12.4.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 97/3 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 349/2011
z 11. apríla 2011,
ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1338/2008 o štatistikách Spoločenstva v oblasti verejného zdravia a bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, pokiaľ ide o štatistiku pracovných úrazov
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1338/2008 zo 16. decembra 2008 o štatistikách Spoločenstva v oblasti verejného zdravia a bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 1,
keďže:
(1) |
Nariadením (ES) č. 1338/2008 sa stanovil spoločný rámec pre systematickú tvorbu európskej štatistiky v oblasti verejného zdravia a bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci. |
(2) |
Podľa článku 9 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1338/2008 je na stanovenie údajov a metaúdajov, ktoré sa majú poskytovať o pracovných úrazoch zahrnutých v prílohe IV k uvedenému nariadeniu, a na stanovenie referenčných období, intervalov a lehôt na poskytovanie týchto údajov potrebné prijať vykonávacie opatrenia. |
(3) |
S dôvernými údajmi, ktoré členské štáty zasielajú Komisii (Eurostatu), by sa malo zaobchádzať v súlade so zásadou dôvernosti štatistických údajov stanovenou v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 223/2009 z 11. marca 2009 o európskej štatistike (2) a v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 z 18. decembra 2000 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi Spoločenstva a o voľnom pohybe takýchto údajov (3). |
(4) |
V súlade s článkom 6 nariadenia (ES) č. 1338/2008 sa vykonala a vyhodnotila analýza nákladov a prínosov. |
(5) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre európsky štatistický systém, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Vymedzenia pojmov
Na účely tohto nariadenia sa uplatňujú tieto vymedzenia pojmov:
a) |
„pracovný úraz“ je jednotlivá udalosť pri plnení pracovných úloh, ktorá vedie k poškodeniu telesného alebo duševného zdravia. Slovné spojenie „pri plnení pracovných úloh“ znamená pri výkone zamestnania alebo v čase strávenom v práci. To zahŕňa dopravné nehody, ku ktorým dôjde pri plnení pracovných úloh, ale nie dopravné nehody, ku ktorým dôjde počas cesty z miesta bydliska na pracovisko a späť; |
b) |
„smrteľný pracovný úraz“ je úraz, ktorý vedie k smrti zamestnanca v priebehu jedného roka od úrazu; |
c) |
„ekonomická činnosť zamestnávateľa“ sa vzťahuje na hlavnú „ekonomickú“ činnosť miestnej jednotky podniku, v ktorom zamestnanec pracuje; |
d) |
„vek“ je vek zamestnanca v čase úrazu; |
e) |
„druh poranenia“ sú fyzické následky pre zamestnanca; |
f) |
„územie, na ktorom vznikol úraz“ je územná jednotka, v ktorej k úrazu došlo; |
g) |
„veľkosť organizácie“ je počet zamestnancov (ekvivalent plného pracovného času), ktorí pracujú v miestnej jednotke podniku zamestnanca; |
h) |
„príslušnosť zamestnanca k štátom“ je štátna príslušnosť zamestnanca; |
i) |
„celkový počet dní PN“ je počet kalendárnych dní, počas ktorých nie je zamestnanec schopný pracovať v dôsledku pracovného úrazu; |
j) |
„špecifikácia pracoviska“ je obvyklé alebo prípadne občasné miesto/post, na ktorom zamestnanec pracoval v čase úrazu; |
k) |
„pracovné prostredie“ je pracovisko, pracovné priestory alebo celkové prostredie, kde k úrazu došlo; |
l) |
„pracovný proces“ je základný typ práce alebo úlohy (všeobecná činnosť), ktorú zamestnanec vykonával v čase úrazu; |
m) |
„špecifická pracovná činnosť“ je konkrétna fyzická činnosť, ktorú zamestnanec vykonával v momente, keď sa úraz stal; |
n) |
„materiálový činiteľ špecifickej pracovnej činnosti“ je nástroj, predmet alebo inštrument, ktorý zamestnanec používal, keď sa úraz stal. |
o) |
„odchýlka“ je posledná udalosť, pri ktorej došlo k odchýleniu od normálu a ktorá viedla k úrazu; |
p) |
„materiálový činiteľ odchýlky“ je nástroj, predmet alebo inštrument, ktorý pôsobil pri neobvyklej udalosti; |
q) |
„dotyk (kontakt) – spôsob poranenia“ uvádza, ako došlo k zraneniu zamestnanca (poškodeniu telesného alebo duševného zdravia) materiálovým činiteľom, ktorý zranenie spôsobil; |
r) |
„materiálový činiteľ dotyku (kontaktu)“ je predmet, nástroj alebo inštrument, s ktorým zamestnanec prišiel do kontaktu, alebo spôsob, akým došlo k poškodeniu duševného zdravia. |
Článok 2
Požadované údaje
1. Členské štáty zasielajú Komisii (Eurostatu) mikroúdaje o osobách, ktoré počas referenčného obdobia utrpeli úraz pri plnení pracovných úloh, a s nimi spojené metaúdaje. Zoznam premenných, ktoré sa majú zasielať Komisii (Eurostatu), ako aj skutočnosť, či ide o povinnú alebo nepovinnú premennú, a prvý rok, za ktorý sa údaje zasielajú, sú stanovené v prílohe I.
