32003R1981



Úradný vestník L 298 , 17/11/2003 S. 0023 - 0028


Nariadenie Komisie (ES) č. 1981/2003

z 21. októbra 2003,

ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1177/2003 o štatistike spoločenstva o príjmoch a životných podmienkach (EU-SILC), pokiaľ ide o aspekty terénnej práce a postupy pri imputáciách

(Text s významom pre EHP)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1177/2003 zo 16. júna 2003 o štatistike spoločenstva o príjmoch a životných podmienkach (EU-SILC) [1], najmä na jeho článok 15 ods. 2 písm. e),

keďže:

(1) nariadenie (ES) č. 1177/2003 stanovilo spoločný rámec pre systematickú tvorbu štatistiky spoločenstva o príjmoch a životných podmienkach zahŕňajúcej porovnateľné a včasné, prierezové a dlhodobé údaje o príjmoch a stave chudoby a sociálneho vylúčenia na vnútroštátnej úrovni a na úrovni Európskej únie;

(2) podľa článku 15 ods. 2 písm. e) nariadenia (ES) č. 1177/2003 sú vykonávacie opatrenia potrebné na zosúladenie metód a definícií týkajúcich sa aspektov terénnej práce a postupov pri imputáciách;

(3) opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre štatistický program,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Aspekty terénnej práce, vrátane identifikačných čísel domácností a osôb, pravidiel a usmernení na používanie nahradzovania a postupov pri imputáciách, sú ustanovené v prílohe.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiaty deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 21. októbra 2003

Za Komisiu

Pedro Solbes Mira

člen Komisie

[1] Ú. v. EÚ L 165, 3.7.2003, s. 1.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA

1. DEFINÍCIE

Na účely tohto nariadenia sa uplatňujú pre dlhodobú zložku EU-SILC tieto definície:

a) Počiatočná vzorka: vzťahuje sa na vzorku domácností alebo osôb v čase, kedy je vybraná na zahrnutie do EU-SILC.

b) Vybrané osoby: znamená všetkých alebo určitú podskupinu členov domácností v počiatočnej vzorke, ktorí prekročili určitý vek.

c) Veková hranica použitá na definovanie vybraných osôb:

V prípade štvorročného panelu nie je veková hranica vyššia ako 14 rokov. V štátoch so štvorročným panelom využívajúcim výber adries alebo domácností sú vybranými osobami všetci členovia domácnosti v počiatočnej vzorke vo veku 14 rokov a viac. V štátoch so štvorročným panelom využívajúcim výber osôb to znamená vybrať aspoň jednu takúto osobu za domácnosť.

V prípade dlhšieho trvania panelu je uvedená minimálna veková hranica nižšia. Pokiaľ panel trvá dlhšie ako osem rokov, členovia v každom veku sú vybranými osobami v počiatočnej vzorke a deti narodené vybraným ženám počas obdobia, kedy je matka v paneli, sú zaradené do výberu osôb.

d) Vybraná domácnosť: znamená domácnosť obsahujúcu aspoň jednu vybranú osobu. Vybraná domácnosť je zahrnutá do EU-SILC na zber alebo zhromažďovanie podrobných informácií, ak obsahuje aspoň jednu osobu vo veku 16 rokov a viac.

e) Spolubývajúci (osoby nezaradené do výberu): sú všetci ostatní súčasní obyvatelia vybranej domácnosti, ktorí nie sú definovaní ako vybrané osoby.

f) Súčasní členovia domácnosti: znamenajú súčasných členov domácnosti v čase zberu alebo zhromažďovania údajov. Podmienky zaradenia osoby ako člena domácnosti sú ustanovené v nariadení Komisie (ES) č. 1980/2003 [1] o definíciách a aktualizovaných definíciách.

g) Bývalý člen domácnosti: vzťahuje sa na osobu, ktorá nie je súčasným členom domácnosti a nebola zaznamenaná ako člen domácnosti v predchádzajúcej vlne, ale ktorá žila v domácnosti aspoň tri mesiace počas sledovaného príjmového obdobia.

h) Úplná domácnosť:

Vybraná domácnosť sa považuje za úplnú, ak zostáva ako jedna domácnosť a nevznikajú z nej nové domácnosti a ani sa domácnosť nezruší, aj keď môžu od predchádzajúcej vlny nastať zmeny v jej zložení v dôsledku úmrtí, sťahovania sa jej členov alebo opustenia domácnosti spolubývajúcimi, začlenenia osôb do domácnosti alebo v dôsledku narodenia.

i) Pôvodná/oddelená domácnosť:

Vybraná domácnosť z vlny x sa považuje za oddelenú, ak osoby ako jednotky výberu z vlny x bývajú v čase vlny x + 1 vo viac ako jednej súkromnej domácnosti na štátnom území zahrnutej do cieľovej populácie.

