9.2.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 38/17


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 217/2006

z 8. februára 2006,

ktorým sa ustanovujú pravidlá uplatňovania smerníc Rady 66/401/EHS, 66/402/EHS, 2002/54/ES, 2002/55/ES a 2002/57/ES, pokiaľ ide o povolenie pre členské štáty umožniť dočasné obchodovanie s osivom, ktoré nespĺňa minimálne požiadavky na klíčivosť

(Text s významom pre EHP)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Rady 66/401/EHS zo 14. júna 1966 o uvádzaní osiva krmovín na trh (1), a najmä na jej článok 17 ods. 3,

so zreteľom na smernicu Rady 66/402/EHS zo 14. júna 1966 týkajúcu sa obchodovania s osivom obilnín (2), a najmä na jej článok 17 ods. 3,

so zreteľom na smernicu Rady 2002/54/ES z 13. júna 2002 o obchodovaní s osivom repy (3), a najmä na jej článok 24 ods. 3,

so zreteľom na smernicu Rady 2002/55/ES z 13. júna 2002 o obchodovaní s osivom zelenín (4), a najmä na jej článok 38 ods. 3,

so zreteľom na smernicu Rady 2002/57/ES z 13. júna 2002 o obchodovaní s osivom olejnín a priadnych rastlín (5), a najmä na jej článok 21 ods. 3,

keďže:

(1)

Podľa smerníc 66/401/EHS, 66/402/EHS, 2002/54/ES, 2002/55/ES a 2002/57/ES s osivom možno obchodovať, len ak sú splnené minimálne požiadavky na klíčivosť, alebo v prípadoch, keď je množstvo dostupného osiva, ktoré spĺňa požiadavky na klíčivosť, nedostačujúce, Komisia povolila na obmedzené obdobie obchodovanie so stanoveným maximálnym množstvom osiva, ktoré nespĺňa minimálne požiadavky na klíčivosť ustanovené v týchto smerniciach.

(2)

Proces udeľovania povolení je v súčasnosti príliš pomalý.

(3)

Na zjednodušenie a urýchlenie povoľovacieho procesu, pričom sa zabezpečí, aby Komisia a členské štáty mali všetky potrebné informácie na zhodnotenie žiadosti a odpoveď na ňu, javí sa konzultačný postup medzi Komisiou a členskými štátmi ako vhodný nástroj.

(4)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre osivá a množiteľský materiál pre poľnohospodárstvo, záhradníctvo a lesníctvo,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

1.   V nariadení sa ustanovujú predpisy, ktoré sa uplatňujú na žiadosti členských štátov o povolenie umožniť dočasné obchodovanie s osivom, ktoré nespĺňa minimálne požiadavky na klíčivosť podľa:

a)

článku 17 ods. 1 smernice 66/401/EHS;

b)

článku 17 ods. 1 smernice 66/402/EHS;

c)

článku 24 ods. 1 smernice 2002/54/ES;

d)

článku 38 ods. 1 smernice 2002/55/ES; a

e)

článku 21 ods. 1 smernice 2002/57/ES.

2.   Toto nariadenie sa neuplatňuje na obchodovanie so „základným osivom“, ktoré je definované v smerniciach uvedených v odseku 1.

Článok 2

1.   Členský štát, ktorý má problémy so zásobovaním a ktorý si želá dočasne umožniť obchodovanie s osivom, ktoré nespĺňa minimálne požiadavky na klíčivosť (ďalej len „žiadajúci členský štát“), predloží Komisii žiadosť s informáciami, ktoré sú uvedené v článku 3. Žiadajúci členský štát zároveň informuje ostatné členské štáty. Každý členský štát určí kontaktný orgán.

2.   Do 15 dní od oznámenia ustanoveného v odseku 1 ostatné členské štáty môžu Komisiu a žiadajúci členský štát informovať:

a)

buď o ponuke osiva, ktoré je k dispozícii a možno ním prekonať dočasné problémy so zásobovaním; alebo

b)

o námietkach k obchodovaniu s osivom, ktoré nespĺňa požiadavky smerníc uvedených v článku 1 ods. 1.

