21.12.2012   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 353/1


NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1229/2012

z 10. decembra 2012,

ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy IV a XII k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES, ktorou sa zriaďuje rámec pre typové schválenie motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel, systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre tieto vozidlá (rámcová smernica)

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES z 5. septembra 2007, ktorou sa zriaďuje rámec pre typové schválenie motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel, systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre tieto vozidlá (rámcová smernica) (1), a najmä na jej článok 39 ods. 2 a 3,

keďže:

(1)

Smernicou 2007/46/ES sa stanovuje zosúladený rámec, ktorý obsahuje správne ustanovenia a všeobecné technické požiadavky na všetky nové vozidlá. Zahŕňa najmä regulačné akty stanovujúce technické požiadavky, ktoré vozidlá musia spĺňať, aby sa im mohlo udeliť typové schválenie ES vozidla.

(2)

Časť 1 prílohy IV k smernici 2007/46/ES obsahuje zoznam regulačných aktov pre typové schvaľovanie ES vozidiel vyrábaných v neobmedzených sériách. Smernica 2007/46/ES bola opakovane zmenená a doplnená a uvedený zoznam bol zodpovedajúcim spôsobom aktualizovaný.

(3)

V nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009 z 13. júla 2009 o požiadavkách typového schvaľovania na všeobecnú bezpečnosť motorových vozidiel, ich prípojných vozidiel a systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre tieto vozidlá (2) sa stanovuje zrušenie viacerých smerníc. Zrušené smernice sa nahradili zodpovedajúcimi predpismi Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov (EHK OSN) a nariadeniami Komisie. Uvedené zmeny by sa mali zapracovať do prílohy IV k smernici 2007/46/ES.

(4)

Je veľmi dôležité prispôsobiť požiadavky na typové schválenie ES malých sérií s cieľom zabezpečiť, aby výrobcovia, ktorí vyrábajú malé série vozidiel, mohli mať naďalej prístup na vnútorný trh. Na tieto účely treba prijať zjednodušené opatrenia na zníženie nákladov, ktoré si vyžaduje proces typového schvaľovania, pričom sa súčasne zabezpečí vysoká úroveň bezpečnosti cestnej premávky a ochrany životného prostredia.

(5)

Keďže vozidlá kategórie N1 vykazujú podobné konštrukčné znaky ako vozidlá kategórie M1, je takisto vhodné stanoviť zosúladené technické požiadavky na vozidlá kategórie N1, aby sa pri takýchto vozidlách vyrábaných v malých sériách umožnil ich prístup na vnútorný trh.

(6)

Je veľmi dôležité, aby sa požiadavky stanovené v doplnku 1 k prílohe IV k smernici 2007/46/ES uplatňovali na všetky nové vozidlá. Výrobcom by sa však mal poskytnúť dostatočný čas, aby mohli svoje vozidlá prispôsobiť novým požiadavkám.

(7)

Časť A oddiely 1 a 2 prílohy XII k smernici 2007/46/ES zahŕňajú množstvové obmedzenia na účely typového schválenia ES malých sérií. Je vhodné, aby sa pri rozšírení typového schválenia ES malých sérií na vozidlá kategórie N1 zaviedlo množstvové obmedzenie týkajúce sa vozidiel uvedenej kategórie. Vzhľadom na účel typového schválenia ES, ktorý spočíva v podpore prístupu na vnútorný trh, by sa mal počet vozidiel kategórie N1, pri ktorých sa môžu využívať výhody vyplývajúce z vnútroštátneho typového schválenia podľa článku 23 smernice 2007/46/ES, takisto obmedziť na nevyhnutné minimum. Malo by sa preto stanoviť aj množstvo uvedených vozidiel.

(8)

Prílohy IV a XII k smernici 2007/46/ES by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(9)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Technického výboru – motorové vozidlá,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Prílohy IV a XII k smernici 2007/46/ES sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Typové schválenie ES malých sérií udelené pred 1. novembrom 2012 stráca platnosť 31. októbra 2016. Vnútroštátne orgány už nepovažujú osvedčenia o zhode týkajúce sa vozidiel za platné na účely článku 26 ods. 1 smernice 2007/46/ES s výnimkou prípadov, keď sa príslušné typové schválenia aktualizovali, aby vyhovovali požiadavkám doplnku 1 prílohy IV k smernici 2007/46/ES.

Článok 3

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Bod 1 písm. b) prílohy sa však uplatňuje v súlade s dátumami v ňom stanovenými.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 10. decembra 2012

Za Komisiu

predseda

José Manuel BARROSO


(1)  Ú. v. EÚ L 263, 9.10.2007, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 200, 31.7.2009, s. 1.


PRÍLOHA

Smernica 2007/46/ES sa mení a dopĺňa takto:

1.

Príloha IV sa mení a dopĺňa takto:

a)

Časť I sa nahrádza takto:

„ČASŤ I

Regulačné akty pre typové schválenie ES vozidiel vyrábaných v neobmedzených sériách

Bod

Predmet

Regulačný akt

Uplatniteľnosť

M1

M2

M3

N1

N2

N3

O1

O2

O3

O4

1

Prípustná hladina hluku

smernica 70/157/EHS

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

2

Emisie (Euro 5 a 6) z ľahkých úžitkových vozidiel/prístup k informáciám

nariadenie (ES) č. 715/2007

X (1)

X (1)

 

X (1)

X (1)

 

 

 

 

 

3

Palivové nádrže/zadné ochranné zariadenia

smernica 70/221/EHS

X (2)

X (2)

X (2)

X (2)

X (2)

X (2)

X

X

X

X

3A

Ochrana proti nebezpečenstvu požiaru (nádrže na kvapalné palivo)

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 34

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

3B

Zadné ochranné zariadenia proti podbehnutiu (RUPD) a ich montáž; zadná ochrana proti podbehnutiu (RUP)

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 58

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

4

Miesto na zadnú tabuľku s evidenčným číslom

smernica 70/222/EHS

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

4A

Miesto na montáž a upevnenie zadných tabuliek s evidenčným číslom

nariadenie (ES) č. 661/2009

nariadenie (EÚ) č. 1003/2010

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

5

Ovládacia sila riadenia

smernica 70/311/EHS

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

5A

Mechanizmus riadenia

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 79

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

6

Zámky a závesy dverí

smernica 70/387/EHS

X

 

 

X

X

X

 

 

 

 

6A

Vstup do vozidla a jeho manévrovateľnosť

nariadenie (ES) č. 661/2009

nariadenie (EÚ) č. 130/2012

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

6B

Zámky dverí a komponenty upevnenia dverí

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 11

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

7

Zvukový výstražný signál

smernica 70/388/EHS

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

7A

Zvukové výstražné zariadenia a signály

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 28

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

8

Zariadenia pre nepriamy výhľad

smernica 2003/97/ES

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

8A

Zariadenia pre nepriamy výhľad a ich montáž

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 46

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

9

Brzdové zariadenia

smernica 71/320/EHS

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

9A

Brzdové zariadenia vozidiel a prípojných vozidiel

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 13

 

X (3)

X (3)

X (3)

X (3)

X (3)

X (3)

X (3)

X (3)

X (3)

9B

Brzdové zariadenia osobných automobilov

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 13-H

X (4)

 

 

X (4)

 

 

 

 

 

 

10

Rádiové odrušenie (elektromagnetická kompatibilita)

smernica 72/245/EHS

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

10A

Elektromagnetická kompatibilita

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 10

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

12

Vnútorné vybavenie

smernica 74/60/EHS

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12A

Vnútorné vybavenie

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 21

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

Zariadenie proti krádeži a imobilizér

smernica 74/61/EHS

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

13A

Ochrana motorových vozidiel proti neoprávnenému použitiu

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 18

 

X (5)

X (5)

 

X (5)

