02020R0427 — SK — 01.01.2021 — 001.001


Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných aktov vrátane ich preambúl sú tie, ktoré boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie a ktoré sú dostupné na portáli EUR-Lex. Tieto úradné znenia sú priamo dostupné prostredníctvom odkazov v tomto dokumente

►B

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/427

z 13. januára 2020,

ktorým sa mení príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848, pokiaľ ide o určité podrobné pravidlá výroby platné pre produkty ekologickej poľnohospodárskej výroby

(Text s významom pre EHP)

(Ú. v. ES L 087 23.3.2020, s. 1)

Zmenené a doplnené:

 

 

Úradný vestník

  Č.

Strana

Dátum

►M1

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2021/269 zo 4. decembra 2020,

  L 60

24

22.2.2021




▼B

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/427

z 13. januára 2020,

ktorým sa mení príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848, pokiaľ ide o určité podrobné pravidlá výroby platné pre produkty ekologickej poľnohospodárskej výroby

(Text s významom pre EHP)



Článok 1

Príloha II k nariadeniu (EÚ) 2018/848 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

▼M1

Uplatňuje sa od 1. januára 2022.

▼B

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.




PRÍLOHA

Príloha II k nariadeniu (EÚ) 2018/848 sa mení takto:

1. 

V časti I sa bod 1.3 nahrádza takto:

„1.3. 

Odchylne od bodu 1.1 sa povoľuje výroba naklíčených semien pod podmienkou, že semená musia pochádzať z ekologickej poľnohospodárskej výroby, a získavanie hlávok endívie aj ponorením do čistej vody.“

2. 

V časti II bode 1.9.6.2 sa písmeno b) nahrádza takto:

„b) 

včelstvá môžu byť kŕmené len vtedy, ak je prežitie včelstva ohrozené z dôvodu klimatických podmienok. V takom prípade sa včelstvá kŕmia ekologickým medom, ekologickým peľom, ekologickým cukrovým sirupom alebo ekologickým cukrom.“

3. 

Časť III sa mení takto:

a) 

V bode 3.1.2. sa dopĺňa tento bod:

„3.1.2.3. 

Chov mladých jedincov

Na chov lariev druhov morských rýb možno použiť systémy chovu (pokiaľ možno by malo ísť o ‚mezokozmos‘ alebo ‚veľkoobjemový chov‘). Tieto systémy chovu musia spĺňať tieto požiadavky:

a) 

pôvodná hustota chovu musí byť nižšia ako 20 vajíčok alebo lariev na liter;

b) 

minimálny objem nádrže na chov lariev musí byť 20 m3 a

c) 

larvy treba kŕmiť prírodným planktónom rastúcim v nádrži, ktorý sa podľa potreby doplní externe vyprodukovaným fytoplanktónom a zooplanktónom.“

b) 

V bode 3.1.3.3. sa písmeno e) nahrádza takto:

„e) 

kŕmne suroviny z ekologickej poľnohospodárskej výroby, ktoré sú rastlinného alebo živočíšneho pôvodu.“