5.11.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 289/9


ROZHODNUTIE KOMISIE

z 22. septembra 2008

o vyhotovení štandardného tlačiva na podávanie správ uvedeného v článku 17 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006

[oznámené pod číslom K(2008) 5123]

(Text s významom pre EHP)

(2009/810/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 z 15. marca 2006 o harmonizácii niektorých právnych predpisov v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia Rady (EHS) č. 3821/85 a (ES) č. 2135/98 a zrušuje nariadenie Rady (EHS) č. 3820/85 (1), a najmä na jeho článok 25 ods. 2,

so zreteľom na stanovisko výboru ustanoveného podľa článku 18 ods. 1 nariadenia Rady (EHS) č. 3821/85 z 20. decembra 1985 o záznamovom zariadení v cestnej doprave (2),

keďže:

(1)

Štandardné tlačivo uvedené v článku 17 ods. 1 nariadenia (ES) č. 561/2006 by sa malo využívať ako prostriedok, ktorým členské štáty každé dva roky oznamujú Komisii potrebné informácie na prípravu správy o implementácii uvedeného nariadenia, nariadenia (EHS) č. 3821/85 a o vývoji v príslušných oblastiach.

(2)

Štandardné tlačivo, ktoré sa už predtým zaviedlo rozhodnutím Komisie 93/173/EHS (3), by sa teraz malo aktualizovať, aby sa v ňom zohľadnil medziiným aj vývoj v právnych predpisoch Spoločenstva o čase jazdy a čase odpočinku.

(3)

Nové požiadavky na podávanie správ zavedené nariadením Rady (ES) č. 561/2006 a smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2006/22/ES (4), v ktorej sa ustanovujú minimálne podmienky jeho implementácie, zahŕňajú najmä informácie o vnútroštátnych výnimkách, ktoré členské štáty udeľujú podľa článku 13 ods. 1 nariadenia (ES) č. 561/2006, a presnejšie podrobnosti o kontrolách vozidiel.

(4)

Smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2002/15/ES z 11. marca 2002 o organizácii pracovného času osôb vykonávajúcich mobilné činnosti v cestnej doprave (5) sa dopĺňajú ustanovenia o čase jazdy, prestávkach a čase odpočinku, ktoré sa ustanovujú v nariadení (ES) č. 561/2006.

(5)

V súlade s článkom 13 ods. 1 smernice 2002/15/ES by členské štáty mali každé dva roky pripravovať správu o implementácii tejto smernice. Táto dvojročná lehota sa zhoduje s lehotou ustanovenou v článku 17 ods. 1 nariadenia (ES) č. 561/2006.

(6)

Preto je z dôvodov administratívneho zjednodušenia a účinného monitorovania vplyvu právnych predpisov Spoločenstva v tejto oblasti vhodné zabezpečiť zahrnutie takýchto informácií do štandardného tlačiva,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Štandardné tlačivo uvedené v článku 17 ods. 1 nariadenia (ES) č. 561/2006 sa vyhotovuje v súlade so vzorom v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Rozhodnutie 93/173/EHS sa týmto zrušuje.

Odkazy na zrušené rozhodnutie sa považujú za odkazy na toto rozhodnutie.

Článok 3

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli 22. septembra 2008

Za Komisiu

Antonio TAJANI

podpredseda


(1)  Ú. v. EÚ L 102, 11.4.2006, s. 1.

(2)  Ú. v. ES L 370, 31.12.1985, s. 8.

(3)  Ú. v. ES L 72, 25.3.1993, s. 33.

(4)  Ú. v. EÚ L 102, 11.4.2006, s. 35.

(5)  Ú. v. ES L 80, 23.2.2002, s. 35.


PRÍLOHA

Štandardné tlačivo na podávanie správ o implementácii nariadenia (ES) č. 561/2006, nariadenia (EHS) č. 3821/85 a smernice 2002/15/ES členskými štátmi v súlade s článkom 17 nariadenia (ES) č. 561/2006 a článkom 13 smernice 2002/15/ES

1.   ČLENSKÝ ŠTÁT

2.   REFERENČNÉ OBDOBIE

[článok 17 nariadenia (ES) č. 561/2006]

Od (dátum):

Do (dátum):

3.   VÝPOČET PREDPÍSANÝCH MINIMÁLNYCH KONTROL

(článok 2 smernice 2006/22/ES)

a)

Počet odpracovaných dní na jedného vodiča počas referenčného obdobia:

b)

Celkový počet vozidiel podliehajúcich nariadeniu (ES) č. 561/2006:

c)

