3.4.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 91/12 |
ODPORÚČANIE KOMISIE
z 27. marca 2013
o prítomnosti toxínov T-2 a HT-2 v obilninách a vo výrobkoch z obilnín
(Text s významom pre EHP)
(2013/165/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 292,
keďže:
(1) |
Toxíny T-2 a HT-2 sú mykotoxíny produkované rôznymi druhmi rodu Fusarium. Toxín T-2 sa rýchlo metabolizuje na veľký počet produktov, zatiaľ čo HT-2 je hlavným metabolitom. |
(2) |
Vedecká skupina pre kontaminanty v potravinovom reťazci (ďalej len „skupina CONTAM“) Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (EFSA) prijala na žiadosť Komisie stanovisko k rizikám, ktoré vyplývajú pre zdravie zvierat a ľudí z prítomnosti toxínov T-2 a HT-2 v potravinách a krmivách (1). |
(3) |
Skupina CONTAM stanovila pre súhrn toxínov T-2 a HT-2 skupinový prípustný denný príjem (TDI) vo výške 100 ng/kg th. Odhady chronického dietetického vystavenia človeka toxínom T-2 a HT-2, ktoré vychádzajú z dostupných údajov o výskyte, sú pod úrovňou TDI pre populácie všetkých vekových skupín, a teda nepredstavujú bezprostredné nebezpečenstvo pre zdravie. |
(4) |
Pokiaľ ide o riziko pre zdravie zvierat, skupina CONTAM dospela k záveru, že v prípade prežúvavcov, králikov a rýb súčasné odhadované vystavenie toxínom T-2 a HT-2 sotva predstavuje nebezpečenstvo pre zdravie. V prípade ošípaných, hydiny, koní a psov odhady vystavenia toxínom T-2 a HT-2 naznačujú, že riziko nepriaznivých účinkov na zdravie je nízke. Mačky patria medzi najcitlivejšie druhy zvierat. Vzhľadom na obmedzené množstvo údajov a závažne nepriaznivé účinky na zdravie pri nízkych dávkach nebolo možné stanoviť žiadnu hladinu bez pozorovaného nepriaznivého účinku (NOAEL) ani najnižšiu hladinu, pri ktorej dochádza k nepriaznivým účinkom (LOAEL). Preto sa toto odporúčanie neuplatňuje na krmivo pre mačky, pre ktoré sa stanovia prísnejšie opatrenia. |
(5) |
Skupina CONTAM ďalej dospela k záveru, že prenesenie toxínov T-2 a HT-2 z krmiva do potravinových výrobkov živočíšneho pôvodu je zriedkavé, a k vystaveniu človeka týmto toxínom teda prispieva iba v zanedbateľnej miere. |
(6) |
Vzhľadom na závery vedeckého stanoviska, ako aj veľké medziročné výkyvy vo výskyte toxínov T-2 a HT-2 je vhodné zozbierať viac údajov o T-2 a HT-2 v obilninách a výrobkoch z obilnín a ďalšie informácie o účinkoch spracovania potravín (t. j. varenia) a agronomických faktorov na prítomnosť toxínov T-2 a HT-2. Okrem toho je potrebné získať viac informácií o rôznych faktoroch, ktoré vedú k relatívne vysokým úrovniam toxínov T-2 a HT-2 v obilninách a výrobkoch z obilnín, aby bolo možné určiť opatrenia, ktoré sa majú prijať na zabránenie alebo zníženie prítomnosti toxínov T-2 a HT-2 v obilninách a výrobkoch z obilnín. Treba vykonať vyšetrovania na účely zhromaždenia informácií o faktoroch, ktoré zapríčiňujú pomerne vysoké úrovne toxínov T-2 a HT-2 v obilninách a výrobkoch z obilnín, a o účinkoch spracovania krmív a potravín. Na základe dostupných údajov sa T-2 a HT-2 nevyskytujú, respektíve vyskytujú iba na veľmi nízkych úrovniach v ryži a výrobkoch z ryže, a preto je vhodné vylúčiť tieto výrobky z rozsahu pôsobnosti tohto odporúčania. |
(7) |
Výsledky sledovania obilnín a výrobkov z obilnín sa budú používať na posúdenie zmien a trendov vystavenia ľudí a zvierat toxínom T-2 a HT-2. Preto je vhodné používať analytické metódy s dostatočnou citlivosťou. |
(8) |
