14.1.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 9/7


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 20/2009

z 13. januára 2009,

ktorým sa prijímajú špecifikácie ad hoc modulu na rok 2010 o zosúladení práce a rodinného života, ktorý bol stanovený nariadením Rady (ES) č. 577/98

(Text s významom pre EHP)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 577/98 z 9. marca 1998 o organizácii výberového zisťovania pracovných síl v Spoločenstve (1), a najmä na jeho článok 4 ods. 2,

keďže:

(1)

Nariadenie Komisie (ES) č. 365/2008 z 23. apríla 2008, ktorým sa prijíma program ad hoc modulov na roky 2010, 2011 a 2012 na výberové zisťovanie pracovných síl stanovené v nariadení Rady (ES) č. 577/98 (2), zahŕňa ad hoc modul o zosúladení práce a rodinného života.

(2)

V rozhodnutí Rady 2008/618/ES z 15. júla 2008 o usmerneniach politík zamestnanosti členských štátov (3), v Pláne uplatňovania rovnosti žien a mužov Európskej komisie (4) a v Európskom pakte pre rovnosť pohlaví (5) sa členské štáty vyzývajú, aby prijali opatrenia, ktorými by podporili lepšiu vyváženosť pracovného a súkromného života všetkých, pokiaľ ide o starostlivosť o deti, zariadenia zabezpečujúce starostlivosť o ďalšie závislé osoby a rodičovskú dovolenku pre ženy a mužov. Na sledovanie pokroku pri plnení cieľov európskej stratégie zamestnanosti a meranie vplyvu najnovších politík v tejto oblasti je preto potrebný vyčerpávajúci a porovnateľný súbor údajov o zosúladení práce a rodinného života.

(3)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre štatistický program,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Podrobný zoznam informácií, ktoré sa majú v roku 2010 zbierať prostredníctvom ad hoc modulu o zosúladení práce a rodinného života, sa uvádza v prílohe.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 13. januára 2009

Za Komisiu

Joaquín ALMUNIA

člen Komisie


(1)  Ú. v. ES L 77, 14.3.1998, s. 3.

(2)  Ú. v. EÚ L 112, 24.4.2008, s. 22.

(3)  Ú. v. EÚ L 198, 26.7.2008, s. 47.

(4)  KOM(2006) 92 v konečnom znení.

(5)  Záver predsedníctva prijatý na zasadnutí Európskej rady, ktoré sa konalo v Bruseli v dňoch 23. a 24. marca 2006.


PRÍLOHA

ZISŤOVANIE PRACOVNÝCH SÍL

Špecifikácie ad hoc modulu na rok 2010 o zosúladení práce a rodinného života

1.

Dotknuté členské štáty a regióny: všetky.

2.

Ukazovatele budú kódované takto:

Označenie ukazovateľov v zisťovaní pracovných síl v stĺpci „Filter“ sa vzťahuje na označenie použité v prílohe III k nariadeniu Komisie (ES) č. 377/2008 z 25. apríla 2008, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (ES) č. 577/98 o organizácii výberového zisťovania pracovných síl v Spoločenstve, pokiaľ ide o kódovanie, ktoré sa bude od roku 2009 používať na prenos údajov, využitie časti výberového súboru na zber údajov v súvislosti so štrukturálnymi premennými a definovanie referenčných štvrťrokov (1).

Názov

Stĺpec

Kód

Opis

Filter

REGCARE

197

 

Respondent sa pravidelne stará o cudzie deti vo veku do 14 rokov [iné ako vlastné/manželove (manželkine) deti, ktoré žijú v domácnosti] alebo o chorých, zdravotne postihnutých či starších príbuzných/priateľov vo veku 15 a viac rokov, ktorí potrebujú starostlivosť

Všetci vo veku od 15 do 64 rokov.

1

Áno, o cudzie deti vo veku do 14 rokov.

2

Áno, o príbuzných/priateľov vo veku 15 a viac rokov, ktorí potrebujú starostlivosť.

3

Áno, o cudzie deti vo veku do 14 rokov a o príbuzných/priateľov vo veku 15 a viac rokov, ktorí potrebujú starostlivosť.

