5.11.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 293/29 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1088/2013
zo 4. novembra 2013,
ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 v súvislosti so žiadosťami o dovozné a vývozné povolenia na výrobky a zariadenia obsahujúce alebo využívajúce halóny na kritické použitie v lietadle
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 zo 16. septembra 2009 o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu (1), a najmä jeho článok 18 ods. 9,
keďže:
(1) |
Dovoz a vývoz výrobkov a zariadení obsahujúcich alebo využívajúcich halóny na kritické použitie v lietadle, ktoré sú stanovené v bodoch 4.1 až 4.6 prílohy VI k nariadeniu (ES) č. 1005/2009, podlieha udeľovaniu povolení. |
(2) |
V článku 18 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1005/2009 je stanovený zoznam položiek, ktoré sa majú uviesť v žiadosti o povolenie. Vzhľadom na mieru podrobnosti uvedeného zoznamu je v praxi potrebné na každý vývoz a každý dovoz osobitné povolenie. |
(3) |
V prípade výrobkov a zariadení obsahujúcich alebo využívajúcich halóny na kritické použitie v lietadle, ktoré sú stanovené v bodoch 4.1 až 4.6 prílohy VI k nariadeniu (ES) č. 1005/2009, vyvoláva povinnosť vlastniť povolenie zvlášť na každý vývoz a dovoz obavy z časových dôvodov špecifických pre odvetvie leteckej dopravy, keďže v niektorých prípadoch je potrebné v krátkom čase udeliť povolenie v snahe zaručiť plynulosť letovej premávky. V porovnaní s inými odvetviami využívajúcimi halóny na kritické použitie sa v odvetví leteckej dopravy vzhľadom na jeho povahu dováža a vyváža oveľa častejšie a tento proces sa často opakuje. |
(4) |
Dovoz a vývoz výrobkov a zariadení obsahujúcich alebo využívajúcich halóny na kritické použitie v lietadle, ktoré sú stanovené v bodoch 4.1 až 4.6 prílohy VI k nariadeniu (ES) č. 1005/2009, nepodlieha obmedzeniam množstva, a preto nie je potrebná krížová kontrola kvantitatívnych limitov v osobitných povoleniach na vývoz a dovoz. |
(5) |
Ustanovenia týkajúce sa hasiacich prístrojov na palube lietadla sú uvedené v Dohovore o medzinárodnom civilnom letectve, v ktorého prílohách 6 a 8 sú stanovené jednotné minimálne normy na prevádzku a letovú spôsobilosť lietadla, a v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 z 20. februára 2008 o spoločných pravidlách v oblasti civilného letectva a o zriadení Európskej agentúry pre bezpečnosť letectva (2). |
(6) |
Preto by sa mal zoznam položiek, ktoré sa musia uviesť v žiadosti o povolenie, len v prípade výrobkov a zariadení obsahujúcich alebo využívajúcich halóny na kritické použitie v lietadle, ktoré sú stanovené v bodoch 4.1 až 4.6 prílohy VI k nariadeniu (ES) č. 1005/2009, zjednodušiť, aby bolo možné udeľovanie všeobecných, a nie osobitných povolení na každý dovoz a vývoz. |
(7) |
Nariadenie (ES) č. 1005/2009 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(8) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru, ktorý bol zriadený podľa článku 25 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1005/2009, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Do článku 18 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1005/2009 sa dopĺňa toto písmeno j):
„j) |
odchylne od písm. a) až h) v prípade dovozu a vývozu výrobkov a zariadení obsahujúcich alebo využívajúcich halóny na kritické použitie v lietadle, ktoré sú stanovené v bodoch 4.1 až 4.6 prílohy VI:
|
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 4. novembra 2013
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 286, 31.10.2009, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 79, 19.3.2008, s. 1.