Na získanie predstavy o tom, v akých prípadoch by sa takéto vyšetrovania mali vykonávať, je vhodné stanoviť orientačné úrovne, pri ktorých prekročení by bolo vhodné takéto vyšetrovania uskutočniť. Na stanovenie týchto orientačných úrovní sa použili údaje o výskyte, ktoré sú k dispozícii v databáze EFSA. Pre vyšetrovania má veľký význam vysledovateľnosť. |
(9) |
V roku 2015 by sa malo vykonať posúdenie informácií, ktoré boli zhromaždené v rámci tohto odporúčania. Údaje zo sledovania získané na základe tohto odporúčania umožnia takisto lepšie pochopiť medziročné výkyvy a prítomnosť toxínov T-2 a HT-2 v širokej škále výrobkov z obilnín, ako aj faktory, ktoré zapríčiňujú vyššie úrovne, a opatrenia, ktoré by sa mohli prijať na zabránenie alebo zníženie prítomnosti toxínov T-2 a HT-2, okrem iného aj prostredníctvom agronomických faktorov a spracovania, |
PRIJALA TOTO ODPORÚČANIE:
1. |
Členské štáty by mali za aktívnej účasti prevádzkovateľov krmivárskych a potravinárskych podnikov sledovať prítomnosť toxínov T-2 a HT-2 v obilninách a vo výrobkoch z obilnín. Na účely tohto odporúčania sa ryža nepovažuje za obilninu a výrobky z ryže sa nepovažujú za výrobky z obilnín. |
2. |
Členské štáty by mali nabádať k tomu, aby sa vzorky analyzovali na prítomnosť toxínov T-2 a HT-2 a iných toxínov rodu Fusarium, ako je deoxynivalenol, zearalenón a fumonizín B1 a B2, aby bolo možné posúdiť rozsah spoločného výskytu. Pokiaľ to použitá analytická metóda umožňuje, bolo by vhodné analyzovať aj maskované mykotoxíny, najmä mono- a di-glykolyzované konjugáty toxínov T-2 a HT-2. |
3. |
Odber vzoriek a analýza obilnín a výrobkov z obilnín určených na ľudskú spotrebu by sa mali vykonávať v súlade s ustanoveniami nariadenia Komisie (ES) č. 401/2006 z 23. februára 2006, ktorým sa stanovujú metódy odberu vzoriek a analytické metódy na úradnú kontrolu hodnôt mykotoxínov v potravinách (2), najmä v súlade:
Postup odberu vzoriek, ktorý uplatňuje prevádzkovateľ potravinárskeho podniku, sa môže odchyľovať od ustanovení nariadenia (ES) č. 401/2006, mal by však byť reprezentatívny pre dávku, z ktorej sa vzorka odoberá. |
4. |
Odber vzoriek a analýza obilnín a výrobkov z obilnín určených na krmivá a kŕmne zmesi by sa mali vykonávať v súlade s ustanoveniami nariadenia Komisie (ES) č. 152/2009 z 27. januára 2009, ktorým sa stanovujú metódy odberu vzoriek a analýzy na účely úradných kontrol krmív (3). Kvantifikačný limit by podľa možnosti nemal byť vyšší než 10 μg/kg pre toxín T-2 ani pre toxín HT-2. Ak sa použije analytická skríningová technika, detekčný limit by podľa možnosti nemal byť vyšší než 25 μg/kg pre súhrn toxínov T-2 a HT-2. Postup odberu vzoriek, ktorý uplatňuje prevádzkovateľ krmivárskeho podniku, sa môže odchyľovať od ustanovení nariadenia (ES) č. 152/2009, mal by však byť reprezentatívny pre dávku, z ktorej sa vzorka odoberá. |
5. |
Členské štáty by mali za aktívnej účasti prevádzkovateľov krmivárskych a potravinárskych podnikov vykonať vyšetrovania, aby určili faktory, ktoré zapríčiňujú hodnoty presahujúce orientačnú úroveň, a stanovili opatrenia, ktoré treba prijať na zamedzenie alebo zníženie takéhoto znečistenia v budúcnosti. Tieto vyšetrovania by sa mali vykonať najmä vtedy, ak sa v rámci určitého časového obdobia opakovane zistili hodnoty, ktoré presahujú orientačné úrovne toxínov T-2 a HT-2 v obilninách a výrobkoch z obilnín uvedené v prílohe k tomuto odporúčaniu. Odber vzoriek a analýza s cieľom získať viac informácií o rôznych faktoroch vrátane agronomických faktorov, ktoré vedú k relatívne vysokým úrovniam toxínov T-2 a HT-2 v obilninách a výrobkoch z obilnín, by sa mali zamerať na obilniny a výrobky z obilnín z primárneho spracovania. |
