez toho, aby sa prekročila suma uvedená v odseku 1, sa príspevok Únie rovná aspoň jednej tretine príspevkov zúčastnených štátov podľa článku 7 ods. 1 písm. a). Príspevok pokrýva prevádzkové náklady vrátane nákladov na hodnotenie návrhov a administratívne náklady. V prípade, že sa výška príspevku Únie bude musieť počas trvania Eurostars-2 upraviť, môže výška príspevku Únie stúpnuť maximálne na polovicu príspevkov zúčastnených štátov uvedených v článku 7 ods. 1 písm. a).

3.   Na pokrytie administratívnych nákladov na program Eurostars-2 možno použiť sumu neprevyšujúcu 4 % finančného príspevku Únie uvedeného v odseku 1. Zúčastnené štáty uhrádzajú vnútroštátne administratívne náklady nevyhnutné na realizáciu programu Eurostars-2.

Článok 6

Podmienky poskytnutia finančného príspevku Únie

1.   Finančný príspevok Únie sa poskytuje za týchto podmienok:

a)

zúčastnené štáty preukážu, že program Eurostars-2 ustanovili v súlade s cieľmi uvedenými v článku 3;

b)

zúčastnené štáty alebo organizácie určené zúčastnenými štátmi ustanovia ESE za štruktúru zodpovednú za realizáciu programu Eurostars-2 a za prijímanie, prideľovanie a monitorovanie finančného príspevku Únie;

c)

všetky zúčastnené štáty sa zaviažu prispievať na financovanie programu Eurostars-2;

d)

ESE preukáže svoju schopnosť realizovať program Eurostars-2 vrátane prijímania, prideľovania a monitorovania finančného príspevku Únie v rámci nepriameho hospodárenia s rozpočtom Únie v súlade s článkami 58, 60 a 61 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012; a

e)

vytvorí sa model riadenia programu Eurostars-2 v súlade s prílohou II.

2.   Počas realizácie programu Eurostars-2 sa poskytovanie finančného príspevku Únie takisto viaže na tieto podmienky:

a)

realizácia cieľov programu Eurostars-2 stanovených v článku 3 a činností stanovených v prílohe I zo strany ESE v súlade s pravidlami účasti a šírenia uvedenými v článku 8;

b)

zachovanie primeraného a efektívneho modelu riadenia v súlade s prílohou II,

c)

dodržiavanie požiadaviek na podávanie správ stanovených v článku 60 ods. 5 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012 zo strany ESE;

d)

riadne uhradenie finančného príspevku zo strany zúčastnených štátov všetkým účastníkom projektov programu Eurostars-2, ktorí boli vybraní za príjemcov financovania v nadväznosti na výzvy na predkladanie návrhov zverejnené v rámci programu Eurostars-2, a teda splnenie záväzkov uvedených v odseku 1 písm. c) tohto článku;

e)

pridelenie finančných prostriedkov na projekty programu Eurostars-2 z vnútroštátnych rozpočtov a finančného príspevku Únie podľa poradovníkov projektov; a

f)

preukázanie jasného pokroku vo vedeckej, riadiacej a finančnej spolupráci prostredníctvom určenia minimálnych prevádzkových výkonnostných cieľov a míľnikov realizácie programu Eurostars-2.

Článok 7

Príspevok zúčastnených štátov

1.   Príspevok zúčastnených štátov tvoria tieto finančné príspevky:

a)

spolufinancovanie vybraných projektov programu Eurostars-2 prostredníctvom príslušných vnútroštátnych foriem financovania, a to najmä prostredníctvom grantov. Komisia môže využiť zavedené rovnocenné grantové pravidlá na hodnotenie príspevkov zúčastnených štátov v iných formách, ako sú granty;

b)

finančný príspevok na administratívne náklady programu Eurostars-2, na ktoré sa nevzťahuje príspevok Únie podľa článku 5 ods. 3

2.   Každý zúčastnený štát určí národný orgán financovania správou finančnej podpory pre vnútroštátnych účastníkov programu Eurostars-2 v súlade s článkom 8.

