32004D0226



Úradný vestník L 068 , 06/03/2004 S. 0036 - 0037


Rozhodnutie Komisie

zo 4. marca 2004,

ktorým sa schvaľujú testy na zisťovanie protilátok proti brucelóze hovädzieho dobytka v rámci smernice Rady 64/432/EHS

[oznámené pod číslom K(2004) 654]

(Text s významom pre EHP)

(2004/226/ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Rady 64/432/EHS z 26. júna 1964 o zdravotných problémoch zvierat ovplyvňujúcich obchod s hovädzím dobytkom a ošípanými vo vnútri spoločenstva [1], a najmä jej článok 6 ods. 2 písm. b),

keďže:

(1) rozhodnutie Komisie 2000/330/ES z 18. apríla 2000, ktorým sa schvaľujú testy na zisťovanie protilátok proti brucelóze hovädzieho dobytka v rámci smernice Rady 64/432/EHS [2] sa podstatne doplnilo a zmenilo [3]. V záujme zjednodušenia a prehľadnosti by sa malo uvedené rozhodnutie kodifikovať;

(2) hovädzí dobytok určený na obchod v rámci spoločenstva musí, vzhľadom na brucelózu hovädzieho dobytka, pochádzať z hospodárstva úradne vyhláseného bez výskytu brucelózy hovädzieho dobytka a okrem toho byť v priebehu 30 dní pred odoslaním podrobený buď séroaglutinaci alebo niektorému inému testu schválenému postupom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat po prijatí príslušných protokolov;.

(3) v súlade s článkom 16 smernice 64/32/EHS má Komisia v súlade s postupmi článku 17 a na základe stanoviska Vedeckého výboru pre veterinárne opatrenia v súvislosti s verejným zdravím, zaktualizovať a, ak je to potrebné, zmeniť a doplniť prílohy B, C a D (kapitola III) tak, aby ich prispôsobila vedeckému rozvoju;

(4) Komisia dostala konečnú správu Vedeckého výboru pre otázky zdravia a riadneho zaobchádzania so zvieratami o zmene technických príloh ku smernici 64/432/EHS, aby sa zohľadnil vedecký rozvoj pri tuberkulóze, brucelóze a enzootickej bovinej leukóze [4];

(5) v tejto správe Vedecký výbor odporučil prednostné používanie testov ELISA, test reakcie väzby komplementu a test s pufrovaným brucelovým antigénom na zisťovanie protilátok proti brucelóze hovädzieho dobytka, vykonávané, inter alia, na vzorkách krvi odobratých jednotlivým kusom hovädzieho dobytka. Odporúčané postupy sú v súlade s medzinárodne uznávanými normami ustanovenými Príručkou noriem pre diagnostické testy a očkovacie látky, tretie vydanie, 1996 Medzinárodného úradu pre nákazy zvierat (Office International des Epizooties – OIE);

(6) v auguste 2001 vydal OIE štvrté vydanie z roku 2000 uvedenej príručky, vrátane určitých zmien v popise testov na brucelózu;

(7) bolo preto potrebné zmeniť a doplniť prílohu C k smernici 64/432/EHS tak, aby sa stanovili postupy testov uplatniteľné pre dozorné a obchodné účely v rámci spoločenstva, ktoré v čo najväčšej miere odrážajú normy OIE, ale tiež zohľadňujú názor Vedeckého výboru a vnútroštátnych referenčných laboratórií v členských štátoch, ktoré spolupracujú v rámci siete vnútroštátnych referenčných laboratórií pre brucelózu v Európskej únii;

(8) zdá sa primerané uznávať pre vydávanie osvedčení výsledky testov na brucelózu získané použitím testu ELISA, testu reakcie väzby komplementu a testu s pufrovaným brucelovým antigénom, ak boli testy vykonané v súlade so schválenými protokolmi na vzorkách krvi odobratými jednotlivým identifikovaným kusom hovädzieho dobytka v rámci 30 dní pred vydaním osvedčenia o testovaní zvierat pre obchod v rámci spoločenstva;

(9) preto až do aktualizácie technickej prílohy D (kapitola II) v súlade s článkom 16 smernice 64/432/EHS, by mali byť testy ELISA popísané v správe Vedeckého výboru, a test reakcie väzby komplementu a test s pufrovaným brucelovým antigénom popísané v prílohe C tejto smernice schválené ako testy na brucelózu pre vydanie osvedčenia, ako je to ustanovené v článku 6 ods. 2 písm. b) a vo veterinárnom osvedčení v prílohe F, vzoru 1;

(10) opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Test reakcie väzby komplementu, test s pufrovaným brucelovým antigénom a testy ELISA vykonané v súlade s ustanoveniami v prílohe C k smernici 64/432/EHS sa týmto schvaľujú ako testy pre vydávanie osvedčení.

Článok 2

Ak sa, na účely uvedené v článku 6 ods. 2 písm. b) smernice 64/432/EHS, použije test uvedený v článku 1 tohto rozhodnutia, test sa uvádza v stĺpci "test" tabuliek v bode 3, druhej zarážky, a v bode 5 oddielu A v prílohe F, vzoru 1 (veterinárne osvedčenie) k smernici 64/432/EHS:

Článok 3

Rozhodnutie 2000/330/ES sa zrušuje.

Odkazy na zrušené rozhodnutia sa chápu ako odkazy na toto rozhodnutie a znejú v súlade s korelačnou tabuľkou v prílohe II.

Článok 4

Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.

V Bruseli 4. marca 2004

Za Komisiu

David Byrne

člen Komisie

[1] Ú. v. ES L 121, 29.7.1964, s. 1977/64. Smernica naposledy zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 21/2004 (Ú. v. EÚ L 5, 9.1.2004, s. 8).

[2] Ú. v. ES L 114, 13.5.2000, s. 37. Rozhodnutie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 535/2002 (Ú. v. ES L 80, 23.3.2002, s. 22).

[3] Pozri prílohu I.

[4] Dok. SANCO/B3/R10/1999.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA I

Zrušené rozhodnutie s jeho zmenami

Rozhodnutie Komisie 2003/330/ES | (Ú. v. ES L 114, 13.5.2000, s. 37) |

Nariadenie Komisie (ES) č. 535/2002 (len článok 2) | (Ú. v. ES L 80, 23.3.2002. s. 22) |

--------------------------------------------------

PRÍLOHA II

Korelačná tabuľka

Rozhodnutie 2000/330/ES | Toto rozhodnutie |

Články 1 a 2 | Články 1 a 2 |

— | Článok 3 |

Článok 3 | Článok 4 |

— | Príloha I |

— | Príloha II |

--------------------------------------------------