16.4.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 97/8 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 308/2009
z 15. apríla 2009,
ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy IIIA a VI k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 o preprave odpadu na účely ich prispôsobenia vedeckému a technickému pokroku
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 zo 14. júna 2006 o preprave odpadu (1), a najmä na jeho článok 58 ods. 1,
keďže:
(1) |
V rámci dohody dosiahnutej na 8. schôdzi konferencie zmluvných strán Bazilejského dohovoru o riadení pohybu nebezpečných odpadov cez hranice štátov a ich zneškodňovaní, ktorá sa konala 27. novembra až 1. decembra 2006, sa vyžaduje zmena a doplnenie prílohy VI k nariadeniu (ES) č. 1013/2006 o preprave odpadu. Zmena a doplnenie sa týka náhrady jednotiek „kg“ a „liter“ jednotkou „metrické tony (t)“ na celkové vopred povolené množstvo odpadu a zabezpečuje súlad s jednotkami uvedenými v prílohách IA, IB a VII k uvedenému nariadeniu. |
(2) |
V súlade s článkom 58 ods. 1 písm. c) nariadenia (ES) č. 1013/2006 členské štáty okrem toho predložili 29. februára 2008, 10. marca 2008, 17. marca 2008 a 29. apríla 2008 Komisii žiadosti, aby sa zvážilo zaradenie zmesí dvoch alebo viacerých odpadov uvedených v prílohe III do prílohy IIIA. |
(3) |
Spravodajcovia určení podľa článku 54 nariadenia (ES) č. 1013/2006 sa na stretnutí uskutočnenom podľa článku 57 nariadenia dohodli, že každá žiadosť o zaradenie zmesi do prílohy IIIA bude obsahovať určité informácie, ktoré pomôžu pri posudzovaní príslušnej zmesi. Tieto informácie sú predmetom posudzovania v súlade s nariadením (ES) č. 1013/2006. |
(4) |
Koncepcia hospodárenia s odpadmi šetrného z hľadiska životného prostredia zahŕňa techniky a technológie znižujúce poškodenie životného prostredia procesmi a materiálmi, ktoré produkujú menej potenciálne škodlivých látok a zhodnocujú takéto látky z emisií pred ich vypustením, alebo využívajú a recyklujú odpad z výroby. Krajiny, na ktoré sa vzťahuje rozhodnutie OECD, sú zaviazané k tomu, aby ich zariadenia na zhodnocovanie využívali vyspelé techniky na zhodnocovanie odpadu. Vyspelé techniky na zhodnocovanie sú dôležité vtedy, keď zmes odpadu obsahuje heterogénne druhy odpadu, ako napríklad trosky zo spracovania drahých kovov a medi. Nie je zaručené, že krajiny, na ktoré sa neuplatňuje rozhodnutie OECD, spĺňajú tieto kritériá. Z tohto dôvodu by sa zmesi odpadov, ktoré zahŕňajú trosky zo spracovania drahých kovov a medi, uvedených v položke GB040 (OECD) v prílohe IIIA, nemali vzťahovať na krajiny, na ktoré sa neuplatňuje rozhodnutie OECD. |
(5) |
Prílohy IIIA a VI k nariadeniu (ES) č. 1013/2006 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(6) |
Bolo by vhodné preskúmať zoznam zmesí odpadov uvedených v prílohe IIIA, a najmä položky, ktoré sa nevzťahujú na krajiny, na ktoré sa neuplatňuje rozhodnutie OECD, a zohľadniť informácie prijaté z týchto krajín týkajúce sa technologických možností na zhodnocovanie odpadu ako aj hospodárenia s odpadmi šetrného z hľadiska životného prostredia. |
(7) |
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 18 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/12/ES (2), |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy IIIA a VI k nariadeniu (ES) č. 1013/2006 sa nahrádzajú textom uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Príloha IIIA sa v prípade potreby preskúma do 12 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia, aby sa zohľadnili najmä informácie prijaté od krajín, na ktoré sa neuplatňuje rozhodnutie OECD v súvislosti s ich technologickými možnosťami na zhodnocovanie odpadu, a dôkazy, že hospodárenie s odpadmi je vykonávané za rovnakých podmienok, aké platia v krajinách, na ktoré sa uplatňuje rozhodnutie OECD.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 15. apríla 2009
Za Komisiu
Stavros DIMAS
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 190, 12.7.2006, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 114, 27.4.2006, s. 9.
PRÍLOHA
1. |
Príloha IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006 sa nahrádza takto: „PRÍLOHA IIIA ZMESI DVOCH ALEBO VIACERÝCH ODPADOV UVEDENÝCH V PRÍLOHE III, KTORÉ NIE SÚ ZARADENÉ DO ŽIADNEJ POLOŽKY, AKO SA UVÁDZA V ČLÁNKU 3 ODS. 2
|
2. |
Príloha VI k nariadeniu (ES) č. 1013/2006 sa nahrádza takto: „PRÍLOHA VI FORMULÁR PRE VOPRED ODSÚHLASENÉ ZARIADENIA (ČLÁNOK 14)
|