Úradný vestník L 213 , 30/07/1998 S. 0006 - 0008
Nariadenie Rady (ES) č. 1659/98, zo 17. júla 1998, o decentralizovanej spolupráci RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 130w, so zreteľom na návrh Komisie [1], konajúc v súlade s postupom stanoveným v článku 189c Zmluvy [2], keďže decentralizovaná spolupráca je nový prístup k rozvoju spolupráce, ktorý stavia zástupcov do kľúčovej pozície implementácie, čím sa sleduje dvojitý cieľ orientovania činností na potreby a dosiahnutia životaschopnosti týchto činností; keďže dôležitosť decentralizovanému prístupu k rozvojovej spolupráci bola zdôraznená vo Štvrtom dohovore AKT – ES, v nariadení Rady (EHS) č. 443/92 z 25. februára 1992 o finančnej a technickej pomoci rozvojovým krajinám v Ázii a Latinskej Amerike a o hospodárskej spolupráci s nimi [3], v rezolúcii Rady z 27. mája 1991 o spolupráci s nevládnymi organizáciami a v celom rade rezolúcií Európskeho parlamentu; keďže rozpočtový orgán sa rozhodol zahrnúť do rozpočtu na rok 1992 položku na podporu tohto prístupu vo všetkých rozvojových krajinách; keďže finančná referenčná čiastka je v zmysle bodu 2 deklarácie Európskeho parlamentu, Rady a Komisie zo 6. marca 1995 o začlenení finančných ustanovení do právnych aktov [4] zahrnutá v tomto nariadení na obdobie rokov 1999 až 2001 bez toho, aby sa tým ovplyvnili právomoci rozpočtového orgánu definované v Zmluve; keďže decentralizovaná spolupráca má pomôcť dosiahnuť naozajstnú zmenu postupov rozvojovej spolupráce Únie z dlhodobého hľadiska; keďže decentralizovaná spolupráca znamená dôležitý príspevok k dosiahnutiu cieľov politiky rozvojovej spolupráce spoločenstva, ktoré sú stanovené v článku 130u Zmluvy; keďže nato by sa mali stanoviť správne postupy, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Spoločenstvo podporuje činnosti a iniciatívy zamerané na trvalý rozvoj, ktoré vykonávajú zástupcovia spoločenstva a rozvojových krajín pre decentralizovanú spoluprácu, a to predovšetkým tie, ktoré sú určené na podporu: - väčšieho zapojenia všetkých zainteresovaných do rozvoja, ktorým sa reaguje na potreby a iniciatívy obyvateľstva rozvojových krajín, - príspevku k diverzifikácii a posilneniu občianskej spoločnosti a zárodkov demokracie v príslušných krajinách, - mobilizácie zástupcov pre decentralizovanú spoluprácu v spoločenstve a v rozvojových krajinách v záujme dosiahnutia uvedených cieľov v rámci štrukturovaných programov. Na činnosti na podporu decentralizovanej spolupráce sú spôsobilé všetky rozvojové krajiny. Článok 2 Na základe tohto nariadenia medzi prioritné oblasti spolupráce patrí: - rozvoj ľudských a technických zdrojov a sociálny a hospodársky rozvoj vidieckych alebo mestských oblastí v rozvojových krajinách, - informovanie a mobilizácia zástupcov pre decentralizovanú spoluprácu, - podpora posilňovania inštitucionálneho postavenia takýchto zástupcov a ich spôsobilosti konať, - metodologická podpora činnosti a následné aktivity. Článok 3 Partneri spolupráce spôsobilí na finančnú podporu na základe tohto nariadenia sú zástupcovia pre decentralizovanú spoluprácu v spoločenstve alebo v rozvojových krajinách, konkrétne: miestne orgány, mimovládne organizácie, miestne združenia obchodníkov a miestne skupiny občanov, družstvá, odbory, ženské a mládežnícke organizácie, výukové a výskumné inštitúcie, cirkvi a všetky mimovládne združenia, ktoré môžu prispieť k rozvoju. Článok 4 1. Financovanie činností uvedených v článku 1 spoločenstvom pokrýva obdobie troch rokov (1999 až 2001). Finančná referenčná čiastka na vykonávanie tohto programu na obdobie rokov 1999 až 2001 je 18 miliónov ECU. Ročné čiastky schvaľuje rozpočtový orgán v rámci limitu finančného výhľadu. 