4

Nie.

9

Nehodí sa (nezahrnuté do filtra).

Prázdny

Bez odpovede.

CHILDCAR

198

 

Týždenný rozsah využívania služieb starostlivosti o deti pre najmladšie dieťa žijúce v domácnosti (vrátane platených opatrovateľov, predškolských zariadení, s výnimkou povinnej školskej dochádzky)

Všetci vo veku od 15 do 64 rokov aspoň s jedným vlastným/manželovým (manželkiným) dieťaťom vo veku do 14 rokov, ktoré žije v domácnosti.

 

Služby starostlivosti o deti sa využívajú … za týždeň

1

do 10 hodín

2

viac ako 10 hodín a do 20 hodín

3

viac ako 20 hodín a do 30 hodín

4

viac ako 30 hodín a do 40 hodín

5

viac ako 40 hodín.

6

Služby starostlivosti o deti sa nevyužívajú.

9

Nehodí sa (nezahrnuté do filtra).

Prázdny

Bez odpovede

IMPFACIL

199

 

Vplyv dostupnosti a cenovej prístupnosti zariadení starostlivosti na skutočnosť, že respondent nepracuje, resp. pracuje na kratší pracovný čas

Všetci vo veku od 15 do 64 rokov a [FTPTREAS ≠ 3 a SEEKREAS ≠ 3 a (REGCARE = 1 – 3 alebo má aspoň jedno vlastné/manželovo (manželkino) dieťa vo veku do 14 rokov, ktoré žije v domácnosti)] a FTPT ≠ 1.

1

Vhodné služby starostlivosti o deti nie sú dostupné alebo cenovo prístupné.

2

Vhodné služby starostlivosti o chorých, zdravotne postihnutých a starších nie sú dostupné alebo cenovo prístupné.

3

Vhodné služby starostlivosti o deti a chorých, zdravotne postihnutých a starších nie sú dostupné alebo cenovo prístupné.

4

Otázka zariadení starostlivosti nemá vplyv na rozhodnutie o účasti na trhu práce.

9

Nehodí sa (nezahrnuté do filtra).

Prázdny

Bez odpovede.

NOWRECHI

200

 

Hlavný dôvod (spojený so starostlivosťou o dieťa), prečo respondent nepracuje alebo pracuje na kratší pracovný čas

Všetci vo veku od 15 do 64 rokov a (NEEDCARE = 1, 3 alebo IMPFACIL = 1, 3).

1

Služby starostlivosti o deti nie sú dostupné.

2

Dostupné služby starostlivosti o deti sú príliš drahé.

3

Dostupné služby starostlivosti o deti nie sú dostatočne kvalitné.

4

Iné dôvody spojené s nedostatkom vhodných služieb starostlivosti o deti.

9

Nehodí sa (nezahrnuté do filtra).

Prázdny

Bez odpovede.

NOWRECAR

201

 

Hlavný dôvod (spojený so starostlivosťou o ostatné závislé osoby), prečo respondent nepracuje alebo pracuje na kratší pracovný čas

Všetci vo veku od 15 do 64 rokov a (NEEDCARE = 2, 3 alebo IMPFACIL = 2, 3).

1

Služby starostlivosti nie sú dostupné.

2

Dostupné služby starostlivosti sú príliš drahé.

3

Dostupné služby starostlivosti nie sú dostatočne kvalitné.

4

Iné dôvody spojené s nedostatkom vhodných služieb starostlivosti.

9

Nehodí sa (nezahrnuté do filtra).

Prázdny

Bez odpovede.

VARHOURS

202

 

Pohyblivý pracovný čas

Všetci vo veku od 15 do 64 rokov a STAPRO = 3.

1

Pevný začiatok a koniec pracovného dňa alebo pohyblivý pracovný čas v závislosti od rozhodnutia zamestnávateľa.

 

O rozvrhnutí pracovného času rozhoduje zamestnanec v rámci jedného z týchto režimov:

2

Pružný pracovný čas/konto pracovného času.

3

Počet hodín za deň je pevne stanovený, ale existuje určitá flexibilita v priebehu dňa.

