20.3.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 67/1


Rozhodnutie  (1) Dvora audítorov Európskych spoločenstiev č. 12/2005 z 10. marca 2005 o prístupe verejnosti k dokumentom Dvora audítorov

(2009/C 67/01)

DVOR AUDÍTOROV EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na služobný poriadok (2) Dvora audítorov, a najmä na jeho článok 30,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o finančných pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (3), a najmä na jeho článok 143 ods. 2 a článok 144 ods. 1,

keďže:

Druhý pododsek článku 1 Zmluvy o Európskej únii zavádza koncept otvorenosti stanovujúc, že zmluva predstavuje novú etapu v procese vytvárania čoraz užšieho spojenectva medzi národmi Európy, v ktorom sa prijímajú rozhodnutia čo najotvorenejšie a čo najbližšie k občanovi.

V spoločnom vyhlásení (4) týkajúcom sa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 z 30. mája 2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie (5), Európsky parlament, Rada a Komisia vyzývajú ostatné inštitúcie na prijatie vnútorných pravidiel o prístupe verejnosti k dokumentom, ktoré zohľadňujú zásady a limity stanovené v tomto nariadení.

Ustanovenia uvedené v rozhodnutí Dvora audítorovč. 18/97, ktorými sa stanovujú vnútorné predpisy pre spracovanie žiadostí o prístup k dokumentom, ktoré sa nachádzajú v držbe Dvora audítorov (6), predchádzajú nariadenie (ES) č. 1049/2001 a mali by byť vo svetle tohto nariadenia a judikatúry Európskeho súdneho dvora a Súdu prvého stupňa zmenené.

Otvorenosť podporuje legitímnosť a efektívnosť správy a jej povinnosť zodpovedať sa, a teda posilňuje zásady demokracie. Na tento účel by sa mal zabezpečiť riadny správny postup týkajúci sa prístupu k dokumentom.

Určité verejné a súkromné záujmy by však mali byť chránené prostredníctvom výnimiek zo zásady prístupu verejnosti k dokumentom. Musia byť rešpektované najmä určité medzinárodné audítorské štandardy týkajúce sa dôvernej povahy informácií o audite.

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Účel

Účelom tohto rozhodnutia je vymedziť podmienky, obmedzenia a postupy, podľa ktorých Dvor audítorov umožní prístup verejnosti k dokumentom, ktoré má v držbe.

Článok 2

Adresáti a rozsah pôsobnosti

1.   V zmysle a v rámci ustanovení stanovených v tomto rozhodnutí a medzinárodných štandardov upravujúcich dôvernú povahu informácií o audite, má každý občan Únie a každá fyzická alebo právnická osoba s bydliskom alebo sídlom v členskom štáte právo na prístup k dokumentom Dvora audítorov v súlade so zásadami, podmienkami a obmedzeniami určenými v tomto rozhodnutí.

2.   Dvor audítorov môže v súlade s týmito istými zásadami, podmienkami a obmedzeniami umožniť prístup k dokumentom akejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, ktorá nemá bydlisko alebo sídlo v členskom štáte.

3.   Toto rozhodnutie sa vzťahuje na všetky dokumenty v držbe Dvora audítorov, to znamená na dokumenty, ktoré vypracoval alebo obdržal a ktorých je vlastníkom.

4.   Týmto rozhodnutím nie sú dotknuté práva na prístup verejnosti k dokumentom, ktoré sa nachádzajú v držbe Dvora audítorov, ktoré vyplývajú z dokumentov medzinárodného práva alebo aktov Spoločenstva, ktoré ich vykonávajú.

Článok 3

Definície

Na účely tohto rozhodnutia:

a)

„dokumentom“ sa rozumie akýkoľvek text bez ohľadu na to, aké je jeho médium (napísaný na papieri, alebo uložený v elektronickej forme alebo ako zvukový, vizuálny alebo audiovizuálny záznam);

b)

„treťou osobou“ sa rozumie akákoľvek fyzická alebo právnická osoba, alebo akýkoľvek subjekt mimo Dvora audítorov, vrátane členských štátov, iných inštitúcií alebo orgánov patriacich do Spoločenstva alebo mimo Spoločenstva a tretie krajiny.

Článok 4

Výnimky

1.   Dvor audítorov odmietne prístup k dokumentu v prípade, ak by sa jeho zverejnením porušila ochrana:

a)

verejného záujmu vrátane:

verejnej bezpečnosti,

obrany a vojenských záležitostí,

medzinárodných vzťahov,

finančnej, menovej alebo hospodárskej politiky Spoločenstva alebo členského štátu;

b)

súkromia alebo bezúhonnosti jednotlivca, predovšetkým v súlade s právnymi predpismi Spoločenstva týkajúcimi sa ochrany osobných údajov.

2.   V súlade s pravidlami týkajúcimi sa dôvernej povahy uvedenými v článkoch 143 ods. 2 a 144 ods. 1 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o finančných pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev a v príslušných ustanoveniach ostatných dokumentov právneho poriadku Spoločenstva, Dvor audítorov odmietne prístup k dokumentom, ktoré slúžia ako podklady k týmto zisteniam.

