19.11.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 302/28 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1895/2005
z 18. novembra 2005
o obmedzení používania určitých epoxidových derivátov v materiáloch a predmetoch, ktoré prichádzajú do styku s potravinami
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1935/2004 z 27. októbra 2004 o materiáloch a predmetoch určených na styk s potravinami a o zrušení smerníc 80/590/EHS a 89/109/EHS (1), najmä na jeho článok 5 ods. 1,
po porade s Európskym úradom pre bezpečnosť potravín,
keďže:
(1) |
V záujme zabránenia ohrozenia ľudského zdravia a prekážkam voľného pohybu tovaru sa v smernici Komisie 2002/16/ES z 20. februára 2002 o používaní určitých epoxidových derivátov v materiáloch a výrobkoch, ktoré prichádzajú do styku s potravinami (2), stanovujú špeciálne migračné limity pre 2,2-bis(4-hydroxyfenyl)propán bis(2,3-epoxypropyl) éter („BADGE“ t. j. Bisfenol-A Diglycidyl Éter), bis(hydroxyfenyl)metán bis(2,3-epoxypropyl)étery („BFDGE“ t. j. Bisfenol-F Diglycidyl Éter) a étery novolac glycidyl („NOGE“) a pre niektoré z ich derivátov. |
(2) |
V smernici 2002/16/ES sa stanovuje, že použitie a/alebo prítomnosť BFDGE a NOGE môže pretrvávať iba do 31. decembra 2004. V prípade BADGE sa prechodné obdobie predĺžilo do 31. decembra 2005 v očakávaní predloženia nových toxikologických údajov a ich hodnotenia Európskym úradom pre bezpečnosť potravín („úrad“). |
(3) |
Toxikologické údaje požadované pre BADGE sa predložili. Úrad dospel k záveru, že BADGE, BADGE.H2O a BADGE.2H2O nepredstavujú riziko karcinogénnosti a genotoxicity in vivo, ako aj k záveru, že pre tieto látky je možné stanoviť prípustné denné množstvo TDI 0,15 mg/kg telesnej hmotnosti. Z tohto dôvodu sa môže v prípade BADGE BADGE.H2O a BADGE.2H2O určiť vyšší špeciálny migračný limit SML(T). Pokiaľ ide o chlorohydriny látky BADGE, vzhľadom na absenciu údajov týkajúcich sa genotoxicity in vivo úrad považuje naďalej súčasný špecifický migračný limit 1 mg/kg v potravinách a potravinových náhradách za prípustný. |
(4) |
Používanie a obchodovanie s materiálmi a predmetmi obsahujúcimi látku BADGE v súlade s daným nariadením sa preto v Spoločenstve povoľuje od 1. januára 2006. |
(5) |
Toxikologické údaje požadované pre NOGE a BFDGE sa nepredložili v dostatočnom čase, aby úrad mohol pristúpiť k ich hodnoteniu a mohlo sa ďalej pokračovať v ich používaní. Preto sa v súlade so smernicou 2002/16/ES používanie a/alebo prítomnosť BFDGE a NOGE od 1. januára 2005 nepovoľuje. Je však potrebné umožniť odstránenie existujúcich zásob. |
(6) |
Pre veľké kontajnery sa používanie a/alebo prítomnosť BADGE, NOGE a BFDGE povoľuje. Vzhľadom na vysoký pomer medzi objemom a plochou týchto nádob, na opakované použitie počas ich dlhodobej životnosti znižujúce migráciu a vzhľadom na skutočnosť, že k styku s potravinami obyčajne dochádza pri teplote okolia, existuje predpoklad, že v prípade takýchto kontajnerov nie je potrebné určiť migračný limit pre BADGE, NOGE a BFDGE. |
(7) |
Podľa článku 16 nariadenia (ES) č. 1935/2004 k materiálom a predmetom, na ktoré sa vzťahujú osobitné opatrenia, sa priloží písomné vyhlásenie o tom, že zodpovedajú príslušným, na ne uplatniteľným predpisom. V smernici 2002/16/ES táto požiadavka ešte nebola zahrnutá. Preto je potrebné zaviesť takúto povinnosť a stanoviť prechodné obdobie. |