4

Zamestnanec si určuje rozvrhnutie pracovného času sám (žiadne formálne obmedzenia).

5

Iné.

9

Nehodí sa (nezahrnuté do filtra).

Prázdny

Bez odpovede.

POSSTEND

203

 

Možnosť zmeniť začiatok a/alebo koniec pracovného dňa z rodinných dôvodov (aspoň o jednu hodinu)

VARHOURS = 1, 3, 5, prázdny.

1

Vo všeobecnosti je to možné.

2

Zriedkavo možné.

3

Nie je to možné.

9

Nehodí sa (nezahrnuté do filtra).

Prázdny

Bez odpovede.

POSORGWT

204

 

Možnosť organizovať si pracovný čas tak, aby bolo možné z rodinných dôvodov čerpať voľno na celé dni (bez využitia dovolenky)

Všetci vo veku od 15 do 64 rokov a STAPRO = 3.

1

Vo všeobecnosti je to možné.

2

Zriedkavo možné.

3

Nie je to možné.

9

Nehodí sa (nezahrnuté do filtra).

Prázdny

Bez odpovede.

REDWORK

205

 

Skrátený pracovný čas z dôvodu starostlivosti o najmladšie dieťa v domácnosti v trvaní najmenej jedného mesiaca (s výnimkou materskej dovolenky)

Všetci vo veku od 15 do 64 rokov, pokiaľ v domácnosti žije aspoň jedno vlastné/manželovo (manželkino) dieťa mladšie ako 8 rokov a [WSTATOR = 1, 2 alebo (EXISTPR = 1 a REFYEAR–YEARPR <= vek najmladšieho dieťaťa + 1)].

1

Áno.

2

Nie.

9

Nehodí sa (nezahrnuté do filtra).

Prázdny

Bez odpovede.

STOPWORK

206

 

Respondent prestal pracovať najmenej na obdobie jedného mesiaca z dôvodu starostlivosti o najmladšie dieťa v domácnosti (s výnimkou materskej dovolenky)

Všetci vo veku od 15 do 64 rokov, pokiaľ v domácnosti žije aspoň jedno vlastné/manželovo (manželkino) dieťa mladšie ako 8 rokov a [WSTATOR = 1, 2 alebo (EXISTPR = 1 a REFYEAR–YEARPR ≤ vek najmladšieho dieťaťa + 1)].

1

Nie.

 

Áno, prestal pracovať na ukončené obdobie v trvaní:

2

do 3 mesiacov

3

viac ako 3 mesiace a do 6 mesiacov

4

viac ako 6 mesiacov a do 1 roka

5

viac než jeden rok.

6

Ešte sa nevrátil do práce.

9

Nehodí sa (nezahrnuté do filtra).

Prázdny

Bez opovede.

PARLEAVE

207

 

Respondent čerpá rodičovskú dovolenku na plný pracovný čas v trvaní aspoň jedného mesiaca z dôvodu starostlivosti o najmladšie dieťa v domácnosti (s výnimkou materskej dovolenky)

Všetci vo veku od 15 do 64 rokov, pokiaľ v domácnosti žije aspoň jedno vlastné/manželovo (manželkino) dieťa mladšie ako 8 rokov.

1

Nie, nečerpá rodičovskú dovolenku na plný pracovný čas v trvaní aspoň jedného mesiaca.

 

Áno, čerpal rodičovskú dovolenku na plný pracovný čas počas ukončeného obdobia v trvaní:

2

do 3 mesiacov

3

viac ako 3 mesiace a do 6 mesiacov

4

viac ako 6 mesiacov a do 1 roka

5

viac než jeden rok.

6

Rodičovská dovolenka ešte trvá

9

Nehodí sa (nezahrnuté do filtra).

Prázdny

Bez odpovede.

 

210/215

 

Faktor váženia pre ad hoc modul na rok 2010 (nepovinný)

Všetci vo veku od 15 do 64 rokov.

0000-9999

Stĺpce 210 – 213 obsahujú celé čísla.

00-99

Stĺpce 214 – 215 obsahujú desatinné čísla.


(1)  Ú. v. EÚ L 114, 26.4.2008, s. 57.