Official Journal L 150 , 25/06/1996 P. 0001 - 0002
Nariadenie Komisie (ES) č. 1125/96 z 24. júna 1996, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 97/95 stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (EHS) č. 1766/92 vzťahujúceho sa na minimálnu cenu a kompenzačnú platbu, ktoré majú byť vyplatené pestovateľom zemiakov, a nariadenia Rady (ES) č. 1868/94 zavádzajúceho systém kvót vo vzťahu k výrobe zemiakového škrobu KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na Nariadenie Rady (EHS) č. 1766/92 z 30. júna 1992 o spoločnej organizácii trhu s obilninami1, naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 923/962, a najmä na jeho článok 8 (5), so zreteľom na Nariadenie Rady (ES) č. 1868/94 z 27. júla 1994 zavádzajúce systém kvót vo vzťahu k výrobe zemiakového škrobu3, naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 206/964, a najmä na jeho článok 8, keďže Nariadenie Komisie (ES) č. 97/955, naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 206/96, stanovuje podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia (EHS) č. 1766/92, čo sa týka minimálnej ceny a kompenzačnej platby, ktoré majú byť vyplatené pestovateľom zemiakov, a Nariadenia Rady (ES) č. 1868/94 zavádzajúceho systém kvót vo vzťahu k výrobe zemiakového škrobu; keďže nariadenie (ES) č. 97/95 stanovuje okrem iného minimálny obsah škrobu v zemiakoch dodaných do podnikov vyrábajúcich škrob na 13 %; keďže však nariadenie Komisie (ES) č. 2953/95 z 20. decembra 1995, ktoré stanovuje minimálny obsah škrobu pre škrobové zemiaky v niektorých členských štátoch v hospodárskom roku 1995/966, mení toto pravidlo na základe druhého pododseku článku 6 (2) nariadenia (ES) č. 97/95 stanovením minimálneho obsahu škrobu pre Rakúsko, Francúzsko, Holandsko, Nemecko a Dánsko na 12,8 %; keďže z hľadiska skúseností má byť táto výnimka trvale uvedená v rámci nariadenia (ES) č. 97/95, čím sa výrobcom škrobu umožní akceptovať zásielky zemiakov s obsahom škrobu menej ako 13 % za predpokladu, že množstvo škrobu, ktoré možno vyrobiť z týchto zemiakov, nepresiahne 1 % ich subkvót; keďže sankcie za akceptovanie zásielok s nižším obsahom škrobu, než je minimálny prípustný obsah, majú byť stanovené doplnením článku 13; keďže definícia zemiakov v článku 1 f) musí byť upravená; keďže podmienky poskytnutia kompenzačnej platby by mali byť objasnené doplnením článku 7 a podmienky poskytnutia príplatku by mali byť objasnené doplnením článku 11; keďže Riadiaci výbor pre obilniny nedoručil stanovisko v priebehu lehoty stanovenej jej predsedom, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Nariadenie (ES) č. 97/95 sa mení a dopĺňa takto: 1. Článok 1 f) sa nahradí nasledujúcim: "f) zemiaky: zemiaky určené na výrobu zemiakového škrobu, ako je uvedené v článku 8 nariadenia (EHS) č. 1766/92 a majúce obsah škrobu aspoň 13 %, s výnimkou uplatnenia druhého pododseku článku 6 (2)." 2. Článok 6 (2) sa nahradí nasledujúcim: "2. Akceptované zásielky musia mať obsah škrobu najmenej 13 %. Podniky na spracovanie škrobu však môžu akceptovať zásielky zemiakov s obsahom škrobu menej ako 13 % za predpokladu, že množstvo škrobu, ktoré možno vyrobiť z týchto zemiakov, nepresiahne 1 % subkvót. Minimálna cena, ktorá sa má v tomto prípade zaplatiť, bude cena platná pre obsah škrobu vo výške 13 %." 3. Na koniec prvého pododseku článku 7 (1) sa doplní nasledujúca veta: "Žiadny príplatok nebude poskytnutý pre škrob vyrábaný zo zemiakov, ktoré nebudú zdravej a primeranej predajnej kvality, ani pre škrob vyrábaný zo zemiakov, ktorých obsah škrobu je nižší ako 13 %, s výnimkou uplatnenia druhého pododseku článku 6 (2)." 4. Pridáva sa 7 a): "Článok 7 a) Kompenzačná platba bude výrobcom poskytnutá na zemiaky zdravej a primeranej predajnej kvality na základe obsahu škrobu dodaných zemiakov v súlade so sadzbami stanovenými v prílohe II. Žiadna kompenzačná platba nebude poskytnutá na zemiaky, ktoré nebudú zdravej a primeranej predajnej kvality, ani na zemiaky, ktorých obsah škrobu je nižší ako 13 %, s výnimkou uplatnenia druhého pododseku článku 6 (2)." 5. Článok 11 (1) b) sa nahradí takto: "b) V prípade príplatku uvedeného v článku 5 nariadenia (ES) č. 1868/94, za podmienok, že: - spracovateľský podnik poskytne dôkaz, že vyrábalo tento škrob počas príslušného hospodárskeho roku, - podnik preukáže, že zaplatil cenu, ktorá nie je nižšia ako cena uvedená v článku 8 (1) nariadenia (EHS) č. 1766/92 vo fáze dodávky do závodu, za celé množstvo zemiakov vypestovaných v spoločenstve a použitých na výrobu škrobu, - podnik poskytne dôkaz, že príslušný škrob bol vyrobený zo zemiakov, na ktoré sa vzťahujú pestovateľské dohody uvedené v článku 4." 6. V prvej zarážke článku 13 (4) sa text "príslušné percento" nahradí "zaznamenané percento". 7. Za článok 13 (4) sa vkladá nasledujúci odsek: "4 a) Ak v rozpore s článkom 6 (2) škrob, ktorý možno vyrobiť z prijatých zásielok s obsahom škrobu nižším ako 13 %: - presahuje 1 % subkvót spracovateľského podniku, nebude pre nadmerné množstvo poskytnutý žiadny príplatok. Okrem toho bude príplatok poskytnutý pre subkvótu zníženú o desaťnásobok zaznamenaného nadmerného percenta, - presahuje 11 % subkvót spracovateľského podniku, nebude pre príslušný hospodársky rok poskytnutý žiadny príplatok. Okrem toho nebude mať spracovateľský podnik nárok na príplatok na nasledujúci hospodársky rok." Článok 2 Toto nariadenie nadobudne účinnosť siedmy deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Bude sa uplatňovať od 1. júla 1996. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 24. júna 1996 Za Komisiu Franz Fischler člen Komisie _______________ 1 Ú. v. ES L 181, 1.7.1992, s. 21. 2 Ú. v. ES L 126, 24.5.1996, s. 37. 3 Ú. v. ES L 197, 30.7.1994, s. 1. 4 Ú. v. ES L 27, 3.2.1996, s. 7. 5 Ú. v. ES L 16, 24.1.1995. s. 3. 6 Ú. v. ES L 308, 21.12.1995, s. 44.