2. Rozpočtový orgán stanoví čiastky k dispozícii pre každý finančný rok, berúc do úvahy zásady spoľahlivého finančného riadenia uvedené v článku 2 finančného nariadenia platné pre všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev. Článok 5 1. Medzi nástroje, ktoré sa majú použiť pri činnostiach uvedených v článku 1, patria štúdie, technická pomoc, odborná príprava alebo ďalšie služby, dodávky a práce, spolu s auditmi a hodnotiacimi a monitorovacími misiami. 2. Spoločenstvo môže financovať tak investičné výdavky, s výnimkou nákupu budov, ako aj, keďže projekt treba, ak je to možné, zamerať na strednodobú realizovateľnosť, opakované výdavky (vrátane nákladov na správu, údržbu a prevádzku). 3. Pre každú činnosť v rámci spolupráce sa požaduje príspevok od partnerov uvedených v článku 3. Príspevok sa vyžaduje v závislosti od ich prostriedkov a povahy príslušnej činnosti. 4. Môžu sa hľadať možnosti spolufinancovania u ostatných poskytovateľov finančných prostriedkov, a predovšetkým v členských štátov. 5. Na účel dosiahnutia cieľov koherencie a komplementarity stanovených v Zmluve a s cieľom zaručenia optimálnej účinnosti všetkých týchto činností môže spoločenstvo podniknúť všetky potrebné koordinačné opatrenia, predovšetkým: a) vytvorenie systému systematickej výmeny a analýzy informácií o financovaných činnostiach alebo o činnostiach, ktorých financovanie sa v spoločenstve a v členských štátoch predpokladá; b) koordinácia týchto činností priamo na mieste prostredníctvom pravidelných stretnutí a výmen informácií medzi predstaviteľmi Komisie a členských štátov v prijímajúcej krajine. Článok 6 Finančná podpora na základe tohto nariadenia sa poskytuje vo forme grantov. Článok 7 1. Komisia vyhodnocuje a spravuje činnosti upravené týmto nariadením a rozhoduje o nich na základe platných rozpočtových a ďalších postupov, predovšetkým tých, ktoré sú stanovené vo finančnom nariadení platnom pre všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev. 2. Rozhodnutia týkajúce sa grantov poskytujúcich viac ako 1 milión ECU na jednotlivé činnosti financované na základe tohto nariadenia a všetky zmeny a doplnky týkajúce sa viac ako 20 %-ného nárastu oproti pôvodne schválenej čiastke na takúto činnosť sa prijmú na základe postupu stanoveného v článku 8. 3. Pri hodnotení projektu a programu sa berú do úvahy tieto faktory: - účinnosť a životaschopnosti činností, - kultúrne a sociálne aspekty, aspekty týkajúce sa rovnakých príležitostí pre mužov a ženy a životného prostredia, - rozvoj inštitúcií potrebný na dosiahnutie cieľov činnosti, - skúsenosti nadobudnuté pri činnostiach rovnakého druhu. 4. Všetky finančné dohody alebo zmluvy uzavreté na základe tohto nariadenia stanovia, aby Komisia a európsky Dvor audítorov vykonali kontroly priamo na mieste podľa zaužívaných postupov stanovených Komisiou na základe platných pravidiel, a predovšetkým tých, ktoré sú uvedené vo finančnom nariadení platnom pre všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev. 5. Účasť na verejnej súťaži a udelení zákazok je za rovnakých podmienok otvorená pre všetky fyzické a právnické osoby v členských štátoch a prijímajúcej krajine. Možno ju rozšíriť na ďalšie rozvojové krajiny a vo výnimočných plne oprávnených prípadoch aj na tretie krajiny. 