(8) |
So zreteľom na požadované zmeny a doplnenia a v záujme zrozumiteľnosti sa smernica 2002/16/ES nahradí novým nariadením. |
(9) |
V smernici 2002/16/ES sa stanovuje, že požiadavky týkajúce sa BADGE, BFDGE a NOGE sa neuplatňujú na materiály a predmety, ktoré prišli do styku s potravinami pred 1. marcom 2003. Tieto materiály a predmety sa môžu naďalej uvádzať na trh za predpokladu, že sa na nich uvedie dátum plnenia. Toto obdobie sa môže nahradiť „minimálnym obdobím trvanlivosti“, ako sa ustanovuje v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2000/13/ES z 20. marca 2000 o aproximácii právnych predpisov členských štátov, týkajúcich sa označovania, prezentácie a reklamy potravín (3), alebo iným údajom ako číslo druhu požadované v zmysle smernice Rady 89/396/EHS zo 14. júna 1989 o identifikácii alebo rozlíšení druhu, ku ktorému potraviny patria (4), pre potraviny balené v takýchto materiáloch a predmetoch, tak aby sa vytvorila väzba medzi označením a dátumom plnenia spôsobom kedykoľvek umožňujúcim túto identifikáciu. |
(10) |
Smernica 2002/16/ES by sa preto mala zrušiť. |
(11) |
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Rozsah pôsobnosti
1. Toto nariadenie sa vzťahuje na materiály a predmety, vrátane aktívnych a inteligentných materiálov a predmetov, ktoré prichádzajú do styku s potravinami podľa článku 1 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1935/2004, ktoré sa vyrábajú za použitia jednej alebo viacerých týchto látok alebo ich obsahujú:
a) |
2,2-bis(4-hydroxyfenyl)propán bis(2,3-epoxypropyl) éter, ďalej len „BADGE“ (CAS č. 001675-54-3), a niektoré z jeho derivátov; |
b) |
bis(hydroxyfenyl) metán bis(2,3-epoxypropyl)étery, ďalej len „BFDGE“ (CAS č. 039817-09-9); |
c) |
iné étery novolac glycidyl, ďalej len „NOGE“. |
2. Na účely tohto nariadenia „materiály a predmety“ sú:
a) |
materiály a výrobky vyrobené z akéhokoľvek typu plastov; |
b) |
materiály a výrobky potiahnuté povrchovými nátermi; a |
c) |
lepidlá. |
3. Toto nariadenie sa neuplatňuje na kontajnery alebo skladovacie cisterny s kapacitou vyššou ako 10 000 litrov alebo na potrubia k nim patriace alebo s nimi spojené, potiahnuté špeciálnymi nátermi uvádzanými ako „trvanlivé nátery“.
Článok 2
BADGE
Z materiálov a predmetov sa nesmú uvoľňovať látky uvedené v prílohe I v množstve presahujúcom limity stanovené v tejto prílohe.
Článok 3
BFDGE
Použitie a/alebo prítomnosť BFDGE pri výrobe materiálov a predmetov sa zakazuje.
Článok 4
NOGE
Použitie a/alebo prítomnosť NOGE pri výrobe materiálov a predmetov sa zakazuje.
Článok 5
Písomné vyhlásenie
V obchodných štádiách iných ako maloobchodných sa k materiálom a predmetom obsahujúcim BADGE a jej derivátom priloží písomné vyhlásenie v súlade s článkom 16 nariadenia (ES) č. 1935/2004.
Na preukázanie tejto zhody musí byť k dispozícii príslušná dokumentácia. Táto dokumentácia je k dispozícií príslušným orgánom na požiadanie.
Článok 6
Prechodné ustanovenia
1. Články 2, 3 a 4 sa neuplatňujú na materiály a predmety podľa článku 1 ods. 2 písm. b) a c), ktoré prišli do styku s potravinami pred 1. marcom 2003.