X (5)

 

 

 

 

13B

Ochrana motorových vozidiel proti neoprávnenému použitiu

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 116

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

14

Bezpečnostný mechanizmus riadenia

smernica 74/297/EHS

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

14A

Ochrana vodiča pred mechanizmom riadenia v prípade nárazu

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 12

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

15

Pevnosť sedadiel

smernica 74/408/EHS

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

15A

Sedadlá, ich ukotvenia a opierky hlavy

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 17

X

X (6)

X (6)

X

X

X

 

 

 

 

15B

Sedadlá veľkých osobných vozidiel

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 80

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

16

Vonkajšie výčnelky

smernica 74/483/EHS

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16A

Vonkajšie výčnelky

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 26

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

Rýchlomer a spätný chod

smernica 75/443/EHS

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

17A

Vstup do vozidla a jeho manévrovateľnosť

nariadenie (ES) č. 661/2009

nariadenie (EÚ) č. 130/2012

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

17B

Rýchlomerné zariadenie vrátane jeho montáže

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 39

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

18

Povinné štítky

smernica 76/114/EHS

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

18A

Povinný štítok výrobcu a identifikačné číslo vozidla

nariadenie (ES) č. 661/2009

nariadenie (EÚ) č. 19/2011

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

19

Kotvové úchytky bezpečnostných pásov

smernica 76/115/EHS

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

19A

Kotvové úchytky bezpečnostných pásov, systémy kotvových úchytiek Isofix a kotvové úchytky horného popruhu Isofix

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 14

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

20

Montáž zariadení na osvetlenie a svetelnú signalizáciu

smernica 76/756/EHS

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

20A

Montáž zariadení na osvetlenie a svetelnú signalizáciu na vozidlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 48

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

21

Spätné odrazky

smernica 76/757/EHS

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

21A

Spätné odrazové zariadenia na motorové vozidlá a ich prípojné vozidlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 3

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

22

Doplnkové obrysové, predné (bočné) obrysové, zadné (bočné) obrysové, brzdové, bočné obrysové, denné svietidlá

smernica 76/758/EHS

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

22A

Predné a zadné obrysové svietidlá, brzdové a doplnkové obrysové svietidlá na motorové vozidlá a ich prípojné vozidlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 7

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

22B

Denné svietidlá na motorové vozidlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 87

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

22C

Bočné obrysové svietidlá na motorové vozidlá a ich prípojné vozidlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 91

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

23

Smerové svietidlá

smernica 76/759/EHS

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

23A

Smerové svietidlá na motorové vozidlá a ich prípojné vozidlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 6

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

24

Svietidlá osvetľujúce zadnú tabuľku s evidenčným číslom

smernica 76/760/EHS

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

24A

Osvetlenie zadných tabuliek s evidenčným číslom na motorových vozidlách a ich prípojných vozidlách

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 4

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

25

Svetlomety (vrátane žiaroviek)

smernica 76/761/EHS

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

25A

Svetlomety motorových vozidiel z lisovaného skla typu ‚sealed-beam‘ (SB), ktoré vyžarujú európske asymetrické stretávacie svetlo alebo diaľkové svetlo alebo obidve svetlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 31

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

25B

Žiarovky na používanie v schválených sústavách svietidiel motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 37

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

25C

Svetlomety motorových vozidiel vybavené svetelnými zdrojmi s plynovými výbojkami

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 98

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

25D

Svetelné zdroje s plynovými výbojkami na používanie v schválených sústavách svietidiel s plynovými výbojkami na motorových vozidlách

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 99

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

25E

Svetlomety motorových vozidiel, ktoré vyžarujú asymetrické stretávacie alebo diaľkové svetlo alebo obidve svetlá a sú vybavené žiarovkami a/alebo modulmi LED

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 112

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

25F

Adaptívne predné osvetľovacie systémy (AFS) pre motorové vozidlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 123

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

26

Predné hmlové svietidlá

smernica 76/762/EHS

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

26A

Predné hmlové svietidlá motorových vozidiel

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 19

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

27

Vlečné háky

smernica 77/389/EHS

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

27A

Vlečné zariadenie

nariadenie (ES) č. 661/2009

nariadenie (EÚ) č. 1005/2010

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

28

Zadné hmlové svietidlá

smernica 77/538/EHS

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

28A

Zadné hmlové svietidlá na motorové vozidlá a ich prípojné vozidlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 38

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

29

Spätné svetlomety

smernica 77/539/EHS

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

29A

Spätné svetlomety na motorové vozidlá a ich prípojné vozidlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 23

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

30

Parkovacie svietidlá

smernica 77/540/EHS

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

30A

Parkovacie svietidlá na motorové vozidlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 77

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

31

Bezpečnostné pásy a zadržiavacie systémy

smernica 77/541/EHS

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

31A

Bezpečnostné pásy, zadržiavacie systémy, detské zadržiavacie systémy a detské zadržiavacie systémy Isofix

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 16

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

32

Výhľad dopredu

smernica 77/649/EHS

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

32A

Výhľad vodiča smerom dopredu

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 125

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

33

Identifikácia ovládačov, oznamovačov a ukazovateľov

smernica 78/316/EHS

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

33A

Umiestnenie a identifikácia ručných ovládačov, oznamovačov a ukazovateľov

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 121

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

34

Odmrazovanie/odhmlievanie

smernica 78/317/EHS

X

 (7)

 (7)

 (7)

 (7)

 (7)

 

 

 

 

34A

Systémy odmrazovania a odhmlievania čelného skla

nariadenie (ES) č. 661/2009

nariadenie (EÚ) č. 672/2010

X

 (7)

 (7)

 (7)

 (7)

 (7)

 

 

 

 

35

Ostrekovanie/stieranie

smernica 78/318/EHS

X

 (8)

 (8)

 (8)

 (8)

 (8)

 

 

 

 

35A

Systémy stierania a ostrekovania čelného skla

nariadenie (ES) č. 661/2009

nariadenie (EÚ) č. 1008/2010

X

 (8)

 (8)

 (8)

 (8)

 (8)

 

 

 

 

36

Vykurovacie systémy

smernica 2001/56/ES

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

36A

Vykurovacie systémy

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 122

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

37

Kryty kolies

smernica 78/549/EHS

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

37A

Kryty kolies

nariadenie (ES) č. 661/2009

nariadenie (EÚ) č. 1009/2010

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

38

Opierky hlavy

smernica 78/932/EHS

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

38A

Opierky hlavy, ktoré sú alebo nie sú zabudované do sedadiel vozidla

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 25

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

40

Výkon motora

smernica 80/1269/EHS

X (9)

X (9)

X (9)

X (9)

X (9)

X (9)

 

 

 

 

41

Emisie (Euro IV a V) z ťažkých úžitkových vozidiel

smernica 2005/55/ES

X (10)

X (10)

X

X (10)

X (10)

X

 

 

 

 

41A

Emisie (Euro VI) z ťažkých úžitkových vozidiel/prístup k informáciám

nariadenie (ES) č. 595/2009

X (11)

X (11)

X

X (11)

X (11)

X

 

 

 

 

42

Bočná ochrana

smernica 89/297/EHS

 

 

 

 

X

X

 

 

X

X

42A

Bočná ochrana nákladných vozidiel

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 73

 

 

 

 

X

X

 

 

X

X

43

Systémy zabraňujúce rozstreku

smernica 91/226/EHS

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

43A

Systémy zabraňujúce rozstreku

nariadenie (ES) č. 661/2009

nariadenie (EÚ) č. 109/2011

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

44

Hmotnosti a rozmery (osobné vozidlá)

smernica 92/21/EHS

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

44A

Hmotnosti a rozmery

nariadenie (ES) č. 661/2009

nariadenie (EÚ) č. 1230/2012

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

45

Bezpečnostné zasklenie

smernica 92/22/EHS

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

45A

Bezpečnostné zasklievacie materiály a ich montáž na vozidlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 43