Článok 8

Pravidlá účasti a šírenia

1.   Na účely nariadenia (EÚ) č. 1290/2013 sa ESE považuje za orgán financovania.

2.   Odchylne od článku 15 ods. 9 nariadenia (EÚ) č. 1290/2013 overujú národné orgány financovania koordinované zo strany ESE finančnú kapacitu všetkých účastníkov pre financovanie v rámci programu Eurostars-2.

3.   Odchylne od článku 18 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1290/2013 podpisujú dohody o grantoch s príjemcami nepriamych opatrení v rámci programu Eurostars-2 dotknuté národné orgány financovania.

4.   Odchylne od článku 23 ods. 1, 5, 6 a 7 a článkov 28 až 34 nariadenia (EÚ) č. 1290/2013 sa pravidlá financovania zúčastnených národných programov vzťahujú na granty programu Eurostars-2, spravované národnými orgánmi financovania.

Článok 9

Realizácia programu Eurostars-2

1.   Program Eurostars-2 sa realizuje na základe ročných pracovných plánov.

2.   Program Eurostars-2 poskytuje finančnú podporu účastníkom vybraným prostredníctvom výziev na predkladanie návrhov najmä vo forme grantov.

Článok 10

Dohody medzi Úniou a ESE

1.   Na základe pozitívneho hodnotenia ex ante, ktoré vykonáva ESE v súlade s článkom 61 ods. 1 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012, uzatvorí Komisia v mene Únie s ESE dohodu o delegovaní a dohody o každoročnom prevode finančných prostriedkov.

2.   Dohoda o delegovaní uvedená v odseku 1 sa uzatvorí v súlade s článkom 58 ods. 3 a článkami 60 a 61 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012 a v súlade s článkom 40 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1268/2012. Ustanovia sa v nej aj tieto skutočnosti:

a)

požiadavky na ESE týkajúce sa ukazovateľov výkonnosti podľa prílohy II k rozhodnutiu 2013/743/EÚ;

b)

požiadavky na príspevok ESE na monitorovanie uvedené v prílohe III k rozhodnutiu 2013/743/EÚ;

c)

špecifické ukazovatele výkonnosti pre fungovanie ESE s ohľadom na program Eurostars-2;

d)

požiadavky na ESE týkajúce sa poskytovania informácií o administratívnych nákladoch a poskytovania podrobných údajov o realizácii programu Eurostars-2;

e)

dojednania týkajúce sa poskytovania údajov potrebných na zabezpečenie schopnosti Komisie plniť svoje povinnosti týkajúce sa šírenia a podávania správ;

f)

povinnosť ESE podpísať pred akýmkoľvek prevodom finančného príspevku Únie s národnými orgánmi financovania dvojstranné dohody, v ktorých sa stanovujú minimálne prevádzkové výkonnostné ciele a míľniky na realizáciu programu Eurostars-2;

g)

ustanovenia na účely uverejnenia výziev na predkladanie návrhov v rámci programu Eurostars-2, a to najmä na jedinom portáli pre účastníkov, ako aj prostredníctvom iných elektronických prostriedkov šírenia v rámci programu Horizont 2020, ktoré spravuje Komisia.

Článok 11

Zrušenie, zníženie alebo pozastavenie finančného príspevku Únie

1.   Ak sa program Eurostars-2 nerealizuje alebo sa realizuje nedostatočne, čiastočne alebo oneskorene, Komisia môže ukončiť, primerane znížiť alebo pozastaviť finančný príspevok Únie v súlade so skutočnou realizáciou programu Eurostars-2.

2.   Ak zúčastnené štáty na financovanie programu Eurostars-2 neprispievajú, prispievajú čiastočne alebo oneskorene, Komisia môže ukončiť, pomerne znížiť alebo pozastaviť finančný príspevok Únie, pričom zohľadní výšku finančných prostriedkov, ktoré zúčastnené štáty poskytli na realizáciu programu Eurostars-2.