6. |
Členské štáty by mali za aktívnej účasti prevádzkovateľov krmivárskych a potravinárskych podnikov vykonať vyšetrovania účinkov spracovania krmív a potravín na prítomnosť toxínov T-2 a HT-2. Tieto vyšetrovania by sa mali rozhodne vykonať vtedy, ak sa v rámci určitého časového obdobia opakovane zistili hodnoty presahujúce orientačné úrovne toxínov T-2 a HT-2 vo výrobkoch z obilnín. |
7. |
Členské štáty by mali zabezpečiť, aby sa výsledky analýz pravidelne poskytovali Úradu pre bezpečnosť potravín na účely ich zhromaždenia v jednej databáze a aby sa výsledky vyšetrovaní poskytovali každý rok Európskej komisii, a to po prvýkrát v decembri 2013. S cieľom zabezpečiť jednotné uplatňovanie tohto odporúčania a zaručiť podávanie porovnateľných správ o výsledkoch vyšetrovaní sa vypracujú usmerňujúce pokyny. |
V Bruseli 27. marca 2013
Za Komisiu
Tonio BORG
člen Komisie
(1) Pracovná skupina EFSA pre kontaminanty v potravinovom reťazci (EFSA Panel on Contaminants in the Food Chain – CONTAM); Scientific Opinion on risks for animal and public health related to the presence of T-2 and HT-2 toxin in food and feed (Vedecké stanovisko k rizikám pre zdravie zvierat a verejné zdravie, ktoré vyplývajú z prítomnosti toxínov T-2 a HT-2 v potravinách a krmivách). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2011); 9(12):2481. [187 s.] doi:10.2903/j.efsa.2011.2481. K dispozícii online: www.efsa.europa.eu/efsajournal.
(2) Ú. v. EÚ L 70, 9.3.2006, s. 12.
(3) Ú. v. EÚ L 54, 26.2.2009, s. 1.
PRÍLOHA
Orientačné úrovne pre obilniny a výrobky z obilnín (1) (2)
|
Orientačné úrovne pre súhrn toxínov T-2 a HT-2 (μg/kg), pri ktorých prekročení by sa mali vykonať vyšetrovania, a to rozhodne v prípade opakujúcich sa zistení (1) |
||
1. Nespracované obilniny (3) |
|||
|
200 |
||
|
1 000 |
||
|
100 |
||
2. Obilné zrná na priamu ľudskú spotrebu (4) |
|||
|
200 |
||
|
100 |
||
|
50 |
||
3. Výrobky z obilnín určené na ľudskú spotrebu |
|||
|
200 |
||
|
100 |
||
|
50 |
||
|
75 |
||
|
25 |
||
|
15 |
||
4. Výrobky z obilnín pre krmivá a kŕmne zmesi (5) |
|||
|
2 000 |
||
|
500 |
||
|
250 |
(1) Úrovne uvedené v tejto prílohe sú úrovne orientačné, pri ktorých prekročení a rozhodne v prípade opakujúcich sa zistení by sa mali vykonať vyšetrovania faktorov, ktoré zapríčiňujú prítomnosť toxínov T-2 a HT-2, alebo účinkov spracovania krmív a potravín. Orientačné úrovne sa zakladajú na údajoch o výskyte dostupných v databáze EFSA, ktoré sú uvedené v stanovisku EFSA. Orientačné úrovne nepredstavujú úrovne bezpečnosti krmív a potravín.
(2) Na účely tohto sa ryža nepovažuje za obilninu a výrobky z ryže sa nepovažujú za výrobky z obilnín.
(3) Nespracované obilniny sú obilniny, ktoré neprešli žiadnou fyzikálnou ani tepelnou úpravou okrem sušenia, čistenia a triedenia.
(4) Obilné zrná na priamu ľudskú spotrebu sú zrná, ktoré prešli sušením, čistením, lúpaním a triedením a v prípade ktorých sa pred ich ďalším spracovaním v potravinovom reťazci nebude vykonávať ďalšie čistenie a triedenie.
(5) Orientačné úrovne pre obilniny a výrobky z obilnín určené na krmivá a kŕmne zmesi sa vzťahujú na krmivo s obsahom vlhkosti 12 %.