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

46

Pneumatiky

smernica 92/23/EHS

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

46A

Montáž pneumatík

nariadenie (ES) č. 661/2009

nariadenie (EÚ) č. 458/2011

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

46B

Pneumatiky na motorové vozidlá a ich prípojné vozidlá (trieda C1)

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 30

X

 

 

X

 

 

X

X

 

 

46C

Pneumatiky na úžitkové vozidlá a ich prípojné vozidlá (triedy C2 a C3)

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 54

 

X

X

X

X

X

 

 

X

X

46D

Emisie hluku valenia pneumatík, ich adhézia na mokrom povrchu a valivý odpor (triedy C1, C2 a C3)

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 117

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

46E

Náhradná súprava na dočasné použitie, pneumatiky na núdzovú jazdu/systém núdzovej jazdy a systém monitorovania tlaku v pneumatikách

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 64

X (12)

 

 

X (12)

 

 

 

 

 

 

47

Zariadenia obmedzujúce rýchlosť

smernica 92/24/EHS

 

X

X

 

X

X

 

 

 

 

47A

Obmedzenie maximálnej rýchlosti vozidiel

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 89

 

X

X

 

X

X

 

 

 

 

48

Hmotnosti a rozmery (okrem vozidiel uvedených v bode 44)

smernica 97/27/ES

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

48A

Hmotnosti a rozmery

nariadenie (ES) č. 661/2009

nariadenie (EÚ) č. 1230/2012

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

49

Vonkajšie výčnelky kabín

smernica 92/114/EHS

 

 

 

X

X

X

 

 

 

 

49A

Úžitkové vozidlá, pokiaľ ide o ich vonkajšie výčnelky pred zadným panelom kabíny

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 61

 

 

 

X

X

X

 

 

 

 

50

Spojovacie zariadenia

smernica 94/20/ES

X (13)

X (13)

X (13)

X (13)

X (13)

X (13)

X

X

X

X

50A

Mechanické spojovacie komponenty jazdných súprav

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 55

X (13)

X (13)

X (13)

X (13)

X (13)

X (13)

X

X

X

X

50B

Tesné spojovacie zariadenie (CCD); montáž schváleného typu CCD

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 102

 

 

 

 

X (13)

X (13)

 

 

X (13)

X (13)

51

Horľavosť

smernica 95/28/ES

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

51A

Horľavosť materiálov používaných v konštrukcii interiéru určitých kategórií motorových vozidiel

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 118

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

52

Autobusy a autokary

smernica 2001/85/ES

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

52A

Vozidlá kategórie M2 a M3

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 107

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

52B

Pevnosť nadstavby veľkých osobných vozidiel

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 66

 

X

X

 

 

 

 

 

 

 

53

Čelný náraz

smernica 96/79/ES

X (14)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

53A

Ochrana cestujúcich v prípade čelného nárazu

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 94

X (14)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

54

Bočný náraz

smernica 96/27/ES

X (15)

 

 

X (15)

 

 

 

 

 

 

54A

Ochrana cestujúcich v prípade bočného nárazu

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 95

X (15)

 

 

X (15)

 

 

 

 

 

 

55

(prázdne)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

56

Vozidlá určené na prepravu nebezpečného tovaru

smernica 98/91/ES

 

 

 

X (16)

X (16)

X (16)

X (16)

X (16)

X (16)

X (16)

56A

Vozidlá na prepravu nebezpečného tovaru

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 105

 

 

 

X (16)

X (16)

X (16)

X (16)

X (16)

X (16)

X (16)

57

Predná ochrana proti podbehnutiu

smernica 2000/40/ES

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

57A

Predné ochranné zariadenia proti podbehnutiu (FUPD) a ich montáž; predná ochrana proti podbehnutiu (FUP)

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 93

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

58

Ochrana chodcov

nariadenie (ES) č. 78/2009

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

59

Recyklovateľnosť

smernica 2005/64/ES

X

 

 

X

 

-

 

 

 

 

60

(prázdne)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

61

Klimatizačné systémy

smernica 2006/40/ES

X

 

 

X (17)

 

 

 

 

 

 

62

Vodíkový systém

nariadenie (ES) č. 79/2009

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

63

Všeobecná bezpečnosť

nariadenie (ES) č. 661/2009

X (18)

X (18)

X (18)

X (18)

X (18)

X (18)

X (18)

X (18)

X (18)

X (18)

64

Ukazovatele radenia prevodových stupňov

nariadenie (ES) č. 661/2009

nariadenie (EÚ) č. 65/2012

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

65

Zdokonalený systém núdzového brzdenia

nariadenie (ES) č. 661/2009

nariadenie (EÚ) č. 347/2012

 

X

X

 

X

X

 

 

 

 

66

Systém výstrahy pred vybočením z jazdného pruhu

nariadenie (ES) č. 661/2009

nariadenie (EÚ) č. 351/2012

 

X

X

 

X

X

 

 

 

 

67

Špecifické komponenty na skvapalnené ropné plyny (LPG) a ich montáž na motorové vozidlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 67

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

68

Vozidlové poplachové systémy (VAS)

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 97

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

69

Elektrická bezpečnosť

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 100

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

70

Špecifické komponenty na stlačený zemný plyn (CNG) a ich montáž na motorové vozidlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 110

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

Vysvetlivky

X

Regulačný akt sa uplatňuje.

Poznámka: Série zmien predpisov EHK OSN, ktoré sa povinne uplatňujú, sú uvedené v prílohe IV k nariadeniu (ES) č. 661/2009. Série zmien prijaté neskôr sú akceptované ako alternatíva.

b)

Doplnok 1 k časti I sa nahrádza takto:

„Doplnok 1

Regulačné akty pre typové schválenie ES vozidiel vyrábaných v malých sériách podľa článku 22

1.

Tento doplnok sa uplatňuje na nové typové schválenia ES malých sérií udelené od 1. novembra 2012, s výnimkou bodu 54A, ktorý sa uplatňuje od 1. novembra 2014.

2.

Typové schválenia ES malých sérií udelené pred 1. novembrom 2012 strácajú platnosť 31. októbra 2016. Vnútroštátne orgány už nepovažujú osvedčenia o zhode týkajúce sa vozidiel za platné na účely článku 26 ods. 1 tejto smernice, s výnimkou prípadov, keď sa príslušné typové schválenia aktualizovali, aby vyhovovali požiadavkám tohto doplnku.

Tabuľka 1

Vozidlá kategórie M1  (19)

Bod

Predmet

Regulačný akt

Špecifiká

Uplatniteľnosť a špecifické požiadavky

1

Prípustná hladina hluku

smernica 70/157/EHS

 

A

2

Emisie (Euro 5 a 6) z ľahkých úžitkových vozidiel/prístup k informáciám

nariadenie (ES) č. 715/2007

 

A

a)

Palubná diagnostika (OBD)

Vozidlo musí byť vybavené systémom OBD, ktorý spĺňa požiadavky článku 4 ods. 1 a 2 nariadenia (ES) č. 692/2008 (systém OBD musí byť skonštruovaný tak, aby zaznamenal aspoň funkčnú poruchu systému riadenia motora).

Rozhranie OBD musí byť schopné komunikácie s bežne dostupnými diagnostickými nástrojmi.

b)

Zhoda v prevádzke

Neuplatňuje sa.

c)

Prístup k informáciám

Stačí, že výrobca poskytne prístup k informáciám o opravách a údržbe ľahko dostupným a rýchlym spôsobom.

