02017R0325 — SK — 20.12.2017 — 001.001


Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných aktov vrátane ich preambúl sú tie, ktoré boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie a ktoré sú dostupné na portáli EUR-Lex. Tieto úradné znenia sú priamo dostupné prostredníctvom odkazov v tomto dokumente

►B

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/325

z 24. februára 2017,

ktorým sa na základe revízneho prešetrovania pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz vysokopevnostnej priadze z polyesterov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike

(Ú. v. ES L 049 25.2.2017, s. 6)

Zmenené a doplnené:

 

 

Úradný vestník

  Č.

Strana

Dátum

►M1

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/1159 z 29. júna 2017,

  L 167

31

30.6.2017

►M2

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/2368 z 18. decembra 2017,

  L 337

24

19.12.2017




▼B

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/325

z 24. februára 2017,

ktorým sa na základe revízneho prešetrovania pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz vysokopevnostnej priadze z polyesterov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike



Článok 1

▼M1

1.  Týmto sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz vysokopevnostnej priadze z polyesterov neupravenej na predaj v malom vrátane monofilu s dĺžkovou hmotnosťou menej ako 67 decitexov [okrem šijacej nite a do „Z“ zakrútenej násobnej (súkanej) alebo káblovanej priadze určenej na výrobu šijacej nite, pripravenej na farbenie a na konečnú úpravu, voľne navinutej na plastovej perforovanej dutinke], v súčasnosti patriacej pod číselný znak KN ex 5402 20 00 (kód TARIC 5402200010 ) a s pôvodom v Čínskej ľudovej republike.

▼B

2.  Sadzba konečného antidumpingového cla uplatniteľná na čistú frankocenu na hranici Únie pred preclením v prípade výrobkov opísaných v odseku 1 a vyrobených ďalej uvedenými spoločnosťami je takáto:



Spoločnosť

Clo (v %)

Doplnkový kód TARIC*

Zhejiang Guxiandao Industrial Fibre Co. Ltd

5,1

A974

Zhejiang Hailide New Material Co. Ltd

0

A976

Zhejiang Unifull Industrial Fibre Co. Ltd

5,5

A975

Spoločnosti uvedené v prílohe

5,3

A977

Hangzhou Huachun Chemical Fiber Co. Ltd

0

A989

Oriental Industries (Suzhou) Ltd

9,8

A990

Všetky ostatné spoločnosti

9,8

A999

3.  Uplatňovanie individuálnej colnej sadzby stanovenej pre spoločnosť uvedenú v odseku 2 je podmienené predložením platnej obchodnej faktúry colným orgánom členských štátov, ktorá musí obsahovať vyhlásenie s dátumom a podpisom oprávneného zástupcu subjektu, ktorý takúto faktúru vystavil, s uvedením jeho mena a funkcie, v tomto znení: „Ja, podpísaný, potvrdzujem, že (objem) vysokopevnostnej priadze z polyesterov predanej na vývoz do Európskej únie, na ktorú(-é) sa vzťahuje táto faktúra, vyrobila spoločnosť (názov a adresa spoločnosti) (doplnkový kód TARIC) v Čínskej ľudovej republike. Vyhlasujem, že informácie uvedené v tejto faktúre sú úplné a správne.“ Ak sa takáto faktúra nepredloží, uplatňuje sa colná sadzba uplatniteľná na „všetky ostatné spoločnosti“.

4.  Pokiaľ nie je stanovené inak, uplatňujú sa platné ustanovenia týkajúce sa cla.

▼M2

5.  Ak ktorákoľvek strana z Čínskej ľudovej republiky poskytne Komisii dostatočné dôkazy o tom, že:

a) v období pôvodného prešetrovania (od 1. júla 2008 do 30. júna 2009) nevyvážala tovar opísaný v odseku 1 s pôvodom v Čínskej ľudovej republike;

b) nie je prepojená so žiadnym vývozcom ani s výrobcom, na ktorého sa vzťahujú opatrenia uložené týmto nariadením, a

c) buď skutočne vyvážala tovar opísaný v odseku 1, alebo prijala neodvolateľný zmluvný záväzok vyviezť značné množstvo tohto tovaru do Únie po skončení obdobia pôvodného prešetrovania,

Komisia môže zmeniť prílohu I tak, aby sa na uvedenú stranu vzťahovalo clo uplatniteľné na spolupracujúcich výrobcov nezaradených do vzorky, t. j. 5,3 %.

▼B

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.




PRÍLOHA

Čínski spolupracujúci vyvážajúci výrobcovia nezaradení do vzorky (Doplnkový kód TARIC A977 ):



Názov spoločnosti

Mesto

Heilongjiang Longdi Co. Ltd

Harbin

Jiangsu Hengli Chemical Fibre Co. Ltd

Wu-ťiang

Hyosung Chemical Fiber (Jiaxing) Co. Ltd

Ťia-sing

Shanghai Wenlong Chemical Fiber Co. Ltd

Šanghaj

Shaoxing Haifu Chemistry Fibre Co. Ltd

Šao-sing

Sinopec Shanghai Petrochemical Co. Ltd

Šanghaj

Wuxi Taiji Industry Co. Ltd

Wu-si

Zhejiang Kingsway High-Tech Fiber Co. Ltd

Chaj-ning City