26.7.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 198/37


SMERNICA KOMISIE 2008/76/ES

z 25. júla 2008,

ktorou sa mení a dopĺňa príloha I k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002/32/ES o nežiaducich látkach v krmivách pre zvieratá

(Text s významom pre EHP)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2002/32/ES zo 7. mája 2002 o nežiaducich látkach v krmivách pre zvieratá (1), a najmä na jej článok 8 ods. 1,

keďže:

(1)

V smernici 2002/32/ES sa ustanovuje, že používanie výrobkov určených na výživu zvierat, v ktorých obsah nežiaducich látok prekračuje najvyššie prípustné množstvá stanovené v prílohe I k tejto smernici, je zakázané.

(2)

Na základe nedávneho vývoja technických poznatkov v oblasti prípravy krmiva pre ryby pri čoraz častejšom využívaní morských kôrovcov, akým je napr. morský krill, ako kŕmnej suroviny v krmivách pre ryby, sa prehodnotenie najvyššieho prípustného množstva fluóru v krmive pre ryby ukázalo ako opodstatnené. Zo stanoviska Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (EFSA) z 22. septembra 2004 (2) vyplýva, že zvýšenie najvyššieho prípustného množstva pre fluór v krmive pre ryby by nemalo predstavovať neprijateľné riziko pre zdravie zvierat a ľudí. Pokiaľ ide o rastliny druhu Lolium temulentum a Lolium remotum, EFSA vo svojom stanovisku z 25. januára 2007 (3) odporúča v ich prípade zrušiť samostatné položky, pod ktorými sú zaradené, a stanoviť maximálny obsah všeobecne pre semená burín a nepomleté a nerozdrvené ovocie obsahujúce alkaloidy, glukozidy alebo ostatné toxické látky, ktoré sú uvedené v riadku 14 prílohy I k smernici 2002/32/ES.

(3)

Pokiaľ ide o DDT, mal by sa do riadku v prílohe I k smernici 2002/32/ES, v ktorom je uvedený, pridať názov DDD, keďže tento názov sa pre metabolity dichlórdifenyl-dichlóretánu používa častejšie ako TDE (4).

(4)

Pokiaľ ide o marhule (Prunus armeniaca L.) a mandle horké (Prunus dulcis var. amara alebo Prunus amygdalus Batsch var. amara), zo stanoviska EFSA vydaného 23. novembra 2006 (5) vyplýva, že požiadavka, podľa ktorej nesmú byť marhule a horké mandle prítomné v množstvách, ktoré možno kvantitatívne stanoviť, nie je nevyhnutná pre ochranu zdravia zvierat a ľudí a že stačí stanoviť najvyššie prípustné množstvá všeobecne pre kyselinu kyanovodíkovú, ako sa uvádza v riadku 8 prílohy I k smernici 2002/32/ES. Z tohto dôvodu je vhodné zrušiť špecifické požiadavky týkajúce sa marhúľ a horkých mandlí.

(5)

Ľaničník siaty (Camelina sativa) je uvedený v prílohe k smernici 2002/32/ES a semená a plody tohto druhu rastlín a takisto ich spracované deriváty môžu byť v krmivách prítomné len v stopových množstvách, ktoré nemožno kvantitatívne stanoviť.

(6)

Ľaničník siaty sa ako olejnatá rastlina opäť dostáva do pozornosti v súvislosti s rastúcim dopytom po alternatívnych nízkonákladových olejninách s možnosťou využitia vedľajších produktov z olejnín v krmivách pre zvieratá. Zo stanoviska EFSA vydaného 27. novembra 2007 (6) vyplýva, že požiadavka, podľa ktorej nesmú byť rastliny Camelina sativa a ich deriváty prítomné v množstvách, ktoré možno kvantitatívne stanoviť, nie je nevyhnutná pre ochranu zdravia zvierat a ľudí za predpokladu, že množstvo všetkých glukozinolátov v potrave neohrozuje zdravie zvierat a ľudí. Ochrana zdravia zvierat a ľudí pred toxickými účinkami glukozinolátov je zaistená v ustanovení týkajúcom sa prchavého horčicového oleja v kompletnom krmive, pre ktorý je najvyššie prípustné množstvo vyjadrené ako alylizotiokyanáty, keďže toxicita glukozinolátov je podľa stanoviska EFSA všeobecne pripisovaná (izo)tiokyanátom. Z tohto dôvodu je vhodné v prílohe I k smernici 2002/32/ES zrušiť požiadavku, podľa ktorej nesmie byť ľaličník siaty prítomný v množstvách, ktoré možno kvantitatívne stanoviť.

(7)

Smernica 2002/32/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(8)

Opatrenia stanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TÚTO SMERNICU:

Článok 1

Príloha I k smernici 2002/32/ES sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tejto smernici.

Článok 2

Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do 1. apríla 2009. Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto ustanovení a tabuľku zhody medzi týmito ustanoveniami a touto smernicou. Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.

Článok 3

Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Článok 4

Táto smernica je určená členským štátom.

V Bruseli 25. júla 2008

Za Komisiu

Androulla VASSILIOU

členka Komisie


(1)  Ú. v. ES L 140, 30.5.2002, s. 10. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2006/77/ES (Ú. v. EÚ L 271, 30.9.2006, s. 53).