3A

Ochrana proti nebezpečenstvu požiaru (nádrže na kvapalné palivo)

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 34

a)

Nádrže na kvapalné palivo

B

b)

Montáž do vozidla

B

4A

Miesto na montáž a upevnenie zadných tabuliek s evidenčným číslom

nariadenie (ES) č. 661/2009

nariadenie (EÚ) č. 1003/2010

 

B

5A

Mechanizmus riadenia

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 79

 

C

a)

Mechanické systémy

Uplatňujú sa ustanovenia bodu 5 predpisu EHK OSN č. 79.

Vykonávajú sa všetky skúšky predpísané v bode 6.2 predpisu EHK OSN č. 79 a uplatňujú sa požiadavky bodu 6.1 predpisu EHK OSN č. 79.

b)

Komplexný elektronický systém riadenia vozidla

Uplatňujú sa všetky požiadavky prílohy 6 k predpisu EHK OSN č. 79.

Splnenie týchto požiadaviek môže kontrolovať iba určená technická služba.

6A

Zámky dverí a komponenty upevnenia dverí

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 11

 

C

a)

Všeobecné požiadavky (bod 5 predpisu EHK OSN č. 11)

Uplatňujú sa všetky požiadavky.

b)

Požiadavky týkajúce sa výkonu (bod 6 predpisu EHK OSN č. 11)

Uplatňujú sa iba požiadavky bodu 6.1.5.4. a bodu 6.3., ktoré sa týkajú zámkov dverí.

7A

Zvukové výstražné zariadenia a signály

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 28

a)

Komponenty

X

b)

Montáž do vozidla

B

8A

Zariadenia na nepriamy výhľad a ich montáž

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 46

a)

Komponenty

X

b)

Montáž do vozidla

B

9B

Brzdové zariadenia

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 13-H

a)

Požiadavky týkajúce sa konštrukcie a skúšok

A

b)

Elektronický systém riadenia stability (ESC) a systém podpory brzdenia (BAS)

Nevyžaduje sa montáž BAS ani ESC. Ak sú namontované, musia spĺňať požiadavky predpisu EHK OSN č. 13-H.

10A

Elektromagnetická kompatibilita

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 10

 

B

12A

Vnútorné vybavenie

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 21

 

C

a)

Vnútorné usporiadanie

 

i)

Požiadavky týkajúce sa polomerov a vyčnievania pri spínačoch, gombíkoch a pod., ovládačoch a všeobecnom vnútornom vybavení

Na žiadosť výrobcu sa môže upustiť od požiadaviek bodov 5.1 až 5.6 predpisu EHK OSN č. 21.

Uplatňujú sa požiadavky bodu 5.2 predpisu EHK OSN č. 21 s výnimkou bodov 5.2.3.1, 5.2.3.2 a 5.2.4.

ii)

Skúšky absorpcie energie na hornej prístrojovej doske

Skúšky absorpcie energie na hornej prístrojovej doske sa vykonávajú len vtedy, keď vozidlo nie je vybavené najmenej dvoma prednými airbagmi alebo dvoma statickými štvorbodovými pásmi.

iii)

Skúška absorpcie energie na zadnej časti sedadiel

Neuplatňuje sa.

b)

Elektricky ovládané okná, strešné panelové systémy a oddeľovacie systémy

Uplatňujú sa všetky požiadavky bodu 5.8 predpisu EHK OSN č. 21.

13A

Ochrana motorových vozidiel proti neoprávnenému použitiu

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 116

 

A

14A

Ochrana vodiča pred mechanizmom riadenia v prípade nárazu

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 12

 

C

 

Skúšky sa vyžadujú vtedy, keď vozidlo nebolo preskúšané podľa predpisu EHK OSN č. 94 (pozri bod 53A).

15A

Sedadlá, ich ukotvenia a opierky hlavy

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 17

 

C

a)

Všeobecné požiadavky

i)

Špecifikácie

Uplatňujú sa požiadavky bodu 5.2 predpisu EHK OSN č. 17 s výnimkou bodu 5.2.3.

ii)

Skúšky pevnosti operadla sedadla a opierok hlavy

Uplatňujú sa požiadavky bodu 6.2. predpisu EHK OSN č. 17.

iii)

Skúšky odblokovania a nastavovania

Skúška sa vykonáva v súlade s požiadavkami prílohy 7 k predpisu EHK OSN č. 17.

b)

Opierky hlavy

i)

Špecifikácie

Uplatňujú sa požiadavky bodov 5.4, 5.5, 5.6, 5.10, 5.11 a 5.12 predpisu EHK OSN č. 17 s výnimkou bodu 5.5.2.

ii)

Skúšky pevnosti opierok hlavy

Vykonáva sa skúška predpísaná v bode 6.4.

c)

Osobitné požiadavky týkajúce sa ochrany cestujúcich pred posunutím batožiny

Na žiadosť výrobcu sa môže upustiť od požiadaviek prílohy 9 k predpisu EHK OSN č. 26.

16A

Vonkajšie výčnelky

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 26

 

C

a)

Všeobecné špecifikácie

Uplatňujú sa požiadavky bodu 5 predpisu EHK OSN č. 26.

b)

Osobitné špecifikácie

Uplatňujú sa požiadavky bodu 6 predpisu EHK OSN č. 26.

17A

Vstup do vozidla a jeho manévrovateľnosť

nariadenie (ES) č. 661/2009

nariadenie (EÚ) č. 130/2012

 

D

17B

Rýchlomerné zariadenie vrátane jeho montáže

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 39

 

B

18A

Povinný štítok výrobcu a identifikačné číslo vozidla

nariadenie (ES) č. 661/2009

nariadenie (EÚ) č. 19/2011

 

B

19A

Kotvové úchytky bezpečnostných pásov, systémy kotvových úchytiek Isofix a kotvové úchytky horného popruhu Isofix

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 14

 

B

20A

Montáž zariadení na osvetlenie a svetelnú signalizáciu na vozidlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 48

 

B

Na nový typ vozidla musia byť namontované denné svietidlá v súlade s článkom 2 smernice 2008/89/ES.

21A

Spätné odrazové zariadenia na motorové vozidlá a ich prípojné vozidlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 3

 

X

22A

Predné a zadné obrysové svietidlá, brzdové a doplnkové obrysové svietidlá na motorové vozidlá a ich prípojné vozidlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 7

 

X

22B

Denné svietidlá na motorové vozidlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 87

 

X

22C

Bočné obrysové svietidlá na motorové vozidlá a ich prípojné vozidlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 91

 

X

23A

Smerové svietidlá na motorové vozidlá a ich prípojné vozidlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 6

 

X

24A

Osvetlenie zadných tabuliek s evidenčným číslom na motorových vozidlách a ich prípojných vozidlách

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 4

 

X

25A

Svetlomety motorových vozidiel z lisovaného skla typu ‚sealed-beam‘ (SB), ktoré vyžarujú európske asymetrické stretávacie svetlo alebo diaľkové svetlo alebo obidve svetlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 31

 

X

25B

Žiarovky na použitie v schválených sústavách svietidiel motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 37

 

X

25C

Svetlomety motorových vozidiel vybavené svetelnými zdrojmi s plynovými výbojkami

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 98

 

X

25D

Svetelné zdroje s plynovými výbojkami na použitie v schválených sústavách svietidiel s plynovými výbojkami na motorových vozidlách

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 99

 

X

25E

Svetlomety motorových vozidiel, ktoré vyžarujú asymetrické stretávacie alebo diaľkové svetlo alebo obidve svetlá a sú vybavené žiarovkami a/alebo modulmi LED

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 112

 

X

25F

Adaptívne predné osvetľovacie systémy (AFS) na motorové vozidlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 123

 

X

26A

Predné hmlové svietidlá motorových vozidiel

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 19

 

X

27A

Vlečné zariadenie

nariadenie (ES) č. 661/2009

nariadenie (EÚ) č. 1005/2010

 

B

28A

Zadné hmlové svietidlá na motorové vozidlá a ich prípojné vozidlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 38