Celkový počet odpracovaných dní [a) × b)]:

d)

Minimálne kontroly [2 % z c) od 1. januára 2008, 3 % od januára 2010]:

4.   CESTNÉ KONTROLY

4.1.   Počet vodičov skontrolovaných počas cestnej kontroly podľa krajiny evidencie a hlavného druhu prepravy

Hlavný druh prepravy

EÚ/EHP/Švajčiarsko

Tretie krajiny

Domáci štátni príslušníci

Cudzí štátni príslušníci

Preprava osôb

 

 

 

Preprava tovaru

 

 

 

Spolu

 

 

 

4.2.   Počet vozidiel zastavených na účely cestnej kontroly podľa druhu cesty a krajiny evidencie:

Druh cesty

A

B

BG

CY

CZ

D

DK

E

EST

F

FIN

GB

GR

H

I

IRL

L

Diaľnica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cesta 1. triedy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cesta 2. triedy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Druh cesty

LT

LV

M

NL

P

PL

RO

S

SK

SLO

FL

IS

N

CH

Iné

Spolu

Diaľnica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cesta 1. triedy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cesta 2. triedy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.3.   Počet vozidiel zastavených na účely cestnej kontroly podľa typu tachografu

Typ tachografu

EÚ/EHP/Švajčiarsko

Tretie krajiny

Domáci štátni príslušníci

Cudzí štátni príslušníci

Analógový

 

 

 

Digitálny

 

 

 

Spolu

 

 

 

Ak je to na základe národnej štatistiky možné, vyplňte aj nasledujúcu tabuľku a uveďte presné číselné údaje o vozidlách vybavených digitálnym tachografom:

a)

Počet vozidiel vybavených digitálnym tachografom

 

b)

Podiel vozidiel vybavených digitálnym tachografom v celkovom vozidlovom parku podliehajúcom nariadeniam

 

4.4.   Počet pracovných dní kontrolovaných počas cestnej kontroly podľa hlavného druhu prepravy a krajiny evidencie

Hlavný druh prepravy

EÚ/EHP/Švajčiarsko

Tretie krajiny

Domáci štátni príslušníci

Cudzí štátni príslušníci

Preprava osôb

 

 

 

Preprava tovaru

 

 

 

Spolu

 

 

 

4.5.   Priestupky – počet a druh priestupkov zistených počas cestných kontrol

[R – priestupok voči nariadeniu (ES) č. 561/2006, D – priestupok voči smernici 2006/22/ES]

Článok

Druh priestupku

Preprava osôb

Preprava tovaru

EÚ/EHP/Švajčiarsko

Tretie krajiny

EÚ/EHP/Švajčiarsko

Tretie krajiny

Domáci štátni príslušníci

Cudzí štátni príslušníci

Domáci štátni príslušníci

Cudzí štátni príslušníci

R 6

Čas jazdy:

denný limit

týždňový limit

dvojtýždňový limit

 

 

 

 

 

 

R 6

Chýbajúce záznamy o inej práci a/alebo pohotovosti

 

 

 

 

 

 

R 7

Prestávky počas jazdy (jazda viac ako 4,5 hod. bez prestávky alebo s priveľmi krátkou prestávkou)

 

 

 

 

 

 

R 8

Čas odpočinku:

denné minimum

týždenné minimum

 

 

 

 

 

 

R 10 a 26

Záznamy o čase jazdy:

1 rok na uchovávanie údajov

záznamové listy za predchádzajúcich 28 dní

Záznamy o pracovnom čase:

 

 

 

 

 

 

D príloha I A

Záznamové zariadenie:

nesprávne fungovanie

zneužitie alebo manipulácia záznamového zariadenia

 

 

 

 

 

 

5.   KONTROLY V PRIESTOROCH PODNIKU

5.1.   Počet skontrolovaných vodičov a počet skontrolovaných pracovných dní v priestoroch podniku:

Druh prepravy

Počet skontrolovaných vodičov

Počet skontrolovaných pracovných dní

I.   Typológia

Preprava osôb

 

 

Preprava tovaru

 

 

II.   Typológia

Preprava v prenájme alebo za úhradu

 

 

Preprava na vlastný účet

 

 

5.2.   Priestupky – počet a druh priestupkov zistených v podniku

[R – priestupok voči nariadeniu (ES) č. 561/2006, D – priestupok voči smernici 2006/22/ES]

Článok

Druh priestupku

Preprava osôb

Preprava tovaru

R 6

Čas jazdy:

denný limit

týždňový limit

dvojtýždňový limit

 

