22.12.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 337/23 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 2108/2005
z 21. decembra 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 923/2005 o prevoze a predaji 80 000 ton pšenice obyčajnej, 80 000 ton kukurice a 40 000 ton jačmeňa v držbe maďarskej intervenčnej agentúry na portugalskom trhu
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1784/2003 z 29. septembra 2003 o spoločnej organizácii trhu s obilninami (1), a najmä na jeho článok 6,
keďže:
(1) |
Vzhľadom na klimatické podmienky počas hospodárskeho roku 2004/2005, ktoré v Portugalsku spôsobili veľké sucho, prijala Komisia nariadenie (ES) č. 923/2005 (2), v ktorom sa povolil prevoz a predaj určitých množstiev obilnín v držbe maďarskej intervenčnej agentúry na portugalskom trhu. |
(2) |
V článku 1 nariadenia (ES) č. 923/2005 sa stanovuje, že preprava produktov do Portugalska a ich predaj na účely kŕmenia zvierat sa musí uskutočniť do 31. decembra 2005. |
(3) |
Podľa článku 7 nariadenia (ES) č. 923/2005 je predaj určený výlučne združeniam alebo družstvám chovateľov hovädzieho dobytka, oviec a kôz, alebo spracovateľským podnikom, ktoré uzavreli s týmito združeniami alebo družstvami zmluvy o spolupráci. |
(4) |
Vzhľadom na administratívne oneskorenie spojené s uzatváraním zmluvy o preprave požiadali portugalské orgány o posunutie lehoty na prevoz a predaj na portugalskom trhu a na vyskladnenie produktov na 30. apríla 2006. Okrem toho požadujú rozšírenie predaja na všetky odvetvia postihnuté suchom, ktoré ovplyvnilo portugalské poľnohospodárstvo. |
(5) |
Vzhľadom na situáciu na portugalskom trhu a najmä na dlhotrvajúci vplyv sucha na portugalské poľnohospodárstvo a na podmienky zásobovania hospodárskych subjektov obilninami je vhodné odpovedať na žiadosť portugalských orgánov kladne a povoliť dodávku obilnín všetkým dotknutým hospodárskym subjektom. |
(6) |
Nariadenie (ES) č. 923/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(7) |
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 923/2005 sa týmto mení a dopĺňa takto:
1. |
V článku 1 ods. 2 sa dátum „31. decembra 2005“ nahrádza dátumom „30. apríla 2006“. |
2. |
V článku 7 sa druhý pododsek nahrádza takto: „V súlade s článkom 4 nariadenia (EHS) č. 2131/93 je predaj určený výlučne na účely použitia obilnín v Portugalsku.“ |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 21. decembra 2005
Za Komisiu
Mariann FISCHER BOEL
členka Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 78. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1154/2005 (Ú. v. EÚ L 187, 19.7.2005, s. 11).
(2) Ú. v. EÚ L 156, 18.6.2005, s. 8.