29.10.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 276/44 |
ROZHODNUTIE VÝBORU PRE PRIDRUŽENIE MEDZI EÚ A MOLDAVSKOU REPUBLIKOU ZASADAJÚCEHO V ZLOŽENÍ PRE OTÁZKY OBCHODU Č. 1/2019
zo 4. októbra 2019,
ktorým sa aktualizuje príloha XXVIII-B (Pravidlá uplatniteľné na telekomunikačné služby) k Dohode o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej [2019/1806]
VÝBOR PRE PRIDRUŽENIE,
so zreteľom na Dohodu o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej, podpísanú v Bruseli 27. júna 2014, a najmä na jej články 102, 240, 436, 438 a 449,
keďže:
(1) |
Dohoda o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej (ďalej len „dohoda“) nadobudla platnosť 1. júla 2016. |
(2) |
V článkoch 102 a 240 dohody sa stanovuje, že Moldavská republika uskutočňuje aproximáciu svojich právnych predpisov právnym aktom EÚ a medzinárodným nástrojom (acquis Únie) uvedeným v prílohe XXVIII-B (Pravidlá uplatniteľné na telekomunikačné služby) k dohode (ďalej len „príloha XXVIII-B“). |
(3) |
Acquis Únie uvedené v prílohe XXVIII-B sa od ukončenia rokovaní o dohode v júni 2013 zmenilo. Predovšetkým Únia prijala tieto akty, ktorými sa vykonávajú, menia, dopĺňajú alebo nahrádzajú akty uvedené v prílohe XXVIII-B:
|
(4) |
Moldavská republika pokračuje v procese aproximácie svojich právnych predpisov acquis Únie v súlade s lehotami a prioritami stanovenými v prílohe XXVIII-B k dohode. Aby sa zabezpečila riadna aproximácia právnych predpiosv Moldavskej republiky acquis Únie, je potrebné do prílohy XXVIII-B doplniť akty uvedené v odôvodnení (3), ako aj zmeniť niektoré lehoty s ohľadom na dosiahnutý pokrok, ktorý Moldavská republika už dosiahla v procese aproximácie acquis Únie v súlade s článkom 449 dohody. |
(5) |
V článku 436 ods. 3 dohody sa stanovuje, že Rada pre pridruženie medzi EÚ a Moldavskou republikou (ďalej len „rada pre pridruženie“) má právomoc aktualizovať alebo zmeniť prílohy k dohode. |
(6) |
Podľa článku 438 ods. 2 dohody rada pre pridruženie môže delegovať ktorúkoľvek zo svojich právomocí vrátane svojej právomoci prijímať záväzné rozhodnutia na Výbor pre pridruženie. |
(7) |
Rozhodnutím č. 3/2014 (39) rada pre pridruženie delegovala právomoc aktualizovať alebo zmeniť prílohy k dohode, ktoré sa týkajú okrem iného kapitoly 6 (Usadzovanie sa, obchod so službami a elektronický obchod) hlavy V (Obchod a záležitosti súvisiace s obchodom) dohody, Výboru pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu, pokiaľ v kapitole 6 neexistujú osobitné ustanovenia týkajúce sa aktualizácie alebo zmeny uvedených príloh. V kapitole 6 neexistujú osobitné ustanovenia týkajúce sa aktualizácie alebo zmeny príloh, |
(8) |
Príloha XXVIII-B by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom aktualizovať, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha XXVIII-B (Pravidlá uplatniteľné na telekomunikačné služby) k dohode o pridružení sa týmto nahrádza tak, ako je uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Kišiňove dňa 4. októbra 2019
Za Výbor pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu
I. COSTACHI
predsedníčka
A. FERNÁNDEZ DÍEZ C. CEBAN
tajomníci
(1) Ú. v. EÚ L 310, 26.11.2015, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 139, 14.5.2014, s. 18.
(3) Ú. v. EÚ L 334, 13.12.2013, s. 17.
(4) Ú. v. EÚ L 263, 3.9.2014, s. 29.
(5) Ú. v. EÚ L 293, 9.10.2014, s. 48.
(6) Ú. v. EÚ L 63, 10.3.2016, s. 5.