3.   Dvor audítorov odmietne prístup k dokumentu, v prípade, keď by sa jeho zverejnením porušila ochrana:

obchodných záujmov fyzickej alebo právnickej osoby, vrátane duševného vlastníctva,

súdneho konania a právneho poradenstva,

inšpekcií, vyšetrovaní a auditov.

4.   Prístup k dokumentu, ktorý Dvor audítorov vypracoval pre vnútornú potrebu alebo ktorý Dvor audítorov obdržal, týkajúceho sa veci, v ktorej ešte Dvor audítorov neprijal rozhodnutie, je odmietnutý v prípade, ak by zverejnenie dokumentu mohlo oslabiť rozhodovací proces Dvora audítorov.

Prístup k dokumentu, ktorý ako súčasť rokovaní a predbežných porád Dvora audítorov obsahuje stanoviská pre vnútornú potrebu bude odmietnutý aj po prijatí príslušného rozhodnutia, ak by zverejnenie dokumentu mohlo oslabiť rozhodovací proces Dvora audítorov.

5.   Ak sa žiadosť týka dokumentu, ktorý je v držbe Dvora audítorov, ale ktorý nebol vypracovaný Dvorom audítorov, Dvor audítorov potvrdí prijatie žiadosti a poskytne meno osoby, inštitúcie alebo orgánu, ktorému sa musí žiadosť adresovať.

6.   Ak sa ktorákoľvek z výnimiek uvedených v tomto článku vzťahuje iba na niektoré časti požadovaného dokumentu, zostávajúce časti dokumentu sa uvoľnia na zverejnenie.

7.   Výnimky uvedené v tomto článku platia bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia o prístupe verejnosti k historickým archívom Spoločenstiev uvedené v nariadení Rady (EHS, Euratom) č. 354/86 (7).

8.   Bez ohľadu na výnimky uvedené v tomto článku môže Dvor audítorov rozhodnúť tak, že povolí prístup k celému dokumentu alebo k jeho časti, ak prevažuje verejný záujem na jeho zverejnení.

Článok 5

Žiadosti

Žiadosti o prístup k dokumentom sa musia vyhotoviť písomne (8), v papierovej alebo elektronickej forme, v niektorom z jazykov uvedených v článku 314 Zmluvy o ES (9) a dostatočne presným spôsobom, aby mohol Dvor audítorov dokument identifikovať. Žiadateľ nie je povinný svoju žiadosť odôvodniť.

Článok 6

Spracovanie žiadostí v prvom stupni

1.   Žiadosťami o prístup k dokumentom sa zaoberá riaditeľ oddelenia Podpora pre audit a komunikáciu. Riaditeľ oddelenia zasiela žiadateľovi potvrdenie o prijatí, posudzuje žiadosť a rozhoduje, aké opatrenia je potrebné vykonať.

2.   Riaditeľ oddelenia Podpora pre audit a komunikáciu podľa predmetu žiadosti pred tým, ako rozhodne o uvoľnení príslušného dokumentu na zverejnenie, informuje a ak je to potrebné, poradí sa s príslušným členom, generálnym tajomníkom, oddelením právnych služieb alebo úradníkom pre ochranu údajov.

3.   Žiadosť o prístup k dokumentu sa spracuje bezodkladne. Do 15 pracovných dní odo dňa registrácie žiadosti Dvor audítorov buď povolí prístup k požadovanému dokumentu a v súlade s článkom 9 k nemu zabezpečí prístup, alebo písomne oznámi dôvody úplného alebo čiastočného zamietnutia žiadosti a informuje žiadateľa o jeho práve požiadať Dvor audítorov, aby v súlade s článkom 7 prehodnotil svoje stanovisko.

4.   V prípade žiadosti týkajúcej sa rozsiahleho dokumentu alebo veľkého počtu dokumentov sa môže Dvor audítorov so žiadateľom neformálne dohodnúť na nájdení vhodného riešenia. V takýchto prípadoch sa môže lehota stanovená v odseku 3 predĺžiť o 15 pracovných dní za podmienky, že sa žiadateľovi táto skutočnosť vopred oznámi a odôvodní.

Článok 7

Prehodnotenie

1.   V prípade úplného alebo čiastočného zamietnutia môže žiadateľ do 15 pracovných dní odo dňa obdržania odpovede Dvora audítorov požiadať Dvor audítorov o prehodnotenie svojho stanoviska.

2.   V prípade, že si Dvor audítorov nesplní povinnosť odpovedať v stanovej lehote, je žiadateľ takisto oprávnený požiadať o prehodnotenie.

Článok 8

Spracovanie žiadostí o prehodnotenie

1.   Žiadosti o prehodnotenie sa predkladajú predsedovi Dvora audítorov. Podľa predmetu žiadosti sa predseda Dvora audítorov pred tým, ako rozhodne o uvoľnení príslušného dokumentu na zverejnenie, poradí s príslušným členom alebo generálnym tajomníkom a ak je to potrebné, môže sa poradiť buď s oddelením právnych služieb alebo s úradníkom pre ochranu údajov.

