2.2.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 29/1 |
NARIADENIE RADY (ES) č. 172/2005
z 18. januára 2005
o uzatvorení dohody vo forme výmeny listov týkajúcej sa predĺženia platnosti protokolu, ktorý stanovuje príležitosti rybolovu a finančného príspevku podľa dohody medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Komorskou federatívnou islamskou republikou o rybolove v komorských vodách na obdobie od 28. februára 2004 do 31. decembra 2004
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 37 spolu s článkom 300 ods. 2 a prvým pododsekom odseku 3,
so zreteľom na návrh Komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (1),
keďže:
(1) |
V súlade s dohodou medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Komorskou federatívnou islamskou republikou o rybolove v komorských vodách (2) majú zmluvné strany pred skončením doby platnosti protokolu pripojeného k dohode začať rokovania s cieľom stanoviť, na základe spoločnej dohody, obsah protokolu na nasledujúce obdobie a v prípade potreby zmeny a doplnenia alebo dodatky, ktoré sa majú vykonať v jeho prílohe. |
(2) |
Obe zmluvné strany sa do skončenia rokovaní o zmenách a doplneniach protokolu rozhodli predĺžiť dobu platnosti súčasného protokolu schváleného nariadením (ES) č. 1439/2001 (3) na obdobie od 28. februára 2004 do 31. decembra 2004 na základe dohody vo forme výmeny listov. |
(3) |
Je v záujme Spoločenstva schváliť toto predĺženie. |
(4) |
Rozdelenie príležitostí rybolovu medzi členské štáty podľa protokolu, ktorého platnosť sa predlžuje, by sa malo potvrdiť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Dohoda vo forme výmeny listov týkajúca sa predĺženia platnosti protokolu, ktorý stanovuje príležitosti rybolovu a finančného príspevku podľa dohody medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Komorskou federatívnou islamskou republikou o rybolove v komorských vodách na obdobie od 28. februára 2004 do 31. decembra 2004, sa schvaľuje v mene Spoločenstva. Text dohody vo forme výmeny listov je pripojený k tomuto nariadeniu (4).
Článok 2
Príležitosti rybolovu stanovené v protokole sú rozdelené medzi jednotlivé členské štáty takto:
a) |
plavidlá so záťahovými sieťami na lov tuniakov:
|
b) |
plavidlá s dlhými lovnými šnúrami na lov na hladine:
|
Ak požiadavky na oprávnenie členských štátov nevyčerpajú príležitosti rybolovu stanovené v protokole, Komisia môže zohľadniť žiadosti o povolenie ktoréhokoľvek iného členského štátu.
Článok 3
Členské štáty, ktorých plavidlá lovia na základe tohto protokolu, sú povinné oznámiť Komisii množstvo ulovených rýb z každého úlovku v komorskej rybolovnej zóne podľa podmienok vyplývajúcich z nariadenia Komisie (ES) č. 500/2001 zo 14. marca 2001, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Rady (EHS) č. 2847/93 o monitorovaní úlovkov ulovených rybárskymi plavidlami Spoločenstva vo vodách tretích krajín a na šírom mori (5).
Článok 4
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom nasledujúcim po uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 18. januára 2005
Za Radu
predseda
J.-C. JUNCKER
(1) Stanovisko doručené 16. decembra 2004 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).
(2) Ú. v. ES L 137, 2.6.1988, s. 19.
(3) Ú. v. ES L 193, 17.7.2001, s. 1.
(4) Pozri stranu 22 tohto úradného vestníka.
(5) Ú. v. ES L 73, 15.3.2001, s. 8.