Ak dôjde k oddeleniu, tak jedna (a iba jediná) z výsledných domácnosti je označená ako pôvodná domácnosť a jedna alebo viac ďalších sú označené ako oddelené domácnosti.

Na rozlíšenie pôvodných a oddelených domácností sa použije tento postup:

- ak niektorá z vybraných osôb vo vlne x stále býva na rovnakej adrese ako pri predchádzajúcej vlne, potom má byť jeho/jej domácnosť označená ako "pôvodná" domácnosť. Všetky vybrané osoby, ktoré sa odsťahovali, vytvoria jednu alebo viac oddelených domácností,

- ak žiadna z vybraných osôb nebýva na adrese z predchádzajúcej vlny, potom je pôvodnou domácnosťou domácnosť tej osoby, ktorá mala v predchádzajúcej vlne najnižšie osobné číslo v registri. Pokiaľ táto osoba už nie je nažive alebo nemá súkromnú domácnosť na štátnom území zahrnutú do cieľovej populácie, pôvodnou domácnosťou je domácnosť vybranej osoby s najnižším osobným číslom.

j) Zlúčenie:

Osoby ako jednotky výberu z domácností z rôznych vzoriek v predchádzajúcej vlne sa spoja a vytvoria novú domácnosť.

Pre prierezovú a dlhodobú zložku EU-SILC platí táto definícia:

k) Osobné číslo: vzťahuje sa na číslo v "registri domácností" pridelené osobe, keď je po prvýkrát uvedená ako člen domácnosti. V prierezovej zložke a pri nových domácnostiach v dlhodobej zložke zodpovedá osobné číslo riadkovej pozícii, na ktorej je osoba v "registri domácností".

2. IDENTIFIKAČNÉ ČÍSLA PRE OSOBY A DOMÁCNOSTI

2.1. Identifikačné číslo domácnosti

1. V prierezovej zložke platí, že pevné identifikačné číslo domácnosti (ID) je poradovým číslom.

2. V dlhodobej zložke sa identifikačné číslo domácnosti (ID) skladá z čísla domácnosti a deliaceho čísla. Číslo domácnosti je poradovým číslom. Deliace číslo má v prvej vlne vždy hodnotu "00".

Pokiaľ domácnosť zostane úplná, ponecháva si číslo domácnosti aj deliace číslo rovnaké aj pre nasledujúce vlny.

V prípade oddelenia si pôvodná domácnosť ponecháva číslo domácnosti aj deliace číslo rovnaké aj v nasledujúcich vlnách. Ostatné domácnosti, t. j. oddelené domácnosti, si ponechajú rovnaké číslo domácnosti, ale pridelí sa im v poradí ďalšie voľné deliace číslo.

V prípade zlúčenia dvoch vybraných domácností, ak má nová domácnosť sídlo na predchádzajúcej adrese, ponecháva si číslo domácnosti a deliace číslo, ktoré mala na tejto adrese v predchádzajúcej vlne. Ak má nová domácnosť sídlo na novej adrese, použije sa číslo domácnosti a deliace číslo tej vybranej osoby, ktorá má najnižšie osobné číslo v "registri domácností".

2.2. Identifikačné číslo osoby

1. V prierezovej a dlhodobej zložke je identifikačné číslo osoby zložené z ID domácnosti a osobného čísla.

2. V dlhodobej zložke sa osobné číslo pre každú novú osobu v domácnosti vytvorí pripočítaním čísla 1 k najvyššiemu použitému osobnému číslu a toto číslo platí pre celé obdobie zisťovania a ID domácnosti.

3. V dlhodobej zložke je ID domácnosti identifikačným číslom domácnosti, v ktorej sa osoba po prvýkrát objaví v paneli.

4. V dlhodobej zložke ID osoby zostáva pevné počas celého obdobia, v ktorom sa osoba zúčastňuje na zisťovaní.

3. INFORMÁCIE, KTORÉ SA MAJÚ ZBIERAŤ

1. V pôvodnej domácnosti sa zbierajú úplné informácie o súčasných členoch domácnosti, základné informácie o bývalých členoch domácnosti a základné informácie o členoch domácnosti v predchádzajúcej vlne, ktorí už nie sú členmi domácnosti.

