7.
|
31990 L 0435: smernica Rady 90/435/EHS z 23. júla 1990 o spoločnom systéme zdaňovania uplatňovanom v prípade materských spoločností a dcérskych spoločností v rozličných členských štátoch (Ú. v. ES L 225, 20.8.1990, s. 6), zmenená a doplnená predpismi:
—
|
11994 N: akt o podmienkach pristúpenia a o úpravách zmlúv – pristúpenie Rakúskej republiky, Fínskej republiky a Švédskeho kráľovstva (Ú. v. ES C 241, 29.8.1994, s. 21),
|
—
|
12003 T: akt o podmienkach pristúpenia a o úpravách zmlúv – pristúpenie Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky (Ú. v. EÚ L 236, 23.9.2003, s. 33),
|
a)
|
V článku 2 ods. 1 písm. c) sa dopĺňa:
„—
|
корпоративен данък v Bulharsku,
|
—
|
impozit pe profit v Rumunsku,“.
|
|
b)
|
Príloha sa nahrádza takto:
„PRÍLOHA
ZOZNAM SPOLOČNOSTÍ UVEDENÝCH V ČLÁNKU 2 ODS. 1 PÍSM. A)
a)
|
spoločnosti zriadené podľa nariadenia Rady (ES) č. 2157/2001 z 8. októbra 2001 o stanovách európskej spoločnosti (SE) a smernice Rady 2001/86/ES z 8. októbra 2001, ktorou sa dopĺňajú stanovy európskej spoločnosti v súvislosti s účasťou zamestnancov na riadení, a družstvá zriadené podľa nariadenia Rady (ES) č. 1435/2003 z 22. júla 2003 o stanovách Európskeho družstva (SCE) a smernice Rady 2003/72/ES z 22. júla 2003, ktorou sa dopĺňajú stanovy Európskeho družstva s ohľadom na účasť zamestnancov na riadení;
|
b)
|
spoločnosti podľa belgického práva označované ako ‚société anonyme’/‚naamloze vennootschap’,‚société en commandite par actions’/‚commanditaire vennootschap op aandelen’, ‚société privée à responsabilité limitée’/‚besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid’, ‚société coopérative à responsabilité limitée’/‚coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid’, ‚société coopérative à responsabilité illimitée’/‚coöperatieve vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid’, ‚société en nom collectif’/‚vennootschap onder firma’, ‚société en commandite simple’/‚gewone commanditaire vennootschap’, verejnoprávne podniky, ktoré prijali jednu z uvedených právnych foriem, a ostatné spoločnosti zriadené podľa belgického práva podliehajúce belgickej dani z príjmu právnických osôb;
|
c)
|
spoločnosti podľa bulharského práva označované ako ‚събирателното дружество’, ‚командитното дружество’, ‚дружеството с ограничена отговорност’, ‚акционерното дружество’, ‚командитното дружество с акции’, ‚неперсонифицирано дружество’, ‚кооперации’, ‚кооперативни съюзи’, ‚държавни предприятия’ zriadené podľa bulharského práva a zaoberajúce sa obchodnými aktivitami;
|
d)
|
spoločnosti podľa českého práva označované ako ‚akciová společnosť’, ‚společnost s ručením omezeným’;
|
e)
|
spoločnosti podľa dánskeho práva označované ako ‚aktieselskab’‚anpartsselskab’. Ostatné spoločnosti, ktoré podliehajú zákonu o dani z príjmu právnických osôb, pokiaľ je ich zdaniteľný príjem vypočítaný a zdanený v súlade so všeobecnými daňovými predpismi, ktoré sa uplatňujú na ‚aktieselskaber’;
|
f)
|
spoločnosti podľa nemeckého práva označované ako: ‚Aktiengesellschaft’, ‚Kommanditgesellschaft auf Aktien’, ‚Gesellschaft mit beschränkter Haftung’, ‚Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit’,‚Erwerbs- und Wirtschaftsgenossenschaft’, ‚Betriebe gewerblicher Art von juristischen Personen des öffentlichen Rechts’ a ostatné spoločnosti zriadené podľa nemeckého práva, ktoré podliehajú nemeckej dani z príjmu právnických osôb;
|
g)
|
spoločnosti podľa estónskeho práva označované ako: ‚täisühing’, ‚usaldusühing’, ‚osaühing’, ‚aktsiaselts’, ‚tulundusühistu’;
|
h)
|
spoločnosti podľa gréckeho práva označované ako ‚ανώνυμη εταιρεία’, ‚εταιρεία περιορισμένης ευθύνης (Ε.Π.Ε.)’ a ostatné spoločnosti zriadené podľa gréckeho práva, ktoré podliehajú gréckej dani z príjmu právnických osôb;
|
i)
|
spoločnosti podľa španielskeho práva označované ako: ‚sociedad anónima’, ‚sociedad comanditaria por acciones’, ‚sociedad de responsabilidad limitada’, verejnoprávne subjekty, ktoré fungujú podľa súkromného práva. Ostatné subjekty zriadené podľa španielskeho práva, ktoré podliehajú španielskej dani z príjmu právnických osôb (‚Impuesto sobre Sociedades’);
|
j)
|