Článok 12

Audity ex post

1.   ESE zabezpečuje, aby audity ex post týkajúce sa výdavkov na nepriame opatrenia vykonávali príslušné národné orgány financovania v súlade s článkom 29 nariadenia (EÚ) č. 1291/2013.

2.   Komisia môže rozhodnúť, že audity uvedené v odseku 1 vykoná sama. V takých prípadoch tak Komisia urobí v súlade s platnými pravidlami, najmä s ustanoveniami nariadení (EÚ, Euratom) č. 966/2012, (EÚ) č. 1290/2013 a (EÚ) č. 1291/2013.

Článok 13

Ochrana finančných záujmov Únie

1.   Komisia prijme primerané opatrenia s cieľom zabezpečiť, aby pri realizácii opatrení financovaných podľa tohto rozhodnutia boli finančné záujmy Únie chránené uplatňovaním preventívnych opatrení proti podvodom, korupcii a akémukoľvek inému protiprávnemu konaniu, účinnými kontrolami a v prípade zistenia nezrovnalostí vymáhaním neoprávnene vyplatených súm, a v prípade potreby aj uložením účinných, primeraných a odrádzajúcich administratívnych a finančných sankcií.

2.   ESE poskytuje zamestnancom Komisie a ďalším ňou povereným osobám, ako aj Dvoru audítorov prístup do svojich vonkajších i vnútorných priestorov a k všetkým informáciám vrátane informácií v elektronickej podobe, ktoré sú potrebné na vykonanie auditov.

3.   Európsky úrad pre boj proti podvodom (OLAF) môže vykonávať vyšetrovanie vrátane kontrol a inšpekcií na mieste v súlade s ustanoveniami a postupmi stanovenými nariadením Rady (Euratom, ES) č. 2185/96 (10) a nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 883/2013 (11) s cieľom zistiť, či došlo k podvodu, korupcii alebo inému protiprávnemu konaniu poškodzujúcemu finančné záujmy Únie v súvislosti s dohodou alebo rozhodnutím alebo zmluvou financovanou podľa tohto rozhodnutia.

4.   Zmluvy, dohody o grantoch a rozhodnutia o grantoch vyplývajúce z vykonávania tohto rozhodnutia musia obsahovať ustanovenia, ktorými sa Komisia, Dvor audítorov, OLAF a ESE výslovne oprávňujú vykonávať takéto audity a vyšetrovania v súlade so svojimi príslušnými právomocami.

5.   Pri realizácii programu Eurostars-2 zúčastnené štáty prijímajú legislatívne, regulačné, administratívne alebo iné opatrenia potrebné na ochranu finančných záujmov Únie, a to najmä s cieľom zabezpečiť úplné vymoženie akýchkoľvek súm dlžných Únii v súlade s nariadením (EÚ, Euratom) č. 966/2012 a delegovaným nariadením (EÚ) č. 1268/2012.

Článok 14

Oznamovanie informácií

1.   Na žiadosť Komisie jej ESE zasiela všetky informácie potrebné na prípravu správ uvedených v článku 15.

2.   Zúčastnené štáty predkladajú Komisii prostredníctvom ESE všetky informácie, ktoré si vyžiada Európsky parlament, Rada alebo Dvor audítorov v súvislosti s finančným hospodárením programu Eurostars-2.

3.   Komisia v správach uvedených v článku 15 uvedie informácie uvedené v odseku 2 tohto článku.

Článok 15

Hodnotenie

1.   Komisia v úzkej spolupráci so zúčastnenými štátmi a s pomocou nezávislých odborníkov vykoná do 30. júna 2017 priebežné hodnotenie programu Eurostars-2. Komisia vypracuje správu o uvedenom hodnotení, ktorá obsahuje závery hodnotenia a pripomienky Komisie. Komisia túto správu zašle Európskemu parlamentu a Rade do 31. decembra 2017. Výsledok priebežného hodnotenia programu Eurostars-2 sa zohľadní v priebežnom hodnotení programu Horizont 2020.