 

R 6

Chýbajúce záznamy o inej práci a/alebo pohotovosti

 

 

R 7

Prestávky počas jazdy (jazda viac ako 4,5 hod. bez prestávky alebo s priveľmi krátkou prestávkou)

 

 

R 8

Čas odpočinku:

denné minimum

týždenné minimum

 

 

R 10 a 26

Záznamy o čase jazdy:

1 rok na uchovávanie údajov

záznamové listy za predchádzajúcich 28 dní

 

 

D príloha I

Záznamové zariadenie:

nesprávne fungovanie

zneužitie alebo manipulácia záznamového zariadenia

 

 

5.3.   Počet podnikov a vodičov skontrolovaných v priestoroch podniku podľa veľkosti vozidlového parku podniku

Veľkosť vozidlového parku

Počet skontrolovaných podnikov

Počet skontrolovaných vodičov

Počet zistených priestupkov

1

 

 

 

2 – 5

 

 

 

6 – 10

 

 

 

11 – 20

 

 

 

21 – 50

 

 

 

51 – 200

 

 

 

201 – 500

 

 

 

Nad 500

 

 

 

6.   VNÚTROŠTÁTNE MOŽNOSTI ZABEZPEČENIA DODRŽIAVANIA PREDPISOV

a)

Počet kontrolórov podieľajúcich sa na cestných kontrolách a kontrolách v podniku:

b)

Počet kontrolórov zaškolených na analyzovanie údajov z digitálnych tachografov pri cestnej kontrole a kontrole v podniku:

c)

Počet jednotiek vybavenia poskytnutých kontrolórom na sťahovanie, čítanie a analyzovanie údajov z digitálnych tachografov pri cestnej kontrole a kontrole v podniku:

7.   VNÚTROŠTÁTNE A MEDZINÁRODNÉ INICIATÍVY

7.1.   Vnútroštátne iniciatívy

a)

Regulačné (vrátane aktualizácie uplatnenia výnimiek podľa článku 13 ods. 1).

b)

Administratívne.

c)

Iné.

7.2.   Medzinárodné iniciatívy

a)

Zosúladené kontroly: počet za každý rok, spolupracujúce krajiny.

b)

Výmena skúseností, údajov, pracovníkov: počet iniciatív, ľudia, predmety výmeny, spolupracujúce krajiny.

8.   SANKCIE

8.1.   Sadzobník v referenčnom roku

8.2.   Zmeny

a)

Dátum a povaha najnovších zmien (na základe referenčného roku).

b)

Administratívne alebo právne odkazy.

9.   ZÁVERY A PRIPOMIENKY VRÁTANE VÝVOJA V PRÍSLUŠNÝCH OBLASTIACH

10.   SPRÁVA O IMPLEMENTÁCII SMERNICE 2002/15/ES O ORGANIZÁCII PRACOVNÉHO ČASU

Táto časť by vo všeobecnosti mala zahŕňať tieto informácie:

spôsob prípravy správy, s ktorými zainteresovanými stranami sa konzultovalo,

implementáciu [právny stav, ako transpozícia zmenila predchádzajúci právny stav v oblasti pracovného času, konkrétne ťažkosti pri uplatňovaní smernice, opatrenia prijaté v súvislosti s týmito ťažkosťami, sprievodné opatrenia na uľahčenie implementácie právnych predpisov v praxi],

monitorovanie implementácie [orgány zodpovedné za monitorovanie dodržiavania právnych predpisov, metódy monitorovania, zistené problémy a prijaté riešenia],

právny výklad [uveďte, či sa na vnútroštátnej úrovni prijalo rozhodnutie súdu, ktorým sa vykladá alebo uplatňuje smernica v súvislosti s významnými záležitosťami, a o aké kľúčové právne otázky šlo],

hodnotenie účinnosti [údaje použité na hodnotenie účinnosti transpozičných opatrení, kladné a záporné aspekty implementácie právnych predpisov v praxi],

výhľad [priority v príslušnej oblasti, návrh úprav alebo zmien a doplnení smernice s ich odôvodnením, uvedenie zmien, ktoré sa považujú za nevyhnutné pre technický pokrok, návrh sprievodných opatrení na úrovni EÚ].

11.   OSOBA ZODPOVEDNÁ ZA VYPRACOVANIE TEJTO SPRÁVY

Meno: …

Funkcia: …

Organizácia: …

Administratívna adresa: …

Tel./Fax: …

E-mail: …

Dátum: …