 

X

29A

Spätné svetlomety na motorové vozidlá a ich prípojné vozidlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 23

 

X

30A

Parkovacie svietidlá na motorové vozidlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 77

 

X

31A

Bezpečnostné pásy, zadržiavacie systémy, detské zadržiavacie systémy a detské zadržiavacie systémy Isofix

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 16

a)

Komponenty

X

b)

Požiadavky týkajúce sa montáže

B

32A

Výhľad vodiča smerom dopredu

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 125

 

A

33A

Umiestnenie a identifikácia ručných ovládačov, oznamovačov a ukazovateľov

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 121

 

A

34A

Systémy odmrazovania a odhmlievania čelného skla

nariadenie (ES) č. 661/2009

nariadenie (EÚ) č. 672/2010

 

C

a)

Odmrazovanie čelného skla

Uplatňuje sa iba bod 1.1.1 prílohy II k nariadeniu (EÚ) č. 672/2010 za predpokladu, že prúd teplého vzduchu je vedený na celú plochu čelného skla alebo ak je čelné sklo elektricky vyhrievané na celom povrchu.

b)

Odhmlievanie čelného skla

Uplatňuje sa iba bod 1.2.1 prílohy II k nariadeniu (EÚ) č. 672/2010 za predpokladu, že prúd teplého vzduchu je vedený na celú plochu čelného skla alebo ak je čelné sklo elektricky vyhrievané na celom povrchu.

35A

Systémy stierania a ostrekovania čelného skla

nariadenie (ES) č. 661/2009

nariadenie (EÚ) č. 1008/2010

 

C

a)

Systém stierania čelného skla

Uplatňujú sa body 1.1. až 1.1.10. prílohy III k nariadeniu (EÚ) č. 1008/2010.

Vykonáva sa iba skúška opísaná v bode 2.1.10 prílohy III k nariadeniu (EÚ) č. 1008/2010.

b)

Systém ostrekovania čelného skla

Uplatňuje sa oddiel 1.2 prílohy III k nariadeniu (EÚ) č. 1008/2010 s výnimkou bodov 1.2.2, 1.2.3. a 1.2.5.

36A

Vykurovací systém

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 122

 

C

Nevyžaduje sa montáž vykurovacieho systému.

a)

Všetky vykurovacie systémy

Uplatňujú sa požiadavky bodu 5.3. a bodu 6 predpisu EHK OSN č. 122.

b)

Vykurovacie systémy na LPG

Uplatňujú sa požiadavky prílohy 8 k predpisu EHK OSN č. 122.

37A

Kryty kolies

nariadenie (ES) č. 661/2009

nariadenie (EÚ) č. 1009/2010

 

B

40

Výkon motora

smernica 80/1269/EHS

 

A

(Keď výrobca vyrába svoj vlastný motor).

 

(Keď výrobca vozidla používa motor od iného výrobcu)

Údaje zo skúšobného zariadenia výrobcu motora sa akceptujú za predpokladu, že systém riadenia motora je identický [t. j. má aspoň rovnakú elektronickú riadiacu jednotku (ECU)].

Skúška výstupného výkonu sa môže vykonávať na vozidlovom dynamometri. Zohľadňuje sa strata výkonu pri prevode.

41

Emisie (Euro IV a V) z ťažkých úžitkových vozidiel

smernica 2005/55/ES

 

A

Palubná diagnostika (OBD)

Na žiadosť výrobcu vozidla sa môže od požiadavky upustiť.

41A

Emisie (Euro VI) z ťažkých úžitkových vozidiel/prístup k informáciám

nariadenie (ES) č. 595/2009

 

A

S výnimkou súboru požiadaviek týkajúcich sa OBD a prístupu k informáciám.

44A

Hmotnosti a rozmery

nariadenie (ES) č. 661/2009

nariadenie (EÚ) č. 1230/2012

 

B

Na žiadosť výrobcu sa môže upustiť od skúšky rozjazdu do kopca pri najväčšej hmotnosti jazdnej súpravy opísanej v časti A bode 5.1 prílohy I k nariadeniu (EÚ) č. 1230/2012.

45A

Bezpečnostné zasklievacie materiály a ich montáž na vozidlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 43

a)

Komponenty

X

b)

Montáž

B

46

Pneumatiky

smernica 92/23/EHS

Komponenty

X

46A

Montáž pneumatík

nariadenie (ES) č. 661/2009

nariadenie (EÚ) č. 458/2011

 

B

Dátumami postupného uplatňovania sú dátumy stanovené v článku 13 nariadenia (ES) č. 661/2009.

46B

Pneumatiky na motorové vozidlá a ich prípojné vozidlá (trieda C1)

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 30

Komponenty

X

46D

Emisie hluku valenia pneumatík, ich adhézia na mokrom povrchu a valivý odpor (triedy C1, C2 a C3)

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 117

Komponenty

X

46E

Náhradná súprava na dočasné použitie, pneumatiky na núdzovú jazdu/systém núdzovej jazdy a systém monitorovania tlaku v pneumatikách

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 64

Komponenty

X

Montáž systému monitorovania tlaku v pneumatikách (TPMS)

B

Nevyžaduje sa montáž TPMS.

50A

Mechanické spojovacie komponenty jazdných súprav

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 55

a)

Komponenty

X

b)

Montáž

B

53A

Ochrana cestujúcich v prípade čelného nárazu

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 94

 

C

Požiadavky predpisu EHK OSN č. 94 sa uplatňujú na vozidlá vybavené prednými airbagmi. Vozidlá, ktoré nie sú vybavené airbagmi, musia spĺňať požiadavku bodu 14A tejto tabuľky.

54A

Ochrana cestujúcich v prípade bočného nárazu

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 95

 

C

(uplatňuje sa od 1. novembra 2014)

Skúška s modelom hlavy

Výrobca poskytuje technickej službe vhodné informácie o možnom náraze hlavy figuríny do konštrukcie vozidla alebo bočného zasklenia, ak je vyrobené z vrstveného skla.

Ak sa preukáže, že takýto náraz je pravdepodobný, vykoná sa čiastková skúška prostredníctvom skúšky s modelom hlavy opísaným v bode 3.1 prílohy 8 k predpisu EHK OSN č. 95 a musí sa splniť kritérium uvedené v bode 5.2.1.1 predpisu EHK OSN č. 95.

Po dohode s technickou službou sa ako alternatíva namiesto už uvedenej skúšky môže použiť skúšobný postup opísaný v prílohe 4 k predpisu EHK OSN č. 21.

58

Ochrana chodcov

nariadenie (ES) č. 78/2009

a)

Technické požiadavky uplatniteľné na vozidlo

Neuplatňuje sa.

b)

Systémy čelnej ochrany

X

59

Recyklovateľnosť

smernica 2005/64/ES

 

Neuplatňuje sa.

Uplatňuje sa iba článok 7 o opätovnom využití komponentov.

61

Klimatizačné systémy

smernica 2006/40/ES

 

A

Fluórované skleníkové plyny s potenciálom globálneho otepľovania vyšším ako 150 sú povolené do 31. decembra 2016.

62.

Vodíkový systém

nariadenie (EÚ) č. 79/2009

 

X

63.

Všeobecná bezpečnosť

nariadenie (EÚ) č. 661/2009

 

V rámci tohto bodu sa na žiadosť výrobcu môže udeliť typové schválenie. Pozri poznámku (15) tabuľky pre vozidlá vyrábané v neobmedzených sériách.

64

Ukazovatele radenia prevodových stupňov

nariadenie (ES) č. 661/2009

nariadenie (EÚ) č. 65/2012

 

Neuplatňuje sa.