2.   Pri ukončení účasti Únie na programe Eurostars-2, najneskôr však 31. decembra 2022, Komisia uskutoční záverečné hodnotenie programu Eurostars-2. Komisia vypracuje správu o uvedenom hodnotení, ktorá má obsahovať výsledky uvedeného hodnotenia. Komisia zašle uvedenú správu Európskemu parlamentu a Rade.

Článok 16

Nadobudnutie účinnosti

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Článok 17

Adresáti

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli 15. mája 2014

Za Európsky parlament

predseda

M. SCHULZ

Za Radu

predseda

D. KOURKOULAS


(1)  Stanovisko z 10. decembra 2013 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).

(2)  Pozícia Európskeho parlamentu z 15. apríla 2014 (zatiaľ neuverejnená v úradnom vestníku) a rozhodnutie Rady zo 6. mája 2014.

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1291/2013 z 11. decembra 2013, ktorým sa zriaďuje program Horizont 2020 – rámcový program pre výskum a inováciu (2014 – 2020) a zrušuje rozhodnutie č. 1982/2006/ES (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 104).

(4)  Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 743/2008/ES z 9. júla 2008 o účasti Spoločenstva na programe výskumu a vývoja uskutočňovanom niekoľkými členskými štátmi, ktorý je zameraný na podporu výskumu a vývoja vykonávaného malými a strednými podnikmi (Ú. v. EÚ L 201, 30.7.2008, s. 58).

(5)  Ú. v. EÚ L 124, 20.5.2003, s. 36.

(6)  Rozhodnutie Rady 2013/743/EÚ z 3. decembra 2013, ktorým sa zriaďuje osobitný program na vykonávanie programu Horizont 2020 – rámcový program pre výskum a inováciu (2014 – 2020) a ktorým sa zrušujú rozhodnutia 2006/971/ES, 2006/972/ES, 2006/973/ES, 2006/974/ES a 2006/975/ES (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 965).

(7)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012, o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a zrušení nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).

(8)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1268/2012 z 29. októbra 2012 o pravidlách uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 362, 31.12.2012, s. 1).

(9)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1290/2013 z 11. decembra 2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá účasti na programe Horizont 2020 – rámcový program pre výskum a inováciu (2014 – 2020) a pravidlá jeho šírenia, a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1906/2006 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 81).

(10)  Nariadenie Rady (Euratom, ES) č. 2185/96 z 11. novembra 1996 o kontrolách a inšpekciách na mieste, vykonávaných Komisiou s cieľom ochrany finančných záujmov Európskych spoločenstiev pred spreneverou a inými podvodmi (Ú. v. ES L 292, 15.11.1996, s. 2).

(11)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 883/2013 z 11. septembra 2013 o vyšetrovaniach vykonávaných Európskym úradom pre boj proti podvodom (OLAF), ktorým sa zrušuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 a nariadenie Rady (Euratom) č. 1074/1999 (Ú. v. EÚ L 248, 18.9.2013, s. 1).


PRÍLOHA I

Realizácia programu Eurostars-2

1.

ESE priebežne organizuje otvorené výzvy na predkladanie návrhov s uvedením konečných dátumov na udelenie finančnej podpory na nepriame opatrenia.

2.

Uchádzači predložia návrhy svojich projektov ESE ako jednotnému kontaktnému miestu.

3.

Po uzávierke výzvy na prekladanie návrhov vykoná ESE centrálnu kontrolu oprávnenosti na základe kritérií oprávnenosti uvedených v ročnom pracovnom pláne. Zúčastnené štáty nesmú dopĺňať žiadne odlišné ani ďalšie kritériá oprávnenosti.

4.

Národné orgány financovania koordinované zo strany ESE overia finančnú kapacitu účastníkov podľa spoločných, jednoznačných a transparentných pravidiel.

5.

Oprávnené návrhy centrálne posúdi a ich poradie zostaví skupina nezávislých externých odborníkov v súlade s kritériami stanovenými v článku 15 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1290/2013, a to na základe transparentných postupov.