(2)  Stanovisko vedeckého panelu pre kontaminanty v potravinovom reťazci Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (EFSA) prijaté 22. septembra 2004 na základe žiadosti Komisie týkajúcej sa fluóru ako nežiaducej látky v krmivách pre zvieratá. http://www.efsa.europa.eu/EFSA/Scientific_Opinion/opinion_contam08_ej100_fluorine_en1,0.pdf

(3)  Stanovisko vedeckého panelu pre kontaminanty v potravinovom reťazci Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (EFSA) prijaté 25. januára 2007 na základe žiadosti Európskej komisie týkajúcej sa pyrolizidínových alkaloidov ako nežiaducich látok v krmivách pre zvieratá. http://www.efsa.europa.eu/EFSA/Scientific_Opinion/contam_ej447_op_pyrrolizidine%20alkaloids%20in%20feed_en.pdf

(4)  Stanovisko vedeckého panelu pre kontaminanty v potravinovom reťazci Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (EFSA) prijaté 22. novembra 2006 na základe žiadosti Komisie týkajúcej sa DDT ako nežiaducej látky v krmivách pre zvieratá. http://www.efsa.europa.eu/EFSA/Scientific_Opinion/contam_ej447_op_pyrrolizidine%20alkaloids%20in%20feed_en.pdf

(5)  Stanovisko vedeckého panelu pre kontaminanty v potravinovom reťazci Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (EFSA) prijaté 23. novembra 2006 na základe žiadosti Komisie týkajúcej sa kyanogénnych zlúčenín ako nežiaducich látok v krmivách pre zvieratá. http://www.efsa.europa.eu/EFSA/Scientific_Opinion/CONTAM_ej434_op_cyanogenic_compounds_in_feed_en,1.pdf

(6)  Stanovisko vedeckého panelu pre kontaminanty v potravinovom reťazci Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (EFSA) prijaté 27. novembra 2007 na základe žiadosti Komisie týkajúcej sa glukozinolátov ako nežiaducich látok v krmivách pre zvieratá. http://www.efsa.europa.eu/EFSA/Scientific_Opinion/contam_op_ej590_glucosinolates_en.pdf


PRÍLOHA

Príloha I k smernici 2002/32/ES sa mení a dopĺňa takto:

1.

Riadok 3, Fluór, sa nahrádza týmto textom:

Nežiaduce látky

Produkty určené na kŕmenie zvierat

Najvyšší prípustný obsah v mg/kg (ppm) krmiva v prepočte na 12 % vlhkosť

(1)

(2)

(3)

„3.

Fluór (1)

Kŕmne suroviny okrem:

150

krmív živočíšneho pôvodu okrem morských kôrovcov, napr. morský krill

500

morských kôrovcov, napr. morský krill

3 000

fosfátov

2 000

uhličitanu vápenatého

350

oxidu horečnatého

600

vápenatých morských rias

1 000

Vermikulit (E 561)

3 000 (2)

Doplnkové krmivá:

 

s obsahom ≤ 4 % fosforu

500

s obsahom > 4 % fosforu

125 na 1 % fosforu

Kompletné krmivá okrem:

150

kompletných krmív pre hovädzí dobytok, ovce a kozy

 

počas laktácie

30

ostatných

50

kompletných krmív pre ošípané

100

kompletných krmív pre hydinu

350

kompletných krmív pre kurčatá

250

kompletných krmív pre ryby

350

2.

Riadok 14, Semená burín a nepomleté a nerozdrvené ovocie obsahujúce alkaloidy, glykozidy alebo ostatné toxické látky, sa nahrádza týmto textom:

Nežiaduce látky

Produkty určené na kŕmenie zvierat

Najvyšší prípustný obsah v mg/kg (ppm) krmiva v prepočte na 12 % vlhkosť

(1)

(2)

(3)

„14.

Semená burín a nepomleté a nerozdrvené ovocie obsahujúce alkaloidy, glukozidy alebo ostatné toxické látky, samostatne alebo v kombinácii vrátane:

všetky krmivá

3 000

Durmana obyčajného (Datura stramonium L.)

 

1 000“

3.

Riadok 21, DDT, sa nahrádza týmto textom:

Nežiaduce látky

Produkty určené na kŕmenie zvierat

Najvyšší prípustný obsah v mg/kg (ppm) krmiva v prepočte na 12 % vlhkosť

(1)

(2)

(3)

„DDT [suma DDT-, DDD- (alebo TDE-) a DDE-izomérov vyjadrená ako DDT]

všetky krmivá okrem:

0,05

tukov a olejov

0,5“

4.

Riadok 28, Marhuľa obyčajná – Prunus armeniaca L., riadok 29, Mandľa horká – Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb var. amara (DC.) Focke [= Prunus amygdalus Batsch var. amara (DC.) Focke] a riadok 31, Ľaničník siaty – Camelina sativa (L.) Crantz sa vypúšťajú.


(1)  Maximálne úrovne sa týkajú analytického určenia fluóru, pričom extrakcia sa vykonáva v kyseline chlorovodíkovej 1 N počas 20 minút pri okolitej teplote. Rovnocenné postupy extrakcie sa môžu uplatňovať v prípade, ak možno dokázať, že použitý postup extrakcie má rovnocennú účinnosť extrakcie.

(2)  Úrovne sa na účely zníženia najvyšších prípustných množstiev preskúmajú k 31. decembra 2008.“