21.6.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 162/39


ODPORÚČANIE KOMISIE

z 5. júna 2008

o obmedzení občianskoprávnej zodpovednosti štatutárnych audítorov a audítorských spoločností

[oznámené pod číslom K(2008) 2274]

(Text s významom pre EHP)

(2008/473/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 211 druhú zarážku,

keďže:

(1)

Smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2006/43/ES zo 17. mája 2006 o štatutárnom audite ročných účtovných závierok a konsolidovaných účtovných závierok, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 78/660/EHS a 83/349/EHS a ktorou sa zrušuje smernica Rady 84/253/EHS (1), sa ustanovuje harmonizácia minimálnych požiadaviek týkajúcich sa štatutárneho auditu. Podľa článku 31 uvedenej smernice Komisia má predložiť správu o vplyve vnútroštátnych pravidiel o zodpovednosti na vykonávanie štatutárnych auditov na európskych kapitálových trhoch a na poistné podmienky pre štatutárnych audítorov a audítorské spoločnosti a predložiť odporúčania, ak to bude považovať za vhodné.

(2)

Bezproblémové fungovanie kapitálových trhov si vyžaduje udržateľnú kapacitu na vykonávanie auditu a konkurencieschopný trh pre audítorské služby, na ktorom je dostatočný výber audítorských spoločností schopných a ochotných vykonávať štatutárne audity spoločností, ktorých cenné papiere sú prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu členského štátu. Rastúca nestálosť trhovej kapitalizácie spoločností však viedla k oveľa vyšším rizikám poistenia zodpovednosti za škodu, zatiaľ čo prístup k poistnému krytiu proti rizikám spojeným s takými auditmi je čoraz obmedzenejší.

(3)

Keďže neobmedzená spoločná a nerozdielna zodpovednosť môže audítorské spoločnosti a siete odrádzať od vstupu na medzinárodný trh pre audity kótovaných spoločností v Spoločenstve, existuje malá vyhliadka na vznik nových audítorských sietí, ktoré sú schopné vykonávať štatutárne audity týchto spoločností.

(4)

V dôsledku toho by mala byť zodpovednosť audítorov a audítorských spoločností, vrátane skupín audítorov, vykonávajúcich štatutárne audity kótovaných spoločností, obmedzená. Akékoľvek obmedzenie zodpovednosti však nie je odôvodnené v prípadoch úmyselného porušenia pracovných povinností zo strany audítora a v takých prípadoch by sa nemalo uplatňovať. Toto obmedzenie by sa nemalo dotýkať ani práva poškodenej strany na spravodlivú náhradu škody.

(5)

V súvislosti s výrazným rozdielom medzi systémami občianskoprávnej zodpovednosti v členských štátoch je v tejto etape vhodné, aby si každý členský štát mohol zvoliť spôsob obmedzenia, ktorý považuje pre svoj systém občianskoprávnej zodpovednosti za najvhodnejší.

(6)

V súlade s tým by členské štáty mali mať možnosť stanoviť v rámci svojho vnútroštátneho práva hornú hranicu zodpovednosti audítorov. Alternatívne by členské štáty mali mať možnosť zaviesť v rámci vnútroštátneho práva systém primeranej zodpovednosti, podľa ktorého štatutárni audítori a audítorské spoločnosti zodpovedajú len v rozsahu, v ktorom prispeli k spôsobenej škode bez toho, aby boli spoločne a nerozdielne zodpovední spolu s ostatnými stranami. V členských štátoch, v ktorých nárok voči štatutárnym audítorom môžu uplatniť iba auditované spoločnosti, nie však jednotliví akcionári alebo iné tretie strany, by členský štát mal byť takisto schopný umožniť spoločnosti, jej akcionárom a audítorovi stanoviť obmedzenie zodpovednosti audítora s výhradou primeraných záruk pre investorov v auditovanej spoločnosti,

TÝMTO ODPORÚČA:

Predmet úpravy

1.