67

Špecifické komponenty na skvapalnené ropné plyny (LPG) a ich montáž na motorové vozidlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 67

a)

Komponenty

X

b)

Montáž

A

68

Vozidlové poplachové systémy (VAS)

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 97

a)

Komponenty

X

b)

Montáž

B

69

Elektrická bezpečnosť

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 100

 

B

70

Špecifické komponenty na stlačený zemný plyn (CNG) a ich montáž na motorové vozidlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 110

a)

Komponenty

X

b)

Montáž

A

Význam písmen

X

Regulačný akt sa uplatňuje v plnom rozsahu:

a)

vydáva sa osvedčenie o typovom schválení;

b)

skúšky a kontroly vykonáva technická služba alebo výrobca podľa podmienok stanovených v článkoch 41, 42 a 43;

c)

protokol o skúške sa vypracúva v súlade s ustanoveniami prílohy V;

d)

zabezpečuje sa zhoda výroby (COP).

A

Regulačný akt sa uplatňuje takto:

a)

ak nie je uvedené inak, musia byť splnené všetky požiadavky regulačného aktu;

b)

nevyžaduje sa osvedčenie o typovom schválení;

b)

skúšky a kontroly vykonáva technická služba alebo výrobca podľa podmienok stanovených v článkoch 41, 42 a 43;

c)

protokol o skúške sa vypracúva v súlade s ustanoveniami prílohy V;

e)

zabezpečuje sa zhoda výroby (COP).

B

Regulačný akt sa uplatňuje takto:

Ako pri písmene ‚A‘, ale s výnimkou, že skúšky a kontroly môže vykonať samotný výrobca, ak s tým orgán typového schválenia súhlasí (t. j. nemusia byť splnené podmienky stanovené v článkoch 41, 42 a 43).

C

Regulačný akt sa uplatňuje takto:

a)

musia byť splnené iba technické požiadavky regulačného aktu, bez ohľadu na prípadné prechodné ustanovenie;

b)

nevyžaduje sa osvedčenie o typovom schválení;

c)

skúšky a kontroly vykonáva technická služba alebo výrobca (pozri rozhodnutia pri písmene ‚B‘);

d)

protokol o skúške sa vypracúva v súlade s ustanoveniami prílohy V;

e)

zabezpečuje sa zhoda výroby (COP).

D

Rovnako ako pri rozhodnutiach v písmenách ‚B‘ a ‚C‘, ale s výnimkou, že vyhlásenie o zhode, ktoré predložil výrobca, je dostatočné. Nevyžaduje sa protokol o skúške.

Orgán typového schválenia alebo technická služba môžu vyžadovať dodatočné informácie o ďalších dôkazoch, ak je to potrebné.

Neuplatňuje sa.

Regulačný akt sa neuplatňuje. Môže sa však uložiť splnenie jedného alebo viacerých špecifických aspektov zahrnutých v regulačnom akte.

Poznámka:

Série zmien predpisov EHK OSN, ktoré sa majú používať, sú uvedené v prílohe IV k nariadeniu (ES) č. 661/2009. Série zmien prijaté neskôr sú akceptované ako alternatíva.

Tabuľka 2

Vozidlá kategórie N1  (20)

Bod

Predmet

Regulačný akt

Špecifiká

Uplatniteľnosť a špecifické požiadavky

1

Prípustná hladina hluku

smernica 70/157/EHS

 

A

2

Emisie (Euro 5 a 6) z ľahkých úžitkových vozidiel/prístup k informáciám

nariadenie (ES) č. 715/2007

 

A

a)

Palubná diagnostika (OBD)

Vozidlo musí byť vybavené systémom OBD, ktorý spĺňa požiadavky článku 4 ods. 1 a 2 nariadenia (ES) č. 692/2008 (systém OBD musí byť skonštruovaný tak, aby zaznamenal aspoň funkčnú poruchu systému riadenia motora).

Rozhranie OBD musí byť schopné komunikácie s bežne dostupnými diagnostickými nástrojmi.

b)

Zhoda v prevádzke

Neuplatňuje sa.

c)

Prístup k informáciám

Stačí, že výrobca poskytne prístup k informáciám o opravách a údržbe ľahko dostupným a rýchlym spôsobom.

3A

Ochrana proti nebezpečenstvu požiaru (nádrže na kvapalné palivo)

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 34

a)

Nádrže na kvapalné palivo

B

b)

Montáž do vozidla

B

4A

Miesto na montáž a upevnenie zadných tabuliek s evidenčným číslom

nariadenie (ES) č. 661/2009

nariadenie (EÚ) č. 1003/2010

 

B

5A

Mechanizmus riadenia

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 79

 

C

a)

Mechanické systémy

Uplatňujú sa ustanovenia bodu 5 predpisu EHK OSN č. 79.01.

Vykonávajú sa všetky skúšky predpísané v bode 6.2 predpisu EHK OSN č. 79 a uplatňujú sa požiadavky bodu 6.1 predpisu EHK OSN č. 79.

b)

Komplexný elektronický systém riadenia vozidla

Uplatňujú sa všetky požiadavky prílohy 6 k predpisu EHK OSN č. 79.

Splnenie týchto požiadaviek môže kontrolovať iba určená technická služba.

6A

Zámky dverí a komponenty upevnenia dverí

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 11

 

C

a)

Všeobecné požiadavky (bod 5 predpisu EHK OSN č. 11)

Uplatňujú sa všetky požiadavky.

b)

Požiadavky týkajúce sa výkonu (bod 6 predpisu EHK OSN č. 11)

Uplatňujú sa iba požiadavky bodu 6.1.5.4. a bodu 6.3., ktoré sa týkajú zámkov dverí.

7A

Zvukové výstražné zariadenia a signály

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 28

a)

Komponenty

X

b)

Montáž do vozidla

B

8A

Zariadenia pre nepriamy výhľad a ich montáž

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 46

a)

Komponenty

X

b)

Montáž do vozidla

B

9A

Brzdové zariadenia vozidiel a prípojných vozidiel

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 13

a)

Požiadavky týkajúce sa konštrukcie a skúšok

A

b)

Elektronické riadenie stability (ESC)

Nevyžaduje sa montáž ESC. Ak je namontovaný, musí spĺňať požiadavky predpisu EHK OSN č. 13.

9B

Brzdové zariadenia osobných automobilov

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 13-H

a)

Požiadavky týkajúce sa konštrukcie a skúšok

A

b)

Elektronický systém riadenia stability (ESC) a systém podpory brzdenia (BAS)

Nevyžaduje sa montáž BAS ani ESC. Ak sú namontované, musia spĺňať požiadavky predpisu EHK OSN č. 13-H.

10A

Elektromagnetická kompatibilita

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 10

 

B

13A

Ochrana motorových vozidiel proti neoprávnenému použitiu

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 116

 

A

14A

Ochrana vodiča pred mechanizmom riadenia v prípade nárazu

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 12

 

C

a)

Skúška nárazom na bariéru

Vyžaduje sa skúška.

b)

Skúška nárazom na volant s maketou tela

Nevyžaduje sa v prípade, keď je volant vybavený airbagom.

c)

Skúška s modelom hlavy

Nevyžaduje sa v prípade, keď je volant vybavený airbagom.

15A

Sedadlá, ich ukotvenia a opierky hlavy

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 17

 

B

17A

Vstup do vozidla a jeho manévrovateľnosť

nariadenie (ES) č. 661/2009

nariadenie (EÚ) č. 130/2012

 

D

17B

Rýchlomerné zariadenie vrátane jeho montáže

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 39

 

B

18A

Povinný štítok výrobcu a identifikačné číslo vozidla

nariadenie (ES) č. 661/2009

nariadenie (EÚ) č. 19/2011

 

B

19A

Kotvové úchytky bezpečnostných pásov, systémy kotvových úchytiek Isofix a kotvové úchytky horného popruhu Isofix

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 14

 

B

20A

Montáž zariadení na osvetlenie a svetelnú signalizáciu na motorové vozidlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 48

 

B

Na nový typ vozidla sa musia namontovať denné svietidlá v súlade s článkom 2 smernice 2008/89/ES.

