02019R1602 — SK — 15.04.2024 — 001.001


Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných aktov vrátane ich preambúl sú tie, ktoré boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie a ktoré sú dostupné na portáli EUR-Lex. Tieto úradné znenia sú priamo dostupné prostredníctvom odkazov v tomto dokumente

►B

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/1602

z 23. apríla 2019,

ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625, pokiaľ ide o jednotný vstupný zdravotný doklad sprevádzajúci zásielky zvierat a tovaru až po ich miesto určenia

(Text s významom pre EHP)

(Ú. v. ES L 250 30.9.2019, s. 6)

Zmenené a doplnené:

 

 

Úradný vestník

  Č.

Strana

Dátum

►M1

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2024/950 z 15. januára 2024,

  L 950

1

26.3.2024




▼B

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/1602

z 23. apríla 2019,

ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625, pokiaľ ide o jednotný vstupný zdravotný doklad sprevádzajúci zásielky zvierat a tovaru až po ich miesto určenia

(Text s významom pre EHP)



Článok 1

Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti

1.  
Týmto nariadením sa stanovujú prípady a podmienky, za ktorých sa vyžaduje, aby jednotný vstupný zdravotný doklad uvedený v článku 56 nariadenia (EÚ) 2017/625 (ďalej len „CHED“) sprevádzal po miesto určenia každú zásielku kategórií zvierat a tovaru uvedených v článku 47 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2017/625, ktorá je určená na umiestnenie na trh (ďalej len „zásielka“).
2.  
Toto nariadenie sa nevzťahuje na zásielky v tranzite.

Článok 2

Vymedzenie pojmov

Na účely tohto nariadenia je „miesto určenia“ miesto, kam sa zásielka doručí na konečné vyloženie, ako je uvedené v CHED.

Článok 3

Prípady, keď CHED sprevádza zásielky až po ich miesto určenia

Bez ohľadu na to, či sa zásielka rozdelí na hraničnej kontrolnej stanici alebo po jej opustení, CHED sprevádza každú zásielku ešte pred prepustením do voľného obehu, v súlade s článkom 57 ods. 2 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/625.

Článok 4

Podmienky pre CHED sprevádzajúci nerozdelené zásielky

Ak sa zásielka pred prepustením do voľného obehu podľa článku 57 ods. 2 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/625 nerozdelí, uplatňujú sa tieto požiadavky:

a) 

prevádzkovateľ zodpovedný za zásielku zabezpečí, aby zásielku až po miesto určenia sprevádzala kópia CHED v papierovej alebo elektronickej podobe, až kým sa zásielka neprepustí do voľného obehu v súlade s článkom 57 ods. 2 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/625;

b) 

prevádzkovateľ zodpovedný za zásielku uvedie referenčné číslo CHED v colnom vyhlásení predloženom colným orgánom a uchová kópiu CHED pre potreby colných orgánov v súlade s článkom 163 nariadenia (EÚ) č. 952/2013;

▼M1

c) 

colné orgány vložia do IMSOC informácie o množstve zásielky uvedenom v colnom vyhlásení a povolia prepustenie zásielky do colného režimu len vtedy, ak sa neprekročí celkové množstvo uvedené v CHED. Táto požiadavka sa neuplatňuje, ak sa má zásielka prepustiť do colných režimov uvedených v článku 210 písm. a), b) a d) nariadenia (EÚ) č. 952/2013.

▼B

Článok 5

Podmienky pre CHED sprevádzajúci zásielky, ktoré sa rozdeľujú na hraničnej kontrolnej stanici

1.  

Ak sa má zásielka rozdeliť na hraničnej kontrolnej stanici, uplatňujú sa tieto požiadavky:

a) 

pri podávaní predbežného oznámenia v súlade s článkom 56 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2017/625 prevádzkovateľ zodpovedný za zásielku uvedie hraničnú kontrolnú stanicu ako miesto určenia v CHED pre celú zásielku;

b) 

po tom, ako príslušný orgán na hraničnej kontrolnej stanici potvrdí CHED pre celú zásielku v súlade s článkom 56 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2017/625, prevádzkovateľ zodpovedný za zásielku požiada o jej rozdelenie a prostredníctvom IMSOC predloží CHED pre každú časť rozdelenej zásielky, v ktorom uvedie množstvo, dopravný prostriedok a miesto určenia príslušnej časti rozdelenej zásielky;

c) 