spoločnosti podľa francúzskeho práva označované ako ‚société anonyme’, ‚société en commandite par actions’, ‚société à responsabilité limitée’, ‚sociétés par actions simplifiées’, ‚sociétés d'assurances mutuelles’, ‚caisses d'épargne et de prévoyance’, ‚sociétés civiles’, ktoré automaticky podliehajú dani z príjmu právnických osôb, ‚coopératives’, ‚unions de coopératives’, priemyselné a obchodné verejné organizácie a podniky a iné spoločnosti zriadené podľa francúzskeho práva, ktoré podliehajú francúzskej dani z príjmu právnických osôb;
|
k)
|
spoločnosti zriadené alebo existujúce podľa írskeho práva, orgány registrované podľa zákona o priemyselných a podporných spoločnostiach, stavebné spoločnosti zriadené podľa zákona o stavebných spoločnostiach a zákona o spravovaných podielnických sporiteľniach v zmysle zákona o spravovaných podielnických sporiteľniach 1989;
|
l)
|
spoločnosti podľa talianskeho práva označované ako ‚società per azioni’, ‚società in accomandita per azioni’, ‚società a responsibilità limitata’, ‚società cooperative’, ‚società di mutua assicurazione’ a súkromné a verejné subjekty, ktorých celá činnosť alebo jej podstatná časť má obchodný charakter;
|
m)
|
podľa cyperského práva: ‚εταιρείες’, ako je definované v zákonoch o dani z príjmu;
|
n)
|
spoločnosti podľa lotyšského práva označované ako: ‚akciju sabiedrîba’, ‚sabiedrîba ar ierobeþotu atbildîbu’;
|
o)
|
spoločnosti zriadené podľa litovského práva;
|
p)
|
spoločnosti podľa luxemburského práva označované ako: ‚société anonyme’, ‚société en commandite par actions’, ‚société a responsabilité limitée’, ‚société coopérative’, ‚société coopérative organisée comme une société anonyme’, ‚association d'assurances mutuelles’, ‚association d'épargne-pension’, ‚entreprise de nature commerciale, industrielle ou miniere de l'Etat, des communes, des syndicats de communes, des établissements publics et des autres personnes morales de droit public’ a ostatné spoločnosti zriadené podľa luxemburského práva, ktoré podliehajú luxemburskej dani z príjmu právnických osôb;
|
q)
|
spoločnosti podľa maďarského práva označované ako: ‚közkereseti társaság’, ‚betéti társaság’, ‚közös vállalat’, ‚korlátolt felelősségű társaság’, ‚részvénytársaság’, ‚egyesülés’, ‚szövetkezet’;
|
r)
|
spoločnosti podľa maltského práva označované ako: ‚Kumpaniji ta' Responsabilita' Limitata’, ‚Soċjetajiet en commandite li l-kapital tagħhom maqsum f'azzjonijiet’;
|
s)
|
spoločnosti podľa holandského práva označované ako ‚naamloze vennnootschap’, ‚besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid’, ‚Open commanditaire vennootschap’, ‚Coöperatie’, ‚onderlinge waarborgmaatschappij’, ‚Fonds voor gemene rekening’, ‚vereniging op coöperatieve grondslag’, ‚vereniging welke op onderlinge grondslag als verzekeraar of kredietinstelling optreedt’ a ostatné spoločnosti zriadené podľa holandského práva, ktoré podliehajú holandskej dani z príjmu právnických osôb;
|
t)
|
spoločnosti podľa rakúskeho práva označované ako ‚Aktiengesellschaft’, ‚Gesellschaft mit beschränkter Haftung’, ‚Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit’, ‚Erwerbs- und Wirtschaftsgenossenschaften’, ‚Betriebe gewerblicher Art von Körperschaften des öffentlichen Rechts’, ‚Sparkassen’ a ostatné spoločnosti zriadené podľa rakúskeho práva, ktoré podliehajú rakúskej dani z príjmu právnických osôb;
|
u)
|
spoločnosti podľa poľského práva označované ako: ‚spółka akcyjna’, ‚spółka z ograniczoną odpowiedzialnością’;
|
v)
|
obchodné spoločnosti alebo občianskoprávne spoločnosti, ktoré majú obchodnú formu, a družstvá a verejnoprávne podniky zriadené v súlade s portugalským právom;
|
w)
|
spoločnosti podľa rumunského práva označované ako: ‚societăţi pe acţiuni’, ‚societăţi în comandită pe acţiuni’, ‚societăţi cu răspundere limitată’;
|
x)
|
spoločnosti podľa slovinského práva označované ako: ‚delniška družba’, ‚komanditna družba’, ‚družba z omejeno odgovornostjo’;
|
y)
|
spoločnosti podľa slovenského práva označované ako: ‚akciová spoločnosť’, ‚spoločnosť s ručením obmedzeným’, ‚komanditná spoločnosť’;
|
z)
|
spoločnosti podľa fínskeho práva označované ako ‚osakeyhtiö’/‚aktiebolag’, ‚osuuskunta’/‚andelslag’, ‚säästöpankki’/‚sparbank’ a ‚vakuutusyhtiö’/‚försäkringsbolag’;
|
aa)
|
obchodné spoločnosti podľa švédskeho práva označované ako ‚aktiebolag’, ‚försäkringsaktiebolag’, ‚ekonomiska föreningar’, ‚sparbanker’, ‚ömsesidiga försäkringsbolag’;
|
ab)
|
spoločnosti zriadené podľa práva Spojeného kráľovstva.“.
|
|
|