2. Články 3 a 4 sa neuplatňujú na materiály a predmety, ktoré sú v súlade so smernicou 2002/16/ES a ktoré prišli do styku s potravinami pred 1. januárom 2005.
3. Článok 5 sa neuplatňuje na materiály a predmety podľa článku 1 ods. 2 písm. a), b) a c), ktoré prišli do styku s potravinami pred 1. januárom 2007.
4. Materiály a predmety podľa odsekov 1, 2 a 3 sa môžu uvádzať na trh za predpokladu, že sa na týchto materiáloch a výrobkoch uvedie dátum plnenia. Dátum plnenia sa môže nahradiť iným údajom, pokiaľ tento údaj umožní identifikáciu dátumu plnenia. Dátum plnenia sa na požiadanie sprístupní príslušným orgánom a každej osobe uplatňujúcej požiadavky uvedené v tomto nariadení.
5. Odseky 1 až 4 sa uplatňujú bez toho, aby tým boli dotknuté požiadavky smernice 2000/13/ES.
Článok 7
Zrušujúce ustanovenia
Smernica 2002/16/ES sa zrušuje.
Odkazy na zrušenú smernicu sa považujú za odkazy na toto nariadenie a ich znenie je v súlade s korelačnou tabuľkou uvedenou v prílohe II.
Článok 8
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej Únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2006.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 18. novembra 2005
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 338, 13.11.2004, s. 4.
(2) Ú. v. ES L 51, 22.2.2002, s. 27. Nariadenie zmenené a doplnené smernicou 2004/13/ES (Ú. v. EÚ L 27, 30.1.2004, s. 46).
(3) Ú. v. ES L 109, 6.5.2000, s. 29. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2003/89/ES (Ú. v. EÚ L 308, 25.11.2003, s. 15).
(4) Ú. v. ES L 186, 30.6.1989, s. 21. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 92/11/EHS (Ú. v. ES L 65, 11.3.1992, s. 32).
PRÍLOHA I
Špecifický migračný limit pre BADGE a určité jeho deriváty
1. Celková migrácia nasledujúcich látok:
a) |
BADGE [= 2,2bis(4-hydroxyfenyl)propán bis(2,3-epoxypropyl) éter] (CAS č. = 001675-54-3); |
b) |
BADGE.H2O (CAS č. = 076002-91-0); |
c) |
BADGE.2H2O (CAS č. = 005581-32-8) |
nepresiahne nasledujúce limity:
— |
9 mg/kg v potravinách alebo potravinových náhradách, alebo |
— |
9 mg/6 dm2 v súlade s prípadmi ustanovenými v článku 7 smernice Komisie 2002/72/EHS (1). |
2. Celková migrácia nasledujúcich látok:
a) |
BADGE.HCl (CAS č. = 013836-48-1); |
b) |
BADGE.2HCl (CAS č. = 004809-35-2); |
c) |
BADGE.H2O.HCl (CAS č. = 227947-06-0) |
nepresiahne nasledujúce limity:
— |
1 mg/kg v potravinách alebo potravinových náhradách, alebo |
— |
1 mg/6 dm2 v súlade s prípadmi stanovenými v článku 7 smernice 2002/72/ES. |
3. Migračná skúška sa vykoná v súlade s pravidlami stanovenými v smernici Rady 82/711/EHS (2) a v smernici 2002/72/ES.
PRÍLOHA II
Korelačná tabuľka
Smernica 2002/16/ES, zmenená a doplnená smernicou 2004/13/ES |
Toto nariadenie |
Článok 1 |
Článok 1 |
Článok 2 |
Článok 2 |
Článok 3 |
Článok 3 |
Článok 4 |
Článok 4 |
— |
Článok 5 |
Článok 5 |
Článok 6 |
Článok 6 |
Článok 7 |
Článok 7 |
Článok 8 |
Článok 8 |
Článok 8 |
Článok 9 |
— |
Príloha I |
Príloha I |
Príloha II |
— |
Príloha III |
Príloha II |