6.

ESE uskutoční postup preskúmania hodnotenia v súlade s článkom 16 nariadenia (EÚ) č. 1290/2013.

7.

Poradovník, ktorý ako celok schváli skupina na vysokej úrovni programu Eurostars-2 uvedená v prílohe II, je záväzný pre prideľovanie finančných prostriedkov z vnútroštátnych rozpočtov na projekty programu Eurostars-2.

8.

Po schválení poradovníka každý zúčastnený štát financuje svojich národných účastníkov v projektoch vybraných na financovanie, a to prostredníctvom určeného národného orgánu financovania, pričom vynaloží maximálne úsilie s cieľom zabezpečiť financovanie pre 50 najlepšie umiestnených projektov a prinajmenšom pre 50 % až 75 % projektov nad prahovou hodnotou. Finančný príspevok pre účastníkov sa vypočíta podľa pravidiel financovania národného programu príslušného štátu zúčastňujúceho sa na programe Eurostars-2. Finančný príspevok Únie prevedie ESE národným orgánom financovania, ak národné orgány financovania uhradili svoj finančný príspevok na projekty.

9.

Finančné prostriedky získajú všetci oprávnení účastníci projektov vybraných centrálne. Udelenie finančnej podpory účastníkom centrálne vybraného projektu zo strany národných orgánov financovania podlieha zásadám rovnakého zaobchádzania, transparentnosti a spolufinancovania.

10.

ESE je zodpovedný za hodnotenie návrhov, informovanie národných orgánov financovania, koordináciu synchronizačného procesu, monitorovanie projektov prostredníctvom podávania správ o projekte a auditov vykonávaných národnými orgánmi financovania a za podávanie správ Komisii s cieľom zabezpečiť udelenie grantu v krátkom čase. Takisto prijíma primerané opatrenia s cieľom podporiť uznanie príspevku Únie na program Eurostars-2, a to ako na samotný program, tak aj na jednotlivé projekty. Primeranú viditeľnosť príspevku Únie podporuje prostredníctvom uvedenia loga programu Horizont 2020 vo všetkých publikovaných materiáloch vrátane tlačených aj elektronických publikácií týkajúcich sa programu Eurostars-2.

11.

ESE uzatvorí dvojstranné dohody o programe Eurostars-2 s národnými orgánmi financovania zúčastnených štátov. V týchto dvojstranných dohodách o programe Eurostars-2 sa stanovujú povinnosti zmluvných strán v súlade s pravidlami, cieľmi a podmienkami realizácie programu Eurostars-2. Dvojstranné dohody o programe Eurostars-2 obsahujú pravidlá upravujúce prevod príspevku Únie a minimálne prevádzkové ciele a vnútroštátne postupné míľniky týkajúce sa ďalšej integrácie a synchronizácie národných programov vrátane kratšieho času na udelenie grantu v súlade s nariadením (EÚ, Euratom) č. 966/2012 a nariadením (EÚ) č. 1290/2013. Uvedené ciele a míľniky dohodne skupina na vysokej úrovni programu Eurostars-2 po konzultácii s Komisiou. Podpísanie dvojstrannej dohody o programe Eurostars-2 a dodržiavanie prevádzkových cieľov a míľnikov je predpokladom odovzdania príspevku Únie národným orgánom financovania.

12.

ESE môže uzavierať dvojstranné dohody o programe Eurostars-2 s národnými orgánmi financovania partnerských krajín. V týchto dvojstranných dohodách o programe Eurostars-2 sa stanovujú povinnosti zmluvných strán v súlade s pravidlami, cieľmi a podmienkami realizácie programu Eurostars-2, vymedzujú podmienky partnerstva s programom Eurostars-2 a uvádzajú minimálne prevádzkové ciele vrátane kratšieho času na udelenie grantu.

13.

Medzi zúčastnenými štátmi sa uskutočňuje nadväzovanie kontaktov a výmena najlepších postupov s cieľom propagovať silnejšiu integráciu na vedeckej, riadiacej a finančnej úrovni.