(7) Ú. v. EÚ L 119, 12.5.2015, s. 27.
(8) Ú. v. EÚ L 153, 22.5.2014, s. 62.
(9) Ú. v. EÚ L 257, 28.8.2014, s. 73.
(10) Ú. v. EÚ L 128, 23.5.2015, s. 13.
(11) Ú. v. EÚ L 235, 9.9.2015, s. 26.
(12) Ú. v. EÚ L 235, 9.9.2015, s. 37.
(13) Ú. v. EÚ L 109, 26.4.2016, s. 40.
(14) Ú. v. EÚ L 117, 11.5.2010, s. 95.
(15) Ú. v. EÚ L 106, 27.4.2011, s. 9.
(16) Ú. v. EÚ L 274, 20.10.2009, s. 32.
(17) Ú. v. EÚ L 106, 27.4.2011, s. 9.
(18) Ú. v. EÚ L 274, 20.10.2009, s. 32.
(19) Ú. v. EÚ L 144, 4.6.2008, s. 77.
(20) Ú. v. EÚ L 220, 15.8.2008, s. 24.
(21) Ú. v. EÚ L 129, 17.5.2007, s. 67.
(22) Ú. v. EÚ L 41, 13.2.2007, s. 10.
(23) Ú. v. EÚ L 187, 19.7.2005, s. 22.
(24) Ú. v. EÚ L 329, 13.12.2011, s. 10.
(25) Ú. v. EÚ L 166, 1.7.2010, s. 33.
(26) Ú. v. EÚ L 119, 14.5.2009, s. 32.
(27) Ú. v. EÚ L 151, 11.6.2008, s. 49.
(28) Ú. v. EÚ L 312, 11.11.2006, s. 66;
(29) Ú. v. EÚ L 72, 20.3.2010, s. 38.
(30) Ú. v. EÚ L 329, 25.11.2006, s. 64;
(31) Ú. v. EÚ L 198, 30.7.2011, s. 71.
(32) Ú. v. EÚ L 21, 25.1.2005, s. 15.
(33) Ú. v. EÚ L 241, 13.7.2004, s. 66.
(34) Ú. v. EÚ L 105, 25.4.2009, s. 9.
(35) Ú. v. EÚ L 55, 23.2.2007, s. 33.
(36) Ú. v. EÚ L 43, 15.2.2007, s. 32.
(37) Ú. v. EÚ L 303, 14.11.2013, s. 48.
(38) Ú. v. EÚ L 175, 27.6.2013, s. 1.
(39) Rozhodnutie Rady pre pridruženie medzi EÚ a Moldavskou republikou č. 3/2014 zo 16. decembra 2014 o delegovaní určitých právomocí Radou pre pridruženie na Výbor pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu (Ú. v. EÚ L 110, 29.4.2015, s. 40).
PRÍLOHA
„PRÍLOHA XXVIII-B
PRAVIDLÁ UPLATNITEĽNÉ NA TELEKOMUNIKAČNÉ SLUŽBY
Moldavská republika sa zaväzuje postupne aproximovať svoje právne predpisy týmito aktom EÚ a medzinárodným nástrojom v rámci stanovených harmonogramov. |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/21/ES zo 7. marca 2002 o spoločnom regulačnom rámci pre elektronické komunikačné siete a služby (rámcová smernica), zmenená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/140/ES z 25. novembra 2009
Uplatnia sa tieto ustanovenia smernice 2002/21/ES:
— |
posilnenie nezávislosti a administratívnej kapacity národného regulačného orgánu v oblasti elektronických komunikácií, |
— |
zavedenie postupov verejných konzultácií pre nové regulačné opatrenia, |
— |
vytvorenie účinného mechanizmu pre odvolania proti rozhodnutiam národného regulačného orgánu v oblasti elektronických komunikácií, ako aj |
— |
vymedzenie relevantných trhov s produktmi a službami v odvetví elektronických komunikačných sietí umožňujúce reguláciu ex ante a analyzovanie týchto trhov s cieľom určiť, či na nich existuje jav významného vplyvu na trhu. |
Harmonogram: ustanovenia smernice 2002/21/ES sa vykonajú do jeden a pol roka od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/20/ES zo 7. marca 2002 o povolení na elektronické komunikačné sieťové systémy a služby (smernica o povolení), zmenená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/140/ES z 25. novembra 2009
Uplatnia sa tieto ustanovenia smernice 2002/20/ES:
— |
zavedenie právnej úpravy, ktorá umožňuje vydanie všeobecných povolení a obmedzuje potrebu individuálnych licencií na špecifické, riadne odôvodnené prípady. |
Harmonogram: tieto ustanovenia smernice 2002/20/ES sa vykonajú do dvoch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/19/ES zo 7. marca 2002 o prístupe a prepojení elektronických komunikačných sietí a pridružené prostriedky (prístupová smernica), zmenená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/140/ES
Na základe analýzy trhu uskutočnenej v súlade s rámcovou smernicou národný regulačný orgán v oblasti elektronických komunikácií uloží operátorom, u ktorých bol zistený významný vplyv na relevantných trhoch, primerané regulačné povinnosti, pokiaľ ide o:
— |
prístup k špecifickým zariadeniam siete a ich používanie, |
— |
cenovú kontrolu poplatkov za prístup a prepojenie vrátane povinností týkajúcich sa nákladovej orientácie, ako aj |
— |
transparentnosť, nediskrimináciu a oddelené účtovníctvo. |