2. V oddelenej domácnosti sa zbierajú iba úplné informácie o súčasných členoch domácnosti.

3. Rozsah úplných informácií o súčasných členoch domácnosti, základných informácií o bývalých členoch domácnosti a základných informácií o členoch domácnosti v predchádzajúcej vlne je stanovený v nariadení Komisie (ES) č. 1983/2003 [2] v zozname cieľových primárnych premenných.

4. Ak sa vybraná osoba zúčastňuje na prieskume dlhšie ako jeden rok, je potrebné získať informáciu, či táto osoba zostala na rovnakej adrese alebo sa v priebehu roku presťahovala na inú adresu.

4. RESPONDENT PRE DOTAZNÍK ZA DOMÁCNOSŤ

1. Informácie získané formou interview týkajúce sa celej domácnosti a všeobecné informácie o každom členovi domácnosti poskytujú (jeden alebo viacerí) členovia domácnosti. Respondent údajov za domácnosť sa vyberá podľa týchto priorít:

- Priorita 1: osoba zodpovedná za ubytovanie.

- Priorita 2: člen domácnosti vo veku 16 rokov a viac, ktorý môže najlepšie poskytnúť informácie.

2. V druhej a nasledujúcich vlnách dlhodobej zložky EU-SILC sa respondent v domácnosti vyberá podľa týchto priorít:

- Priorita 1: respondent údajov za domácnosť v predchádzajúcej vlne.

- Priorita 2: "vybraná osoba" vo veku 16 rokov a viac, pričom prednosť má osoba zodpovedná za ubytovanie alebo osoba, ktorá môže najlepšie poskytnúť informácie.

- Priorita 3: "nevybraná osoba" vo veku 16 rokov a viac.

5. POUŽITIE VÝBERU

1. Každý členský štát je povinný v súlade s vlastnými "najlepšími praktikami" uplatniť vhodné postupy na dosiahnutie čo najvyššej miery odpovedí. V prípade zisťovania formou interview je potrebné vykonať aspoň tri návštevy predtým, ako sa domácnosť alebo osoba bude považovať za odmietnutú, okrem zrejmých prípadov (výslovné odmietnutie spolupráce, okolnosti ohrozujúce bezpečnosť osoby, ktorá viedla interview) kedy toto nie je možné dodržať.

2. EU-SILC je založená na výbere a použití pravdepodobnostného výberu. Platí pravidlo, že jednotky zaradené do zisťovania musia byť presne tie isté jednotky, ktoré boli na tento účel vybrané v súlade s modelom výberu vzorky, t. j. nenahradené inými jednotkami.

3. O výsledku každej domácnosti a osoby vybranej do výberu je vytvorený záznam, v ktorom sú rozlíšené i) vyhovujúce jednotky úspešne oslovené, ii) vyhovujúce jednotky neúspešne oslovené, iii) vybrané jednotky, ktoré neboli uznané za vhodné pre zisťovanie, iv) jednotky neúspešne oslovené, pri ktorých nie je možné určiť ich vhodnosť. Zaznamenajú sa aj dôvody, prečo vyhovujúce jednotky nie sú úspešne oslovené, a to s určením aspoň hlavných kategórií, ako sú nemožnosť kontaktu, odmietnutie a neschopnosť odpovedať (napríklad z dôvodu choroby). Okolnosti uznania jednotiek za nevyhovujúce alebo prípady, ak ich vhodnosť je nejasná, sa tiež zaznamenajú.

4. Miera zastupovania by mala byť čo najmenšia pri premenných týkajúcich sa osobných príjmov a pri všetkých premenných, ktoré sa vyžadujú aspoň od jedného člena domácnosti vo veku 16 rokov a viac.

5. V prierezovej zložke a v prvom roku každého panelu, ktorý tvorí dlhodobú zložku, môže byť riadené nahradzovanie povolené iba v prípade, ak miera odpovedí klesne pod 60 % a nastane jedna z týchto situácií:

- adresa je bez kontaktu, pretože nie je možné ju nájsť alebo je neprístupná,

- adresa je s kontaktom, ale interview nie je úspešne dokončené, pretože domácnosť odmietne spolupracovať, celá domácnosť je dočasne neprítomná alebo neodpovedá.

