20.10.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 274/36


ROZHODNUTIE KOMISIE

zo 16. októbra 2009,

ktorým sa ustanovujú opatrenia na uľahčenie postupov elektronickými spôsobmi prostredníctvom „miest jednotného kontaktu“ podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/123/ES o službách na vnútornom trhu

[oznámené pod číslom K(2009) 7806]

(Text s významom pre EHP)

(2009/767/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2006/123/ES z 12. decembra 2006 o službách na vnútornom trhu (1), a najmä na jej článok 8 ods. 3,

keďže:

(1)

Povinnosť zjednodušiť administratívne postupy, ktorá sa členským štátom ukladá v kapitole II smernice 2006/123/ES, a najmä v jej článkoch 5 a 8, zahŕňa povinnosť zjednodušiť postupy a formálne náležitosti súvisiace s prístupom k činnostiam v oblasti služieb a ich vykonávaním a povinnosť zabezpečiť, aby tieto postupy a formálne náležitosti mohli poskytovatelia služieb jednoducho vykonať na diaľku a elektronickým spôsobom prostredníctvom „miest jednotného kontaktu“.

(2)

Postupy a formálne náležitosti sa musia dať splniť prostredníctvom „miest jednotného kontaktu“ aj cez hranice členských štátov, ako sa ustanovuje v článku 8 smernice 2006/123/ES.

(3)

V záujme splnenia povinnosti zjednodušiť administratívne postupy a formálne náležitosti a umožniť cezhraničné využívanie „miest jednotného kontaktu“, by postupy vykonávané pomocou elektronických prostriedkov mali vychádzať z jednoduchých riešení, a to aj pri elektronických podpisoch. V prípadoch, keď sa na základe primeraného posúdenia rizík pri konkrétnych postupoch a formálnych náležitostiach zistí nevyhnutnosť vysokej úrovne bezpečnosti alebo ekvivalentu ručného podpisu, je možné vyžadovať od poskytovateľov služieb pri určitých postupoch a formálnych náležitostiach zdokonalený elektronický podpis založený na kvalifikovanom certifikáte, s bezpečným zariadením na vytvorenie podpisu alebo bez neho.

(4)

Rámec Spoločenstva pre elektronické podpisy sa zriadil smernicou Európskeho parlamentu a Rady 1999/93/ES z 13. decembra 1999 o rámci Spoločenstva pre elektronické podpisy (2). S cieľom uľahčiť účinné cezhraničné využívanie zdokonaleného elektronického podpisu založeného na kvalifikovanom certifikáte treba zvýšiť dôveru v tieto elektronické podpisy bez ohľadu na to, v akom členskom štáte má sídlo signatár alebo poskytovateľ certifikačných služieb, ktorý vydáva kvalifikované certifikáty. Táto väčšia dôvera sa dá docieliť jednoduchším sprístupnením informácií potrebných na overovanie elektronických podpisov dôveryhodnou formou, a to predovšetkým informácií týkajúcich sa poskytovateľov certifikačných služieb, ktorí sú pod dohľadom určitého členského štátu alebo sú v ňom akreditovaní, a služieb, ktoré ponúkajú.

(5)

Treba zabezpečiť, aby členské štáty tieto informácie sprístupnili verejnosti prostredníctvom spoločného vzoru s cieľom uľahčiť jeho využívanie a zabezpečiť primerané množstvo podrobností, ktoré prijímajúcej strane umožnia overiť elektronický podpis,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Využívanie a akceptovanie elektronických podpisov

1.   Členské štáty môžu od poskytovateľa služieb pri spĺňaní určitých postupov a formálnych náležitostí prostredníctvom „miest jednotného kontaktu“ podľa článku 8 smernice 2006/123/ES vyžadovať používanie zdokonaleného elektronického podpisu založeného na kvalifikovanom certifikáte, s bezpečným zariadením na vytvorenie podpisu alebo bez neho, vymedzeného v smernici 1999/93/ES, ak sa jeho využívanie na základe primeraného posúdenia obsiahnutých rizík preukáže ako opodstatnené a v súlade s článkom 5 ods. 1 a ods. 3 smernice 2006/123/ES.

2.   Členské štáty na účely splnenia postupov a formálnych náležitostí uvedených v odseku 1 akceptujú všetky zdokonalené elektronické podpisy založené na kvalifikovanom certifikáte, s bezpečným zariadením na vytvorenie podpisu alebo bez neho, pričom nie je dotknutá ich možnosť obmedziť toto akceptovanie na zdokonalené elektronické podpisy založené na kvalifikovanom certifikáte vytvorené bezpečným zariadením na vytvorenie podpisu, ak to je v súlade s posúdením rizík uvedeným v odseku 1.

3.   Členské štáty nepodmieňujú akceptovanie zdokonalených elektronických podpisov založených na kvalifikovanom certifikáte, s bezpečným zariadením na vytvorenie podpisu alebo bez neho, požiadavkami, ktoré by bránili poskytovateľom služieb využívať postupy pomocou elektronických prostriedkov prostredníctvom „miest jednotného kontaktu“.

4.   Odsek 2 nepredstavuje pre členské štáty prekážku akceptovať aj elektronické podpisy iné ako zdokonalené elektronické podpisy založené na kvalifikovanom certifikáte, s bezpečným zariadením na vytvorenie podpisu alebo bez neho.

Článok 2

Zostavenie, vedenie a uverejňovanie zoznamov dôveryhodných informácií

1.   Každý členský štát v súlade s technickými špecifikáciami uvedenými v prílohe zostaví, vedie a uverejňuje „zoznam dôveryhodných informácií“ obsahujúci minimálne informácie o poskytovateľoch certifikačných služieb, ktorí vydávajú kvalifikované certifikáty verejnosti a ktorí sú pod dohľadom určitého členského štátu alebo sú v ňom akreditovaní.

2.   Členské štáty v súlade so špecifikáciami uvedenými v prílohe zostavia a uverejňujú minimálne zoznam dôveryhodných informácií vo forme čitateľnej ľudským okom.

3.   Členské štáty oznamujú Komisii orgán zodpovedný za zostavenie, vedenie a uverejňovanie zoznamu dôveryhodných informácií, lokalitu, kde je zoznam uverejnený a všetky zmeny, ktoré sa v ňom vykonajú.

Článok 3

Uplatňovanie

Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 28. decembra 2009.

Článok 4

Adresáti

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli 16. októbra 2009

Za Komisiu

Charlie McCREEVY

člen Komisie


(1)  Ú. v. EÚ L 376, 27.12.2006, s. 36.

(2)  Ú. v. ES L 13, 19.1.2000, s. 12.