2.   Žiadosť o prehodnotenie sa spracuje bezodkladne. Do 15 pracovných dní odo dňa registrácie žiadosti Dvor audítorov buď povolí prístup k požadovanému dokumentu a v súlade s článkom 9 k nemu zabezpečí prístup, alebo písomne oznámi dôvody úplného alebo čiastočného zamietnutia žiadosti. V prípade úplného alebo čiastočného zamietnutia žiadosti Dvor audítorov žiadateľa informuje o opravných prostriedkoch, ktoré môže použiť, predovšetkým o možnosti začať súdne konanie proti Dvoru audítorov a/alebo podať sťažnosť v súlade s podmienkami stanovenými v článkoch 230 a 195 Zmluvy o ES.

3.   Vo výnimočných prípadoch, napríklad v prípade žiadosti týkajúcej sa rozsiahleho dokumentu alebo veľkého počtu dokumentov, sa môže lehota stanovená v odseku 2 predĺžiť o 15 pracovných dní za podmienky, že sa žiadateľovi táto skutočnosť vopred oznámi a odôvodní.

4.   Ak Dvor audítorov na žiadosť neodpovie v stanovenej lehote, uvedené sa považuje za zápornú odpoveď a žiadateľa oprávňuje použiť opravné prostriedky uvedené v odseku 2.

Článok 9

Prístup po podaní žiadosti

1.   Žiadateľ môže nahliadať do dokumentov, ku ktorým mu Dvor audítorov prístup povolil buď priamo v priestoroch Dvora audítorov v Luxemburgu, alebo obdrží ich kópiu prípadne ich elektronickú kópiu. V prípade, že sa nahliadnutie uskutočňuje v priestoroch Dvora audítorov, dátum a čas nahliadnutia sa dohodne medzi žiadateľom a riaditeľom oddelenia Podpora pre audit a komunikáciu.

2.   Náklady na vyhotovenie a odoslanie kópie je možné vyúčtovať žiadateľovi, tento poplatok nesmie prekročiť skutočné náklady na vyhotovenie a odoslanie kópií. Nahliadnutie na mieste, kópie v menšom rozsahu ako je 20 strán formátu A4 a priamy prístup v elektronickej podobe sú od poplatkov oslobodené.

3.   Ak je dokument zverejnený, Dvor audítorov môže splniť svoju povinnosť poskytnúť prístup k požadovanému dokumentu tak, že žiadateľa informuje o tom, ako môže požadovaný dokument získať.

4.   Dokumenty sa poskytnú v existujúcej verzii a formáte (vrátane elektronickej formy alebo iného alternatívneho formátu), v súlade s požiadavkami žiadateľa. Dvor audítorov nie je povinný na žiadosť žiadateľa vyhotoviť nový dokument alebo poskytnúť informáciu.

Článok 10

Rozmnožovanie dokumentov

1.   Dokumenty, ktoré boli na zverejnenie uvoľnené v súlade s týmto rozhodnutím, nesmú byť bez predchádzajúceho písomného súhlasu Dvora audítorov rozmnožované alebo využívané na komerčné účely.

2.   Týmto rozhodnutím nie sú dotknuté žiadne existujúce predpisy o autorských právach, ktoré môžu obmedzovať právo tretej osoby na rozmnožovanie alebo využívanie dokumentov uvoľnených na zverejnenie.

Článok 11

Záverečné ustanovenia

1.   Zrušuje sa rozhodnutie Dvora audítorov č. 18/97 z 20. februára 1997.

2.   Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.

3.   Toto rozhodnutie nadobudne účinnosť prvého dňa mesiaca nasledujúceho po jeho prijatí.

V Luxemburgu 10. marca 2005

Za Dvor audítorov

predseda

Hubert WEBER


(1)  Zmenené a doplnené rozhodnutím Dvora audítorov č. 14/2009 prijatom na svojom zasadnutí 5. februára 2009.

(2)  Ú. v. EÚ L 18, 20.1.2005, s. 1.

(3)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.

(4)  Ú. v. ES L 173, 27.6.2001, s. 5.

(5)  Ú. v. ES L 145, 31.5.2001, s. 43.

(6)  Ú. v. ES C 295, 23.9.1998, s. 1.

(7)  Nariadenie Rady č. 354/83 zmenené a doplnené nariadením Rady (ES, Euratom) č. 1700/2003 (Ú. v. EÚ L 243, 27.9.2003, s. 1).

(8)  Adresované Európskemu dvoru audítorov, riaditeľovi oddelenia Podpora pre audit a komunikáciu, 12 rue Alcide De Gasperi, L-1615 Luxembourg. Fax: (+352) 43 93 42, e-mail: euraud@eca.europa.eu

(9)  V súčasnosti: anglický, bulharský, český, dánsky, estónsky, fínsky, francúzsky, grécky, holandský, írsky, litovský, lotyšský maďarský, maltský, nemecký, poľský, portugalský, rumunský, slovenský, slovinský, španielsky, švédsky a taliansky jazyk.