príslušný orgán na hraničnej kontrolnej stanici potvrdí CHED pre jednotlivé časti rozdelenej zásielky v súlade s článkom 56 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2017/625 za predpokladu, že súčet množstiev uvedených v daných CHED neprekročí celkové množstvo uvedené v CHED pre celú zásielku;

d) 

prevádzkovateľ zodpovedný za zásielku zabezpečí, aby každú časť rozdelenej zásielky až po miesto určenia sprevádzala kópia CHED pre príslušnú časť rozdelenej zásielky v papierovej alebo elektronickej podobe, až kým sa príslušná časť neprepustí do voľného obehu v súlade s článkom 57 ods. 2 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/625;

e) 

prevádzkovateľ zodpovedný za zásielku uvedie referenčné číslo CHED pre každú časť rozdelenej zásielky v colnom vyhlásení predloženom colným orgánom a uchová kópiu príslušného CHED pre potreby colných orgánov v súlade s článkom 163 nariadenia (EÚ) č. 952/2013;

▼M1

f) 

colné orgány vložia do IMSOC informácie o množstve príslušnej časti rozdelenej zásielky uvedenom v colnom vyhlásení a povolia prepustenie príslušnej časti do colného režimu len vtedy, ak sa neprekročí celkové množstvo uvedené v CHED pre príslušnú časť rozdelenej zásielky. Táto požiadavka sa neuplatňuje, ak sa má zásielka prepustiť do colných režimov uvedených v článku 210 písm. a), písm. b) a písm. d) nariadenia (EÚ) č. 952/2013.

▼B

2.  

V prípade, že sa má na hraničnej kontrolnej stanici rozdeliť zásielka, ktorá nie je v súlade s pravidlami, pričom príslušný orgán na hraničnej kontrolnej stanici nariadi prevádzkovateľovi, aby vykonal jedno alebo viacero opatrení podľa článku 66 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2017/625 len v súvislosti s časťou zásielky, uplatňujú sa tieto požiadavky:

a) 

po potvrdení CHED pre celú zásielku prevádzkovateľ zodpovedný za zásielku predloží CHED pre každú časť rozdelenej zásielky a uvedie v ňom množstvo, dopravný prostriedok a miesto určenia príslušnej časti;

b) 

príslušný orgán na hraničnej kontrolnej stanici potvrdí CHED pre jednotlivé časti rozdelenej zásielky v súlade s článkom 56 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2017/625, pričom zohľadní rozhodnutie prijaté pre každú časť rozdelenej zásielky;

c) 

na každú časť rozdelenej zásielky sa uplatňuje odsek 1 písm. d), e) a f).

Článok 6

Podmienky pre CHED sprevádzajúci zásielky pod colným dohľadom rozdelené po opustení hraničnej kontrolnej stanice

Ak sa zásielka má rozdeliť po opustení hraničnej kontrolnej stanice a pred prepustením do voľného obehu podľa článku 57 ods. 2 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/625, uplatňujú sa tieto požiadavky:

a) 

prevádzkovateľ zodpovedný za zásielku zabezpečí, aby každú časť rozdelenej zásielky sprevádzala kópia CHED v papierovej alebo elektronickej podobe, až kým sa neprepustí do voľného obehu v súlade s článkom 57 ods. 2 písm. b) nariadenia (EÚ) 2017/625;

b) 

prevádzkovateľ zodpovedný za zásielku uvedie pre každú časť rozdelenej zásielky referenčné číslo CHED v colnom vyhlásení predloženom colným orgánom a uchová kópiu daného CHED pre potreby colných orgánov v súlade s článkom 163 nariadenia (EÚ) č. 952/2013;

▼M1

c) 

colné orgány vložia za každú časť rozdelenej zásielky do IMSOC informácie o množstve uvedenom v colnom vyhlásení pre danú časť a povolia prepustenie príslušnej časti do colného režimu len vtedy, ak sa neprekročí celkové množstvo uvedené v CHED. Táto požiadavka sa neuplatňuje, ak sa má zásielka prepustiť do colných režimov uvedených v článku 210 písm. a), písm. b) a písm. d) nariadenia (EÚ) č. 952/2013.

▼B

Článok 7

Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 14. decembra 2019.

▼M1

Článok 4 písm. c), článok 5 ods. 1 písm. f) a článok 6 písm. c) sa však uplatňujú odo dňa, keď sa uvedú do prevádzky techniky elektronického spracovania colných údajov uvedené v článku 6 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 952/2013, alebo najneskôr od 3. marca 2025.

▼B

Členský štát informuje Komisiu a ostatné členské štáty o dátume, keď sa uvedené techniky elektronického spracovania údajov uvedú do prevádzky.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.