2. Poskytovanie údajov o pracovných úrazoch v súvislosti so samostatne zárobkovo činnými osobami, vypomáhajúcimi členmi domácnosti v rodinnom podniku a študentmi nie je povinné.
3. Poskytovanie údajov o pracovných úrazoch, ktoré sú podľa vnútroštátnych právnych predpisov dôverné, ako je uvedené v prílohe II, nie je povinné.
4. Údaje o pracovných úrazoch, ku ktorým došlo v priebehu referenčného roka, sa získavajú podľa možnosti z registrov a iných administratívnych zdrojov. Pokiaľ to nie je možné zabezpečiť, medzery v pokrytí údajov sa môžu zaplniť pomocou odhadovaných a imputovaných údajov, aj keď pôjde o údaje zo zisťovaní a nie z konkrétnych prípadov.
Článok 3
Referenčné obdobie
Referenčným obdobím je kalendárny rok, v ktorom boli úrazy oznámené príslušným vnútroštátnym orgánom.
Článok 4
Metaúdaje
1. Spolu s údajmi členské štáty zasielajú Komisii (Eurostatu) každoročne overené a aktualizované metaúdaje.
2. Metaúdaje sa zasielajú v súlade so štandardnou predlohou stanovenou Komisiou (Eurostatom) a zahŕňajú položky stanovené v prílohe III.
Článok 5
Zasielanie údajov a metaúdajov Komisii (Eurostatu)
1. Členské štáty zasielajú údaje a metaúdaje v súlade so štandardom ich výmeny stanoveným Komisiou (Eurostatom), a to do osemnástich mesiacov od konca referenčného obdobia.
2. Údaje a metaúdaje sa zasielajú Komisii (Eurostatu) elektronicky, prostredníctvom jedného miesta vstupu v Komisii (Eurostate).
Článok 6
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 11. apríla 2011
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 354, 31.12.2008, s. 70.
(2) Ú. v. EÚ L 87, 31.3.2009, s. 164.
(3) Ú. v. ES L 8, 12.1.2001, s. 1.
PRÍLOHA I
ZOZNAM PREMENNÝCH
Premenné v rámci Európskej štatistiky pracovných úrazov (ESAW), fázy I a II
Premenné |
Špecifikácie |
Prvý rok zasielania údajov |
Číslo úrazu |
Jedinečné číslo, ktoré slúži na identifikáciu každého jedného záznamu a ktoré zabezpečuje, že každý záznam predstavuje samostatný pracovný úraz. Pred zvoleným číslom úrazu sa musia uviesť štyri číslice roka, v ktorom bol úraz oznámený príslušným vnútroštátnym orgánom. |
2013 |
Ekonomická činnosť zamestnávateľa |
Úroveň štvorciferného kódu NACE Rev.2 (1) |
2013 pre odvetvia A a C – N NACE Rev.2 2015 pre odvetvia B a O – S NACE Rev.2. |
Povolanie zamestnanca |
Úroveň dvojciferného kódu ISCO-08 |
2013 |
Vek zamestnanca |
Dvojciferné číslo |
2013 |
Pohlavie zamestnanca |
Jednociferné číslo |
2013 |
Druh poranenia |
Trojciferná verzia klasifikácie ESAW pre „druh poranenia“ podľa metodiky ESAW. |
2013 |
Poranená časť tela |
Dvojciferná verzia klasifikácie pre „poranenú časť tela“ podľa metodiky ESAW. |
2013 |
Územie, na ktorom vznikol úraz |
Päťciferný kód podľa klasifikácie NUTS (2) |
2013 |
Dátum úrazu |
Číselná premenná v zložení rok, mesiac a deň |
2013 |
Čas úrazu |
Dvojciferná premenná, ktorá opisuje časový interval vyjadrený v hodinách podľa metodiky ESAW |
nepovinné |
Veľkosť organizácie |
Kategórie podľa metodiky ESAW |
nepovinné |
Príslušnosť zamestnanca k štátom |
Kategórie podľa metodiky ESAW |
nepovinné |
Pracovný vzťah zamestnanca |
Kategórie podľa metodiky ESAW |
2013 |
Celkový počet dní PN (závažnosť) |
Kategórie podľa metodiky ESAW. Na označenie trvalej práceneschopnosti a smrteľného pracovného úrazu sa používajú osobitné kódy. |