14.

Medzi ďalšie činnosti patrí aj sprostredkovanie, propagácia programu a nadväzovanie kontaktov s ostatnými zainteresovanými stranami (investormi, poskytovateľmi výskumu a inovácií, sprostredkovateľmi), a to najmä s cieľom rozšíriť účasť príjemcov vo všetkých zúčastnených štátoch a zapojiť MSP bez predchádzajúcich skúseností s nadnárodnými výskumnými projektmi.


PRÍLOHA II

Riadenie programu Eurostars-2

1.

Program Eurostars-2 riadi ESE.

Vedúci ESE je ako zákonný zástupca ESE zodpovedný za realizáciu programu Eurostars-2:

a)

prípravou ročného rozpočtu pre výzvy, centrálnu organizáciu spoločných výziev na predkladanie návrhov a prijímanie návrhov ako jednotné kontaktné miesto, centrálnou organizáciou oprávnenosti a hodnotenia návrhov na základe spoločných kritérií oprávnenosti a hodnotiacich kritérií, centrálnou organizáciou zoraďovania a výberu návrhov na financovanie, monitorovanie projektov a následné opatrenia, prijatím, prideľovaním a monitorovaním príspevku Únie;

b)

zhromažďovaním potrebných informácií od národných orgánov financovania na účely prevodu príspevku Únie;

c)

propagáciou programu Eurostars-2;

d)

podávaním správ skupine na vysokej úrovni programu Eurostars-2 a Komisii o programe Eurostars-2;

e)

informovaním siete Eureka o činnostiach programu Eurostars-2;

f)

podpísaním dohody o delegovaní s Komisiou, dvojstranných dohôd s národnými orgánmi financovania a zmlúv s odborníkmi na posúdenie prihlášok do programu Eurostars-2;

g)

prijatím ročného pracovného plánu programu Eurostars-2 po predchádzajúcom súhlase skupiny na vysokej úrovni programu Eurostars-2 a Komisie.

2.

Skupina na vysokej úrovni programu Eurostars-2, zložená z vnútroštátnych zástupcov skupiny na vysokej úrovni iniciatívy Eureka zo zúčastnených štátov na programe Eurostars-2 dohliada na operácie ESE na programe Eurostars-2:

a)

dohliada na realizáciu programu Eurostars-2;

b)

vymenúva členov poradnej skupiny programu Eurostars-2 (EAG);

c)

schvaľuje ročný pracovný plán;

d)

schvaľuje poradovník projektov programu Eurostars-2, ktoré budú financované, a rozhoduje o udeľovaní grantov.

Únia zastúpená Komisiou má štatút pozorovateľa v skupine na vysokej úrovni programu Eurostars-2. Komisia sa vyzýva na účasť na stretnutiach, dostáva všetky dokumenty zo stretnutí a môže sa zúčastňovať na diskusiách.

Ktorákoľvek partnerská krajina má právo vysielať svojich zástupcov na stretnutia skupiny na vysokej úrovni programu Eurostars-2 ako pozorovateľov.

3.

Poradná skupina programu Eurostars-2 pozostáva z národných projektových koordinátorov iniciatívy Eureka (osôb pôsobiacich vo vnútroštátnom orgáne alebo agentúre zaoberajúcich sa prevádzkovou úrovňou riadenia Eureka/Eurostars a zodpovedných za propagáciu programu Eurostars-2 v zúčastnených štátoch) zo zúčastnených štátov. Komisia a partnerské krajiny majú právo vysielať zástupcov na stretnutia poradnej skupiny programu Eurostars-2 ako pozorovateľov. Stretnutiam poradnej skupiny programu Eurostars-2 predsedá ESE.

Poradná skupina programu Eurostars-2 poskytuje poradenstvo ESE a skupine na vysokej úrovni pre program Eurostars-2 o dojednaniach realizácie programu Eurostars-2.

4.

Národné orgány financovania sú zodpovedné za správu finančnej podpory pre vnútroštátnych účastníkov.