6. Dodávky musia mať pôvod v členských štátoch, prijímajúcej krajine alebo v ďalších rozvojových krajinách. Vo výnimočných prípadoch, ak to okolnosti opodstatňujú, dodávky môžu mať pôvod v ďalších tretích krajinách. Článok 8 1. Komisii pomáha geograficky určený výbor s kompetenciami v oblasti rozvoja. 2. Zástupca Komisie predloží výboru návrh opatrení, ktoré sa majú prijať. Výbor poskytne svoje stanovisko k návrhu v rámci časového limitu, ktorý predseda môže stanoviť podľa naliehavosti záležitosti. V prípade rozhodnutí o návrhu z Komisie, ktoré má prijať Rada, poskytne stanovisko väčšina ustanovená v článku 148 ods. 2 Zmluvy. Hlasy zástupcov členských štátov v rámci výboru sa vážia spôsobom uvedeným v uvedenom článku. Predseda nehlasuje. 3. a) Komisia prijme predpokladané opatrenia, ktoré sa okamžite uplatnia. b) Ak však tieto opatrenia nie sú v súlade so stanoviskom výboru, Komisia to okamžite oznámi Rade. V takom prípade: - Komisia odloží uplatnenie opatrení, o ktorých rozhodla, na obdobie jedného mesiaca od dátumu takého oznámenia; - Rada, konajúc na základe kvalifikovanej väčšiny, môže prijať iné rozhodnutie v rámci časovej lehoty stanovenej v prvej zarážke. Článok 9 Výbor uvedený v článku 8 sa schádza raz ročne, aby prediskutoval všeobecné pokyny predložené zástupcom Komisie pre činnosti v nasledujúcom roku. Článok 10 Po každom rozpočtovom roku Komisia predloží Európskemu parlamentu a Rade výročnú správu, v ktorej sumarizuje činnosti financované v priebehu uvedeného roka a hodnotí vykonávanie tohto nariadenia za dané obdobie. Vo výročnej správe majú byť uvedené predovšetkým podrobnosti o zástupcoch pre decentralizovanú spoluprácu, s ktorými boli uzavreté zmluvy. Komisia každé tri mesiace informuje členské štáty o schválených činnostiach a projektoch s uvedením ich nákladov a povahy, prijímajúcej krajiny a partnerov. K týmto informáciám má byť pripojená príloha jasne stanovujúca projekty alebo programy presahujúce čiastku 1 milión ECU. Článok 11 Komisia pravidelne hodnotí činnosti financované spoločenstvom, aby sa zistilo, či boli plánované ciele týchto činností dosiahnuté a aby sa získali údaje potrebné na zlepšenie účinnosti budúcich činností. Komisia predloží výboru uvedenému v článku 8 prehľad urobených hodnotení a výbor ich môže v prípade potreby preskúmať. Členské štáty dostanú hodnotiace správy na požiadanie. Článok 12 Pred koncom roku 2000 Komisia predloží Európskemu parlamentu a Rade celkové hodnotenie činností financovaných spoločenstvom na základe tohto nariadenia spolu s návrhmi týkajúcimi sa budúcnosti tohto nariadenia. Článok 13 Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň nasledujúci po dni jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Bude sa uplatňovať do 31. decembra 2001. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 17. júla 1998 Za Radu Predseda W. Ruttensdorfer [1] Ú. v. ES C 250, 26.9.1995, s. 13. [2] Stanovisko Európskeho parlamentu predložené 15. decembra 1995 (Ú. v. ES C 17, 22.1.1996, s. 460). Spoločná pozícia Rady z 5. novembra 1997 (Ú. v. ES C 43, 9.2.1998) a rozhodnutie Európskeho parlamentu z 1. apríla 1998 (Ú. v. ES C 138, 4.5.1998). [3] Ú. v. ES L 52, 27.2.1992, s. 1. [4] Ú. v. ES L 102, 4.4.1996, s. 4. --------------------------------------------------