2013 |
Váha zber údajov ESAW |
Používa sa, keď členský štát využíva na zber údajov o úrazoch výberový súbor a/alebo chce dopočítať chýbajúce údaje. Ak to v danom prípade neplatí, použije sa štandardná hodnota 1. |
2013 |
Premenné ESAW, fázy III, týkajúce sa príčin a okolností
Premenné |
Špecifikácie |
Prvý rok zasielania údajov |
||
|
Kategórie podľa metodiky ESAW |
2015 (3) |
||
|
Trojciferná verzia klasifikácie pre „pracovné prostredie“ podľa metodiky ESAW. |
2015 (3) |
||
|
Dvojciferná verzia klasifikácie pre „pracovný proces“ podľa metodiky ESAW. |
2015 (3) |
||
|
Dvojciferná verzia klasifikácie pre „špecifickú pracovnú činnosť“ podľa metodiky ESAW. |
2015 (3) |
||
|
Dvojciferná verzia klasifikácie pre „odchýlku“ podľa metodiky ESAW. |
2015 (3) |
||
|
Dvojciferná verzia klasifikácie pre „dotyk (kontakt) – spôsob poranenia“ podľa metodiky ESAW. |
2015 (3) |
||
|
Štvorciferná verzia klasifikácie pre „materiálový činiteľ“ podľa metodiky ESAW. |
2015 (3) |
||
|
Štvorciferná verzia klasifikácie pre „materiálový činiteľ“ podľa metodiky ESAW. |
2015 (3) |
||
|
Štvorciferná verzia klasifikácie pre „materiálový činiteľ“ podľa metodiky ESAW. |
2015 (3) |
||
Váha príčiny a okolnosti |
Používa sa, keď členský štát uplatňuje pri kódovaní premenných ESAW, fázy III týkajúcich sa príčin a okolností, dodatkový výberový súbor. Ak to v danom prípade neplatí, použije sa štandardná hodnota 1. |
2015 |
(1) Nariadenie Európskeho Parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 z 20. decembra 2006, ktorým sa zavádza štatistická klasifikácia ekonomických činností NACE Revision 2 a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (EHS) č. 3037/90 a niektoré nariadenia ES o osobitných oblastiach štatistiky (Ú. v. EÚ L 393, 30.12.2006, s. 1).
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 z 26. mája 2003 o zostavení spoločnej nomenklatúry územných jednotiek pre štatistické účely (NUTS) (Ú. v. EÚ L 154, 21.6.2003, s. 1).
(3) Údaje o aspoň troch z deviatich premenných sa zasielajú povinne
PRÍLOHA II
ZOZNAM PROFESIÍ, ÚDAJE O KTORÝCH SÚ DÔVERNÉ A ZASIELAJÚ SA NEPOVINNE
|
Podľa ISCO-08:
|
|
Podľa NACE Rev.2:
|
PRÍLOHA III
METAÚDAJE
V prípade potreby, a ak to má význam pre úplné pochopenie údajov ESAW, opisujú metaúdaje tieto položky:
— |
zahrnutá populácia, pokiaľ ide o odvetvia a prípadne pododvetvia NACE Rev. 2 a pracovný vzťah zamestnanca, |
— |
informácie o profesiách/činnostiach, v súvislosti s ktorými sú údaje o pracovných úrazoch podľa vnútroštátnych právnych predpisov dôverné a nemôžu sa zasielať, |
— |
miera nahlasovania pracovných úrazov, ktorá sa má používať pri dopočte chýbajúcich údajov, |
— |
pokrytie jednotlivých druhov úrazov, ako je vysvetlené v metodike ESAW, |
— |
metóda výberu vzorky – ak sa uplatnila – použitá pri príprave zberu mikroúdajov, |
— |
metóda výberu vzorky – ak sa uplatnila – použitá pri kódovaní premenných týkajúcich sa príčin a okolností, |
— |
počet smrteľných dopravných nehôd a smrteľných nehôd v akomkoľvek dopravnom prostriedku počas cesty pri výkone pracovných úloh v prípade osôb, ktoré nie sú zamestnané v rámci odvetvia H „doprava“ NACE Rev. 2, |
— |
informácie o akomkoľvek vnútroštátnom špecifiku, ktoré sú nevyhnutné pre výklad a zostavenie porovnateľnej štatistiky a ukazovateľov. |