21A

Spätné odrazové zariadenia na motorové vozidlá a ich prípojné vozidlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 3

 

X

22A

Predné a zadné obrysové svietidlá, brzdové a doplnkové obrysové svietidlá na motorové vozidlá a ich prípojné vozidlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 7

 

X

22B

Denné svietidlá na motorové vozidlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 87

 

X

22C

Bočné obrysové svietidlá na motorové vozidlá a ich prípojné vozidlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 91

 

X

23A

Smerové svietidlá na motorové vozidlá a ich prípojné vozidlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 6

 

X

24A

Osvetlenie zadných tabuliek s evidenčným číslom na motorových vozidlách a ich prípojných vozidlách

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 4

 

X

25A

Svetlomety motorových vozidiel z lisovaného skla typu ‚sealed-beam‘ (SB), ktoré vyžarujú európske asymetrické stretávacie svetlo alebo diaľkové svetlo alebo obidve svetlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 31

 

X

25B

Žiarovky na použitie v schválených sústavách svietidiel motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 37

 

X

25C

Svetlomety motorových vozidiel vybavené svetelnými zdrojmi s plynovými výbojkami

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 98

 

X

25D

Svetelné zdroje s plynovými výbojkami používané v schválených sústavách svietidiel s plynovými výbojkami na motorových vozidlách

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 99

 

X

25E

Svetlomety motorových vozidiel, ktoré vyžarujú asymetrické stretávacie alebo diaľkové svetlo alebo obidve svetlá a sú vybavené žiarovkami a/alebo modulmi LED

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 112

 

X

25F

Adaptívne predné osvetľovacie systémy (AFS) na motorové vozidlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 123

 

X

26A

Predné hmlové svietidlá motorových vozidiel

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 19

 

X

27A

Vlečné zariadenie

nariadenie (ES) č. 661/2009

nariadenie (EÚ) č. 1005/2010

 

B

28A

Zadné hmlové svietidlá na motorové vozidlá a ich prípojné vozidlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 38

 

X

29A

Spätné svetlomety na motorové vozidlá a ich prípojné vozidlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 23

 

X

30A

Parkovacie svietidlá na motorové vozidlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 77

 

X

31A

Bezpečnostné pásy, zadržiavacie systémy, detské zadržiavacie systémy a detské zadržiavacie systémy Isofix

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 16

a)

Komponenty

X

b)

Požiadavky týkajúce sa montáže

B

33A

Umiestnenie a identifikácia ručných ovládačov, oznamovačov a ukazovateľov

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 121

 

A

34A

Systémy odmrazovania a odhmlievania čelného skla

nariadenie (ES) č. 661/2009

nariadenie (EÚ) č. 672/2010

 

Neuplatňuje sa.

Vozidlo musí byť vybavené vhodným systémom odmrazovania a odhmlievania čelného skla.

35A

Systémy stierania a ostrekovania čelného skla

nariadenie (ES) č. 661/2009

nariadenie (EÚ) č. 1008/2010

 

Neuplatňuje sa.

Vozidlo musí byť vybavené vhodným systémom stierania a ostrekovania čelného skla.

36A

Vykurovací systém

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 122

 

C

Nevyžaduje sa montáž vykurovacieho systému.

a)

Všetky vykurovacie systémy

Uplatňujú sa požiadavky bodu 5.3. a bodu 6 predpisu EHK OSN č. 122.

b)

Vykurovacie systémy na LPG

Uplatňujú sa požiadavky prílohy 8 k predpisu EHK OSN č. 122.

38

Opierky hlavy, ktoré sú alebo nie sú zabudované do sedadiel vozidla

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 25

 

X

40

Výkon motora

smernica 80/1269/EHS

 

A

(Keď výrobca vyrába svoj vlastný motor).

 

(Keď výrobca vozidla používa motor od iného výrobcu)

Údaje zo skúšobného zariadenia výrobcu motora sa akceptujú za predpokladu, že systém riadenia motora je identický [t. j. má aspoň rovnakú elektronickú riadiacu jednotku (ECU)].

Skúška výstupného výkonu sa môže vykonávať na vozidlovom dynamometri. Zohľadňuje sa strata výkonu pri prevode.

41

Emisie (Euro IV a V) z ťažkých úžitkových vozidiel

smernica 2005/55/ES

 

A

Palubná diagnostika (OBD)

Na žiadosť výrobcu vozidla sa môže od požiadavky upustiť.

41A

Emisie (Euro VI) z ťažkých úžitkových vozidiel/prístup k informáciám

nariadenie (ES) č. 595/2009

 

A

S výnimkou súboru požiadaviek týkajúcich sa OBD a prístupu k informáciám.

43A

Systémy zabraňujúce rozstreku

nariadenie (ES) č. 661/2009

nariadenie (EÚ) č. 109/2011

 

B

45A

Bezpečnostné zasklievacie materiály a ich montáž na vozidlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 43

a)

Komponenty

X

b)

Montáž

B

46

Pneumatiky

smernica 92/23/EHS

Komponenty

X

46A

Montáž pneumatík

nariadenie (ES) č. 661/2009

nariadenie (EÚ) č. 458/2011

 

B

Dátumami postupného uplatňovania sú dátumy stanovené v článku 13 nariadenia (ES) č. 661/2009.

46B

Pneumatiky na motorové vozidlá a ich prípojné vozidlá (trieda C1)

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 30

Komponenty

X

46C

Pneumatiky na úžitkové vozidlá a ich prípojné vozidlá (triedy C2 a C3)

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 54

Komponenty

X

46D

Emisie hluku valenia pneumatík, ich adhézia na mokrom povrchu a valivý odpor (triedy C1, C2 a C3)

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 117

Komponenty

X

46E

Náhradná súprava na dočasné použitie, pneumatiky na núdzovú jazdu/systém núdzovej jazdy a systém monitorovania tlaku v pneumatikách

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 64

Komponenty

X

Montáž systému monitorovania tlaku v pneumatikách

B

Nevyžaduje sa montáž systému monitorovania tlaku v pneumatikách (TPMS).

48

Hmotnosti a rozmery

smernica 97/27/ES

 

B

48A

Hmotnosti a rozmery

nariadenie (ES) č. 661/2009

nariadenie (EÚ) č. 1230/2012

 

B

Skúška rozjazdu do kopca pri najväčšej hmotnosti jazdnej súpravy

Na žiadosť výrobcu sa môže upustiť od skúšky rozjazdu do kopca pri najväčšej hmotnosti jazdnej súpravy opísanej v časti A bode 5.1 prílohy I k nariadeniu (EÚ) č. 1230/2012.

49A

Úžitkové vozidlá, pokiaľ ide o ich vonkajšie výčnelky pred zadným panelom kabíny

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 61

 

C

a)

Všeobecné špecifikácie

Uplatňujú sa požiadavky bodu 5 predpisu EHK OSN č. 61.

b)

Osobitné špecifikácie

Uplatňujú sa požiadavky bodu 6 predpisu EHK OSN č. 61.

50A

Mechanické spojovacie komponenty jazdných súprav

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 55

a)

Komponenty

X

b)

Montáž

B

54A

Ochrana cestujúcich v prípade bočného nárazu

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 95

C

C

Skúška s modelom hlavy

Výrobca poskytuje technickej službe vhodné informácie o možnom náraze hlavy figuríny do konštrukcie vozidla alebo bočného zasklenia, ak je vyrobené z vrstveného skla.