Toto odporúčanie sa týka občianskoprávnej zodpovednosti audítorov a audítorských spoločností vykonávajúcich štatutárny audit konsolidovanej alebo ročnej účtovnej závierky spoločnosti, ktorá je registrovaná v členskom štáte a cenné papiere ktorej sú prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu v členskom štáte.

Obmedzenie zodpovednosti

2.

Občianskoprávna zodpovednosť štatutárnych audítorov a audítorských spoločností vyplývajúca z porušenia ich pracovných povinností by mala byť obmedzená s výnimkou prípadov, keď dôjde k úmyselnému porušeniu povinností štatutárnym audítorom alebo audítorskou spoločnosťou.

3.

Obmedzenie zodpovednosti by sa malo uplatňovať voči auditovanej spoločnosti a akejkoľvek tretej strane, ktorá je podľa vnútroštátneho práva oprávnená uplatniť nárok na náhradu škody.

4.

Akékoľvek obmedzenie občianskoprávnej zodpovednosti by nemalo poškodeným stranám zabrániť v tom, aby boli spravodlivo odškodnené.

Metódy obmedzenia zodpovednosti

5.

Členské štáty by mali prijať opatrenia na obmedzenie zodpovednosti. Na tento účel sa odporúča použiť jednu alebo viacero z týchto metód:

a)

stanovenie maximálnej finančnej sumy alebo vzorca umožňujúceho výpočet takejto sumy;

b)

ustanovenie súboru zásad, podľa ktorých štatutárny audítor alebo audítorská spoločnosť nie sú zodpovední nad rámec svojho skutočného prispenia k strate, ktorú utrpela strana uplatňujúca si nárok, a preto nie sú zodpovední spoločne a nerozdielne spolu s ostatnými páchateľmi;

c)

prijatie ustanovenia, ktorým sa spoločnosti, v ktorej sa má vykonať audit, a štatutárnemu audítorovi alebo audítorskej spoločnosti umožňuje stanoviť obmedzenie zodpovednosti dohodou.

6.

Ak je zodpovednosť obmedzená dohodou, ako sa uvádza v bode 5 písm. c), členské štáty by mali zaistiť, aby sa splnili všetky tieto podmienky:

a)

dohoda podlieha súdnemu preskúmaniu;

b)

pokiaľ ide o spoločnosť, v ktorej sa má vykonať audit, o obmedzení rozhodujú kolektívne členovia správnych, riadiacich a dozorných orgánov podľa článku 50b smernice Rady 78/660/EHS (2), alebo v prípade auditu skupiny podľa článku 36a smernice Rady 83/349/EHS (3), a toto rozhodnutie sa schvaľuje akcionármi spoločnosti, v ktorej sa má audit vykonať;

c)

obmedzenie a jeho prípadné úpravy sa uverejňujú v poznámkach k účtovnej závierke auditovanej spoločnosti.

7.

Pred prijatím opatrení na zavedenie niektorého zo spôsobov uvedených v bode 5 písm. a), b) alebo c) alebo iného spôsobu na obmedzenie zodpovednosti, ktorý je v súlade s bodmi 2, 3 a 4, by členský štát mal vziať do úvahy vplyv na finančné trhy a investorov a na podmienky prístupu na trh pre štatutárny audit kótovaných spoločností, ako aj vplyv na kvalitu auditu, poistiteľnosť rizík a spoločností, v ktorých sa má audit vykonať.

Následný postup

8.

Členské štáty sa vyzývajú, aby do 5. júna 2010 informovali Komisiu o opatreniach prijatých so zreteľom na toto odporúčanie.

Adresáti

9.

Toto odporúčanie je určené členským štátom.

V Bruseli 5. júna 2008

Za Komisiu

Charlie McCREEVY

člen Komisie


(1)  Ú. v. EÚ L 157, 9.6.2006, s. 87. Smernica zmenená a doplnená smernicou 2008/30/ES (Ú. v. EÚ L 81, 20.3.2008, s. 53).

(2)  Ú. v. ES L 222, 14.8.1978, s. 11. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2006/46/ES (Ú. v. EÚ L 224, 16.8.2006, s. 1).

(3)  Ú. v. ES L 193, 18.7.1983, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2006/99/ES (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 137).