Harmonogram: ustanovenia smernice 2002/19/ES sa vykonajú do jeden a pol roka od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/22/ES zo 7. marca 2002 o univerzálnej službe a právach užívateľov týkajúcich sa elektronických komunikačných sietí a služieb (smernica univerzálnej služby), zmenená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/136/ES z 25. novembra 2009 a nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2120
Uplatnia sa tieto ustanovenia smernice 2002/22/ES:
— |
zavedenie právnej úpravy o záväzkoch univerzálnej služby vrátane zriadenia mechanizmu kalkulácie nákladov a financovania, ako aj |
— |
zabezpečenie rešpektovania záujmov a práv používateľov, najmä zavedením prenosnosti čísla a jednotného európskeho čísla tiesňového volania 112. |
Harmonogram: tieto ustanovenia smernice 2002/22/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2120 z 25. novembra 2015, ktorým sa ustanovujú opatrenia týkajúce sa prístupu k otvorenému internetu a ktorým sa mení smernica 2002/22/ES o univerzálnej službe a právach užívateľov týkajúcich sa elektronických komunikačných sietí a služieb a nariadenie (EÚ) č. 531/2012 o roamingu vo verejných mobilných komunikačných sieťach v rámci Únie
Harmonogram: ustanovenia nariadenia (EÚ) 2015/2120 sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Smernica Komisie 2002/77/ES zo 16. septembra 2002 o hospodárskej súťaži na trhoch elektronických komunikačných sietí a služieb
Harmonogram: opatrenia vyplývajúce z uplatňovania smernice 2002/77/ES sa vykonajú do jeden a pol roka od nadobudnutia platnosti tejto dohody |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/58/ES z 12. júla 2002 týkajúca sa spracovávania osobných údajov a ochrany súkromia v sektore elektronických komunikácií (smernica o súkromí a elektronických komunikáciách), zmenená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2009/136/ES
Uplatnia sa tieto ustanovenia smernice 2002/58/ES:
— |
zavedenie právnej úpravy s cieľom zabezpečenia ochrany základných práv a slobôd, najmä práva na súkromie, z hľadiska spracovávania osobných údajov v sektore elektronickej komunikácie a zabezpečenia voľného pohybu takýchto údajov, zariadení a služieb elektronickej komunikácie. |
Harmonogram: tieto ustanovenia smernice 2002/58/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 676/2002/ES zo 7. marca 2002 o regulačnom rámci pre politiku rádiového frekvenčného spektra v Európskom spoločenstve (rozhodnutie o rádiovom frekvenčnom spektre)
Uplatnia sa tieto ustanovenia rozhodnutia č. 676/2002/ES:
— |
prijatie politiky a právnej úpravy, ktoré umožňujú harmonizovanú dostupnosť a efektívne využívanie spektra |
Harmonogram: opatrenia vyplývajúce z uplatňovania rozhodnutia č. 676/2002/ES sa vykonajú do dvoch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Rozhodnutie Komisie 2010/267/EÚ zo 6. mája 2010 o harmonizovaných technických podmienkach využívania frekvenčného pásma 790 – 862 MHz v rámci pozemských systémov schopných zabezpečiť poskytovanie služieb elektronickej komunikácie v Európskej únii
Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia 2010/267/EÚ sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2011/251/EÚ z 18. apríla 2011, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2009/766/ES o harmonizácii frekvenčných pásiem 900 MHz a 1800 MHz využívaných v rámci pozemných systémov, ktoré zabezpečujú poskytovanie celoeurópskych služieb elektronickej komunikácie v Spoločenstve
Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia 2011/251/EÚ sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Rozhodnutie Komisie 2009/766/ES zo 16. októbra 2009 o harmonizácií frekvenčných pásiem 900 MHz a 1800 MHz využívaných v rámci pozemných systémov, ktoré zabezpečujú poskytovanie celoeurópskych služieb elektronickej komunikácie v Spoločenstve zmenené vykonávacím rozhodnutím Komisie 2011/251/EÚ
Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia 2009/766/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2012/688/EÚ z 5. novembra 2012 o harmonizácii frekvenčných pásiem 1920 – 1980 MHz a 2110 – 2170 MHz pre pozemské systémy schopné zabezpečiť poskytovanie služieb elektronickej komunikácie v Únii
Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia 2012/688/EÚ sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Rozhodnutie Komisie 2008/477/ES z 13. júna 2008 o harmonizácii frekvenčného pásma 2500 – 2690 MHz využívaného v rámci pozemských systémov, ktorými sa zabezpečuje poskytovanie služieb elektronickej komunikácie v Spoločenstve
Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia 2008/477/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/276/EÚ z 2. mája 2014 o zmene rozhodnutia 2008/411/ES o harmonizácii frekvenčného pásma 3400 MHz – 3800 MHz využívaného v rámci pozemských systémov, ktoré zabezpečujú poskytovanie celoeurópskych služieb elektronickej komunikácie v Spoločenstve
Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia 2014/276/EÚ sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Rozhodnutie Komisie 2008/411/ES z 21. mája 2008 o harmonizácií frekvenčného pásma 3400 MHz – 3800 MHz využívaného v rámci pozemských systémov, ktoré zabezpečujú poskytovanie celoeurópskych služieb elektronickej komunikácie v Spoločenstve zmenené vykonávacím rozhodnutím Komisie 2014/276/EÚ
Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia 2008/411/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Rozhodnutie Komisie 2008/671/ES z 5. augusta 2008 o harmonizovanom využívaní rádiového frekvenčného spektra v pásme 5875 MHz – 5905 MHz pre aplikácie inteligentných dopravných systémov (ITS) súvisiace s bezpečnosťou
Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia 2008/671/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Rozhodnutie Komisie 2007/344/ES zo 16. mája 2007 o harmonizovanej dostupnosti informácií týkajúcich sa využívania frekvenčného spektra v Spoločenstve
Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia 2007/344/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Rozhodnutie Komisie 2007/90/ES z 12. februára 2007, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 2005/513/ES o harmonizovanom používaní rádiového frekvenčného spektra v pásme 5 GHz na implementáciu bezdrôtových prístupových systémov vrátane rádiových miestnych počítačových sietí LAN (WAS/RLAN)
Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia 2007/90/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Rozhodnutie Komisie 2005/513/ES z 11. júla 2005 o harmonizovanom využívaní rádiového frekvenčného spektra v pásme 5 GHz na zavedenie bezdrôtových prístupových systémov vrátane rádiových miestnych počítačových sietí LAN (WAS/RLAN) zmenené rozhodnutím Komisie 2007/90/ES
Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia 2005/513/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2013/752/EÚ z 11. decembra 2013, ktorým sa mení rozhodnutie 2006/771/ES o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2005/928/ES
Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia 2013/752/EÚ sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Rozhodnutie Komisie 2011/829/EÚ z 8. decembra 2011, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/771/ES o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom
Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia 2011/829/EÚ sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Rozhodnutie Komisie 2010/368/EÚ z 30. júna 2010, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/771/ES o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom
Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia 2010/368/EÚ sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Rozhodnutie Komisie 2009/381/ES z 13. mája 2009, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/771/ES o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom
Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia 2009/381/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Rozhodnutie Komisie 2008/432/ES z 23. mája 2008, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/771/ES o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom
Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia 2008/432/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Rozhodnutie Komisie 2006/771/ES z 9. novembra 2006 o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom zmenené vykonávacím rozhodnutím Komisie 2013/752/EÚ, vykonávacím rozhodnutím Komisie 2011/829/EÚ, vykonávacím rozhodnutím Komisie 2010/368/EÚ, rozhodnutím Komisie 2009/381/ES a rozhodnutím Komisie 2008/432/ES
Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia 2006/771/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Rozhodnutie Komisie 2010/166/ES z 19. marca 2010 o harmonizovaných podmienkach využívania rádiového frekvenčného spektra na poskytovanie služieb mobilnej komunikácie na palubách plavidiel (služby MCV) v Európskej únii
Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia 2010/166/EÚ sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/641/EÚ z 1. septembra 2014 o harmonizovaných technických podmienkach využívania rádiového frekvenčného spektra bezdrôtovými zariadeniami na výrobu zvukových programov a osobitných podujatí v Únii
Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia 2014/641/EÚ sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Rozhodnutie Komisie 2006/804/ES z 23. novembra 2006 o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra pre zariadenia rádiofrekvenčnej identifikácie (RFID) prevádzkované v ultravysokofrekvenčnom pásme (UHF)
Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia 2006/804/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Rozhodnutie Komisie 2011/485/EÚ z 29. júla 2011 o zmene a doplnení rozhodnutia 2005/50/ES o zosúladení rádiového frekvenčného spektra v pásme 24 GHz na časovo obmedzené využitie pre automobilové radarové zariadenie krátkeho dosahu na území Spoločenstva
Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia 2011/485/EÚ sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Rozhodnutie Komisie 2005/50/ES zo 17. januára 2005 o zosúladení rádiového frekvenčného spektra v pásme 24 GHz na časovo obmedzené využitie pre automobilové radarové zariadenie krátkeho dosahu na území Spoločenstva zmenené vykonávacím rozhodnutím Komisie 2011/485/EÚ
Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia 2005/50/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Rozhodnutie Komisie 2004/545/ES z 8. júla 2004 týkajúce sa zosúladenia využitia rádiového frekvenčného spektra v pásme 79 GHz pre automobilové radarové zariadenie krátkeho dosahu v Spoločenstve
Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia 2004/545/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2014/702/EÚ zo 7. októbra 2014, ktorým sa mení rozhodnutie 2007/131/ES o povolení využívania frekvenčného spektra pre rádiové zariadenia používajúce ultraširokopásmové technológie spôsobom harmonizovaným v Spoločenstve
Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia 2014/702/EÚ sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
rozhodnutie Komisie 2009/343/ES z 21. apríla 2009, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2007/131/ES o povolení využívania frekvenčného spektra pre rádiové zariadenia používajúce ultraširokopásmové technológie spôsobom harmonizovaným v Spoločenstve
Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia 2009/343/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Rozhodnutie Komisie 2007/131/ES z 21. februára 2007 o povolení využívania frekvenčného spektra pre rádiové zariadenia používajúce ultraširokopásmové technológie spôsobom harmonizovaným v Spoločenstve zmenené vykonávacím rozhodnutím Komisie 2014/702/EÚ a rozhodnutím Komisie 2009/343/ES
Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia 2007/131/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
rozhodnutie Komisie 2007/98/ES zo 14. februára 2007 o harmonizovanom využívaní rádiového frekvenčného spektra v pásme 2 GHz na implementáciu systémov zabezpečujúcich mobilné satelitné služby
Harmonogram: ustanovenia rozhodnutia 2007/98/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/339 z 8. marca 2016 o harmonizácii frekvenčného pásma 2010 – 2025 MHz pre prenosné alebo mobilné bezdrôtové videospoje a bezšnúrové kamery používané na výrobu programov a osobitné podujatia
Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia 2016/339/EÚ sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/750 z 8. mája 2015 o harmonizácii frekvenčného pásma 1452 – 1492 MHz využívaného v rámci pozemských systémov, ktoré zabezpečujú poskytovanie služieb elektronickej komunikácie v Únii
Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2015/750 sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2013/654/EÚ z 12. novembra 2013, ktorým sa mení rozhodnutie 2008/294/ES tak, aby obsahovalo dodatočné prístupové technológie a frekvenčné pásma pre služby mobilnej komunikácie v lietadlách (služby MCA)
Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia 2013/654/EÚ sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Rozhodnutie Komisie 2008/294/ES zo 7. apríla 2008 o harmonizovaných podmienkach využívania frekvenčného spektra na prevádzkovanie služieb mobilnej komunikácie na palubách lietadiel (služby MCA) v Spoločenstve zmenené vykonávacím rozhodnutím Komisie 2013/654/EÚ
Harmonogram: opatrenia vyplývajúce z uplatňovania rozhodnutia 2008/294/ES sa vykonajú do dvoch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/53/EÚ zo 16. apríla 2014 o harmonizácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa sprístupňovania rádiových zariadení na trhu, ktorou sa zrušuje smernica 1999/5/ES
Harmonogram: ustanovenia smernice 2014/53/EÚ sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/31/ES z 8. júna 2000 o určitých právnych aspektoch služieb informačnej spoločnosti na vnútornom trhu, najmä o elektronickom obchode (smernica o elektronickom obchode).
Uplatňujú sa tieto ustanovenia smernice 2000/31/ES:
— |
posilnenie rozvoja elektronického obchodu, |
— |
odstránenie prekážok cezhraničného poskytovania služieb informačnej spoločnosti, |
— |
zaistenie právnu istotu pre poskytovateľov služieb informačnej spoločnosti, ako aj |
— |
harmonizácia obmedzení zodpovednosti poskytovateľov služieb, ktorí vystupujú ako sprostredkovatelia pri poskytovaní služieb samotného prenosu („mere conduit“), ukladania do vyrovnávacej pamäte („caching“) alebo hostiteľských služieb („hosting“), bez stanovenia všeobecnej povinnosti monitorovania. |
Harmonogram: tieto ustanovenia smernice 2000/31/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/98/ES zo 17. novembra 2003 o opakovanom použití informácií verejného sektora zmenená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2013/37/EÚ.
Harmonogram: ustanovenia smernice 2003/98/ES sa vykonajú do dvoch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/37/EÚ z 26. júna 2013, ktorou sa mení smernica 2003/98/ES o opakovanom použití informácií verejného sektora
Harmonogram: ustanovenia smernice 2013/37/EÚ sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 z 23. júla 2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu a o zrušení smernice 1999/93/ES
Harmonogram: ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 910/2014 sa vykonajú do šiestich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/806 z 22. mája 2015, ktorým sa ustanovujú špecifikácie týkajúce sa formy značky dôvery EÚ pre kvalifikované dôveryhodné služby,
Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2015/806 sa vykonajú do šiestich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1505 z 8. septembra 2015, ktorým sa ustanovujú technické špecifikácie a formáty týkajúce sa dôveryhodných zoznamov podľa článku 22 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu
Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2015/1505 sa vykonajú do šiestich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1506 z 8. septembra 2015, ktorým sa ustanovujú špecifikácie týkajúce sa formátov zdokonalených elektronických podpisov a zdokonalených elektronických pečatí, ktoré môžu subjekty verejného sektora uznávať, podľa článkov 27 ods. 5 a 37 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu
Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2015/1506 sa vykonajú do šiestich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/650 z 25. apríla 2016, ktorým sa stanovujú normy posudzovania bezpečnosti zariadení na vyhotovenie kvalifikovaného podpisu a pečate podľa článku 30 ods. 3 a článku 39 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu
Harmonogram: ustanovenia vykonávacieho rozhodnutia (EÚ) 2016/650 sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody. |