3.   S požadovaným osivom možno až do výšky, o ktorú žiadajúci členský štát žiada, obchodovať v celom Spoločenstve bez toho, aby spĺňalo požiadavky smerníc uvedených v článku 1 ods. 1, ak v období uvedenom v odseku 2 žiadajúci členský štát alebo štáty a Komisia nie sú informované o žiadnych ponukách ani námietkach, alebo ak sa urobia ponuky a žiadajúci členský štát a ponúkajúci členský štát alebo štáty sa dokážu zhodnúť, že ponuka nie je primeraná, iba ak počas toho istého obdobia Komisia informovala žiadajúci členský štát, že usudzuje, že jeho žiadosť nie je odôvodnená.

Podmienky, za ktorých je obchodovanie povolené, vrátane povoleného množstva, Komisia oznámi kontaktnému orgánu určenému členskými štátmi a uverejní ich na svojej internetovej stránke.

4.   Ak podmienky uvedené v odseku 3 nemôžu byť splnené, alebo ak Komisia usudzuje, že žiadosť je neopodstatnená, informuje o tejto skutočnosti kontaktný orgán, ktorý každý členský štát určil.

Záležitosť sa predloží Stálemu výboru pre osivá a množiteľský materiál pre poľnohospodárstvo, záhradníctvo a lesníctvo a v prípade potreby sa bezodkladne prijme rozhodnutie, ktorým sa žiadosť schvaľuje alebo zamieta v súlade s postupom ustanoveným v ustanoveniach uvedených v článku 1 ods. 1.

Článok 3

Informácie požadované v súlade s článkom 2 ods. 1 zahŕňajú:

a)

druhy a odrody, najmä charakteristické znaky týkajúce sa pestovania a využitia;

b)

očakávaná minimálna klíčivosť;

c)

zodpovedajúce množstvá;

d)

podporná dokumentácia vysvetľujúca dôvody žiadosti;

e)

navrhované miesto určenia obchodovania spolu s uvedením tých regiónov členských štátov, ktoré majú problémy so zásobovaním osivom;

f)

požadované obdobie uplatňovania pre povolenie.

Článok 4

Bez toho, aby bolo dotknuté akékoľvek označovanie požadované smernicami uvedenými v článku 1 ods. 1, úradné označenie osiva obsahuje vyhlásenie, že dané osivo patrí do triedy, ktorá spĺňa menej prísne požiadavky ako tie, ktoré sa ustanovujú v týchto smerniciach, ako aj podrobné informácie o minimálnej klíčivosti osiva.

Článok 5

1.   Za podmienok stanovených v tomto nariadení členské štáty umožnia dodávateľom uviesť na trh osivo povolené v súlade s článkom 3. Od dodávateľov môžu vopred požadovať povolenie, ktoré môže byť zamietnuté, ak:

a)

existuje dostatočný dôkaz k dôvodu na pochybnosti o tom, či je dodávateľ schopný na trh uviesť také množstvo osiva, na aké žiadal povolenie; alebo

b)

celkové množstvo, na ktoré dodávateľ žiadal povolenie podľa príslušnej výnimky, by prekročilo maximálne množstvo povolené pre Spoločenstvo podľa článku 2.

2.   Žiadajúci členský štát koordinuje prácu ostatných členských štátov, aby zabezpečil, že sa celková povolená výška neprekročí.

3.   Pri uplatňovaní tohto nariadenia si členské štáty navzájom administratívne pomáhajú. Komisiu a ostatné členské štáty informujú o kontaktnom orgáne uvedenom v článku 2 ods. 1 najneskôr do jedného mesiaca od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.

Článok 6

Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 8. februára 2006

Za Komisiu

Markos KYPRIANOU

člen Komisie


(1)  Ú. v. ES 125, 11.7.1966, s. 2298/66. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2004/117/ES (Ú. v. EÚ L 14, 18.1.2005, s. 18).

(2)  Ú. v. ES 125, 11.7.1966, s. 2309/66. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2004/117/ES.

(3)  Ú. v. ES L 193, 20.7.2002, s. 12. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2004/117/ES.

(4)  Ú. v. ES L 193, 20.7.2002, s. 33. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2004/117/ES.

(5)  Ú. v. ES L 193, 20.7.2002, s. 74. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2004/117/ES.