V druhej a nasledujúcich vlnách panelu nie sú pri dlhodobej zložke povolené žiadne náhradné domácnosti.

Uplatňujú sa vhodné postupy s cieľom zabezpečiť, že proces nahradzovania je v maximálnej možnej miere riadený. Ide o použitie takého modelu výberu vzorky, ktorý zabezpečí, že náhradné jednotky sa v dôležitých charakteristikách tesne zhodujú s nahradzovanými jednotkami. Nahradzovanie sa povolí až po vynaložení osobitného úsilia na presvedčenie jednotiek, ktoré odmietli, a po riadne naplánovaných návštevách u neodpovedajúcich jednotiek. Domácnosť nemôže byť nahradená inou nevybranou domácnosťou na tej istej adrese.

6. DĹŽKA TRVANIA A ČAS ZISŤOVANIA

1. Interval medzi koncom referenčného príjmového obdobia a časom interview s daným respondentom je obmedzený, pokiaľ je to možné, na osem mesiacov. Toto sa týka oboch, vybraných domácností aj vybraných osôb, bez ohľadu na to, či referenčné obdobie je pevne stanovené kalendárnymi dátumami pre celú vzorku alebo je pohyblivé referenčné obdobie stanovené na základe plánovania času interview s domácnosťami alebo osobami.

2. Odlišne od odseku 1 sú prípady, kedy sa príjmové premenné získavajú z registrov, pričom v týchto prípadoch je interval medzi koncom referenčného príjmového obdobia a realizáciou interview o súčasných premenných obmedzený na 12 mesiacov.

3. Pokiaľ sa všetky údaje zbierajú prostredníctvom terénneho interview a používa sa pevné referenčné príjmové obdobie, je celková dĺžka trvania zberu údajov za vzorku, pokiaľ je to možné, obmedzená na štyri mesiace.

4. Pokiaľ sa údaje zbierajú prostredníctvom terénneho interview a používa sa pohyblivé referenčné príjmové obdobie a čas trvania terénneho interview prekročí tri mesiace, rozdelí sa celková ročná vzorka približne rovnomerne na jednotlivé mesiace terénnej práce. V tomto prípade celkové obdobie trvania terénnej práce pre prierezovú zložku a každú vlnu dlhodobej zložky nesmie prekročiť 12 mesiacov.

5. V dlhodobej zložke má byť medzi po sebe idúcimi vlnami zberu alebo zhromažďovania údajov za danú jednotku (domácnosť alebo osobu), ak je to možné interval 12 mesiacov.

7. POSTUPY PRI IMPUTÁCIÁCH

7.1. Druhy chýbajúcich údajov

1. Chyby pokrytia a výberové chyby: napríklad, ak jednotky v cieľovej populácii nie sú zastúpené v opore výberu alebo ak sú pravdepodobnosti výberu jednotky skreslené, alebo nastanú iné výberové chyby.

2. Neodpovedajúca jednotka: vzťahuje sa na chýbajúce informácie o celých jednotkách (domácnostiach a/alebo osobách) zaradených do výberu.

3. Čiastočne neodpovedajúca jednotka: opisuje situáciu, keď niektorí, ale nie všetci, vhodní členovia domácnosti vybraní na individuálny rozhovor boli úspešne oslovení.

4. Položky neodpovedí: vzťahuje sa na situáciu, keď jednotka výberu bola úspešne oslovená, ale neboli získané všetky požadované informácie.

7.2. Charakteristika postupov pri imputáciách

Na údaje môžu byť použité dva druhy prístupov (alebo aj ich kombinácia):

- Imputácia: vzťahuje sa na vytváranie chýbajúcich informácií na základe štatistických vzťahov v rámci súboru údajov.

- Modelovanie: využíva podstatné vzťahy a informácie mimo súboru údajov.

Postup uplatnený na údaje by mal zachovať variácie a korelácie medzi premennými. Metódy, ktoré do imputovaných hodnôt pridávajú určitú "chybovú zložku" sa uprednostňujú pred metódami, ktoré iba dopočítajú predpokladanú hodnotu.

Metódy, ktoré berú do úvahy korelačnú štruktúru (alebo inú charakteristiku vzájomného rozloženia premenných), majú prednosť pred marginálnym alebo jednorozmerným prístupom.

[1] Ú. v. ES L 298, 17.11.2003, s. 1.

[2] Ú. v. ES L 298, 17.11.2003, s. 34.

--------------------------------------------------