Ak sa preukáže, že takýto náraz je pravdepodobný, vykoná sa čiastková skúška prostredníctvom skúšky s modelom hlavy opísaným v bode 3.1 prílohy 8 k predpisu EHK OSN č. 95 a musí sa splniť kritérium uvedené v bode 5.2.1.1 predpisu EHK OSN č. 95.

Po dohode s technickou službou sa ako alternatíva namiesto už uvedenej skúšky môže použiť skúšobný postup opísaný v prílohe 4 k predpisu EHK OSN č. 21.

56

Vozidlá na prepravu nebezpečného tovaru

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 105

 

A

58

Ochrana chodcov

nariadenie (ES) č. 78/2009

a)

Technické požiadavky uplatniteľné na vozidlo

Neuplatňuje sa.

b)

Systémy čelnej ochrany

X

59

Recyklovateľnosť

smernica 2005/64/ES

 

Neuplatňuje sa.

Uplatňuje sa iba článok 7 o opätovnom využití komponentov.

61

Klimatizačné systémy

smernica 2006/40/ES

 

B

Fluórované skleníkové plyny s potenciálom globálneho otepľovania vyšším ako 150 sú povolené do 31. decembra 2016.

62.

Vodíkový systém

nariadenie (EÚ) č. 79/2009

 

X

63.

Všeobecná bezpečnosť

nariadenie (EÚ) č. 661/2009

 

V rámci tohto bodu sa na žiadosť výrobcu môže udeliť typové schválenie. Pozri poznámku (15) tabuľky pre vozidlá vyrábané v neobmedzených sériách.

67

Špecifické komponenty na skvapalnené ropné plyny (LPG) a ich montáž na motorové vozidlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 67

a)

Komponenty

X

b)

Montáž

A

68

Vozidlové poplachové systémy (VAS)

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 97

a)

Komponenty

X

b)

Montáž

B

69

Elektrická bezpečnosť

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 100

 

B

70

Špecifické komponenty na stlačený zemný plyn (CNG) a ich montáž na motorové vozidlá

nariadenie (ES) č. 661/2009

predpis EHK OSN č. 110

a)

Komponenty

X

b)

Montáž

A“

2.

Príloha XII časť A sa mení a dopĺňa takto:

a)

v oddiele 1 sa štvrtý riadok v tabuľke nahrádza takto:

„N1

1 000“

b)

oddiel 2 sa mení a dopĺňa takto:

i)

druhý riadok v tabuľke sa nahrádza takto:

„M1

100”

ii)

štvrtý riadok v tabuľke sa nahrádza takto:

„N1

500 do 31 októbra 2016

250 od 1 novembra 2016”


(1)  Pri vozidlách s referenčnou hmotnosťou nepresahujúcou 2 610 kg. Na požiadanie výrobcu uplatniteľné aj na vozidlá s referenčnou hmotnosťou nepresahujúcou 2 840 kg.

(2)  V prípade vozidiel s vybavením na LPG alebo CNG sa vyžaduje typové schválenie vozidla v súlade s predpisom EHK OSN č. 67 alebo predpisom EHK OSN č. 110.

(3)  Vyžaduje sa montáž elektronického systému riadenia stability (electronic stability control, ďalej len ‚ESC‘) v súlade s článkom 12 nariadenia (ES) č. 661/2009. Na účely typového schválenia ES nových typov vozidiel, ako aj evidencie, predaja nových vozidiel a ich uvedenia do prevádzky musia byť preto splnené požiadavky stanovené v prílohe 21 k predpisu EHK OSN č. 13. Namiesto dátumov stanovených v predpise EHK OSN č. 13 sa uplatňujú dátumy implementácie stanovené v článku 13 nariadenia (ES) č. 661/2009.

(4)  Vyžaduje sa montáž systému ESC v súlade s článkom 12 nariadenia (ES) č. 661/2009. Na účely typového schválenia ES nových typov vozidiel, ako aj evidencie, predaja nových vozidiel a ich uvedenia do prevádzky musia byť preto splnené požiadavky stanovené v časti A prílohy 9 k predpisu EHK OSN č. 13-H. Namiesto dátumov stanovených v predpise EHK OSN č. 13-H sa uplatňujú dátumy implementácie stanovené v článku 13 nariadenia (ES) č. 661/2009.

(5)  

(4A)

Ak je namontované ochranné zariadenie, musí spĺňať požiadavky predpisu EHK OSN č. 18.

(6)  

(4B)

Toto nariadenie sa uplatňuje na sedadlá, ktoré nepatria do rozsahu pôsobnosti predpisu EHK OSN č. 80.

(7)  Vozidlá tejto kategórie musia byť vybavené vhodným zariadením na odmrazovanie a odhmlievanie čelného skla.

(8)  Vozidlá tejto kategórie musia byť vybavené vhodnými zariadeniami na ostrekovanie a stieranie čelného skla.

(9)  V prípade vozidiel vybavených elektrickou hnacou sústavou sa vyžaduje typové schválenie vozidla v súlade s predpisom EHK OSN č. 85.

(10)  Pri vozidlách s referenčnou hmotnosťou presahujúcou 2 610 kg a pri ktorých sa nevyužila možnosť poskytnutá v poznámke (1).

(11)  Pri vozidlách s referenčnou hmotnosťou presahujúcou 2 610 kg, ktoré nie sú typovo schválené (na požiadanie výrobcu a za predpokladu, že ich referenčná hmotnosť nepresahuje 2 840 kg) podľa nariadenia (ES) č.715/2007.

Iné možnosti pozri v článku 2 nariadenia Komisie (ES) č. 595/2009

(12)  

(9A)

Uplatňuje sa iba vtedy, ak je na takéto vozidlá namontované vybavenie, na ktoré sa vzťahuje predpis EHK OSN č. 64. Systém monitorovania tlaku v pneumatikách na vozidlá kategórie M1 sa uplatňuje povinne v súlade s článkom 9 ods. 2 nariadenia (ES) č. 661/2009.

(13)  Uplatňuje sa iba na vozidlá vybavené spojovacím (-mi) zariadením (-niami).

(14)  Uplatňuje sa na vozidlá s technicky prípustnou maximálnou hmotnosťou v naloženom stave nepresahujúcou 2,5 tony.

(15)  Uplatňuje sa iba na vozidlá, pri ktorých sa ‚referenčný bod sedenia (bod »R«)‘ najnižšieho sedadla nenachádza vyššie než 700 mm nad podlahou.

(16)  Uplatňuje sa iba vtedy, keď výrobca žiada o typové schválenie vozidiel určených na prepravu nebezpečného tovaru.

(17)  Uplatňuje sa iba pri vozidlách kategórie N1 triedy I, ako je opísané v bode 5.3.1.4 prvej tabuľke prílohy I k smernici 70/220/EHS.

(18)  Na žiadosť výrobcu sa môže typové schválenie udeliť podľa tohto bodu ako alternatíva k získaniu typových schválení podľa bodov 3A, 3B, 4A, 5A, 6A, 6B, 7A, 8A, 9A, 9B, 10A, 12A, 13A, 13B, 14A, 15A, 15B, 16A, 17A, 17B, 18A, 19A, 20A, 21A, 22A, 22B, 22C, 23A, 24A, 25A, 25B, 25C, 25D, 25E, 25F, 26A, 27A, 28A, 29A, 30A, 31A, 32A, 33A, 34A, 35A, 36A, 37A, 38A, 42A, 43A, 44A, 45A, 46A, 46B, 46C, 46D, 46E, 47A, 48A, 49A, 50A, 50B, 51A, 52A, 52B, 53A, 54A, 56A, 57A a 64 až 70.“

(19)  Vysvetlivky týkajúce sa časti I prílohy IV sa uplatňujú aj na tabuľku 1.

(20)  Vysvetlivky týkajúce sa časti I prílohy IV sa uplatňujú aj na tabuľku 2. Písmená v tabuľke 2 majú ten istý význam ako v tabuľke 1.