02013R0305 — SK — 02.05.2024 — 001.001


Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných aktov vrátane ich preambúl sú tie, ktoré boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie a ktoré sú dostupné na portáli EUR-Lex. Tieto úradné znenia sú priamo dostupné prostredníctvom odkazov v tomto dokumente

►B

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 305/2013

z 26. novembra 2012,

ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/40/EÚ, pokiaľ ide o zosúladené poskytovanie interoperabilného systému eCall v celej EÚ

(Text s významom pre EHP)

(Ú. v. ES L 091 3.4.2013, s. 1)

Zmenené a doplnené:

 

 

Úradný vestník

  Č.

Strana

Dátum

►M1

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2024/1084 zo 6. februára 2024,

  L 1084

1

12.4.2024




▼B

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 305/2013

z 26. novembra 2012,

ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/40/EÚ, pokiaľ ide o zosúladené poskytovanie interoperabilného systému eCall v celej EÚ

(Text s významom pre EHP)



Článok 1

Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti

Týmto nariadením sa stanovujú špecifikácie modernizácie infraštruktúry stredísk tiesňového volania (PSAP) potrebnej na riadne prijímanie a spracovanie volaní eCall s cieľom zabezpečiť kompatibilitu, interoperabilitu a kontinuitu zosúladenej služby eCall v celej EÚ.

Článok 2

Vymedzenie pojmov

Na účely tohto nariadenia sa uplatňujú tieto vymedzenia pojmov:

a) 

„záchranná služba“ je služba, ktorú členský štát ako takú uznal a ktorá v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi poskytuje okamžitú a rýchlu pomoc v situáciách, keď existuje najmä priame ohrozenie života a zdravia, zdravia alebo bezpečnosti jednotlivca či verejnosti, súkromného alebo verejného majetku alebo životného prostredia;

▼M1

b) 

„stredisko tiesňového volania“ alebo „PSAP“ je stredisko tiesňového volania alebo PSAP v zmysle vymedzenia v článku 2 bode 36 smernice (EÚ) 2018/1972 ( 1 );

c) 

„najvhodnejšie PSAP“ je najvhodnejšie PSAP v zmysle vymedzenia v článku 2 bode 37 smernice (EÚ) 2018/1972;

▼B

d) 

„PSAP pre eCall“ je najvhodnejšie PSAP, ktoré vopred určili orgány a ktoré ako prvé prijíma a spracúva volania eCall;

e) 

„operátor PSAP pre eCall“ je osoba v PSAP pre eCall, ktorá prijíma a/alebo spracúva tiesňové volania;

f) 

„servisný partner“ je verejná alebo súkromná organizácia uznaná vnútroštátnymi orgánmi, ktorej úlohou je zaoberať sa incidentmi súvisiacimi s eCall (napr. prevádzkovateľ cestnej komunikácie, asistenčná služba);

g) 

„palubné zariadenie“ je zariadenie vo vozidle, ktoré poskytuje údaje o vozidle alebo má k týmto údajom prístup, pričom údaje sú potrebné na uskutočnenie transakcie eCall vo verejnej mobilnej bezdrôtovej komunikačnej sieti;

h) 

„volanie eCall“ (v smernici 2010/40/EÚ uvedené ako „interoperabilný systém eCall v celej EÚ“) je tiesňové volanie vykonané palubným systémom vozidla na číslo 112, ktoré sa uskutoční buď automaticky aktiváciou palubných snímačov, alebo manuálne a ktoré prenáša štandardizovaný minimálny súbor údajov, pričom sa prostredníctvom verejných mobilných bezdrôtových komunikačných sietí vytvorí audiokanál medzi vozidlom a PSAP pre eCall;

i) 

„transakcia eCall“ je zriadenie relácie mobilnej bezdrôtovej komunikácie vo verejnej bezdrôtovej komunikačnej sieti a prenos minimálneho súboru údajov z vozidla do PSAP pre eCall a vytvorenie audiokanála medzi vozidlom a týmto PSAP pre eCall;

▼M1

j) 

„minimálny súbor údajov“ (minimal set of data – MSD) sú kontextové informácie určené v norme Telematika v cestnej doprave. Elektronická bezpečnosť. Minimálna množina dát (MSD) pre eCall (EN 15722:2020), ktoré sa zasielajú do PSAP pre eCall;

▼B

k) 

„identifikačné číslo vozidla (Vehicle Identification Number – VIN)“ je alfanumerický kód, ktorý vozidlu priradil jeho výrobca s cieľom zabezpečiť náležitú identifikáciu každého vozidla, tak ako je opísaný v norme ISO 3779;

l) 

„mobilná bezdrôtová komunikačná sieť“ je bezdrôtová komunikačná sieť s homogénnym odovzdaním spojenia medzi prístupovými bodmi siete;

▼M1

m) 

„verejná mobilná bezdrôtová komunikačná sieť“ je mobilná elektronická komunikačná sieť prístupná verejnosti v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1972;

n) 

„riadiace stredisko pre tiesňové volania“ je zariadenie, ktoré používa jedna alebo viaceré záchranné služby na spracovanie kontextových informácií získaných z tiesňových volaní alebo MSD;

▼B

o) 

„nespracovaný MSD“ je zobrazenie preneseného minimálneho súboru údajov predtým, ako sa čitateľným spôsobom poskytne operátorovi PSAP pre eCall.

Článok 3

Požiadavky na PSAP pre eCall

▼M1

1.  
Členské štáty zabezpečia, aby všetky PSAP pre eCall boli vybavené na spracovanie volaní eCall a prijímanie MSD pochádzajúcich z palubného zariadenia podľa normy Inteligentné dopravné systémy. Elektronická bezpečnosť. Prevádzkové požiadavky na celoeurópske eCall (EN 16072:2022). Ak sa podľa článku 5 ods. 8 nariadenia (EÚ) 2015/758 ( 2 ) začnú uplatňovať následné verzie uvedenej normy EN 16072, namiesto normy EN 16072:2022 sa uplatňujú tieto následné verzie.

Členské štáty zabezpečia, aby všetky PSAP pre eCall boli vybavené na spracovanie volaní eCall a prijímanie MSD pochádzajúcich z palubného zariadenia podľa normy Inteligentné dopravné systémy. Elektronická bezpečnosť. Aplikačné protokoly vysokej úrovne (HLAP) eCall (EN 16062:2023), kým budú na ich území v prevádzke verejné mobilné bezdrôtové komunikačné siete s prepínaním okruhov.

Členské štáty zabezpečia, aby všetky PSAP pre eCall boli vybavené na spracovanie volaní eCall a prijímanie MSD pochádzajúcich z palubného zariadenia podľa technickej špecifikácie Inteligentné dopravné systémy. Elektronická bezpečnosť. Aplikačné protokoly vysokej úrovne (HLAP) eCall používajúce multimediálny podsystém IP (IMS) cez siete s prepínaním paketov (CEN/TS 17184:2022). Ak k sa podľa článku 5 ods. 8 nariadenia (EÚ) 2015/758(*) začnú uplatňovať následné verzie uvedenej technickej špecifikácie CEN/TS 17184 alebo nová rovnocenná norma EN 17184, namiesto špecifikácie CEN/TS 17184:2022 sa uplatňujú tieto následné verzie alebo táto nová norma EN 17184, podľa toho, ktoré z nich sú uplatniteľné.

▼B

2.  
PSAP pre eCall spracúva volania eCall tak rýchlo a efektívne ako všetky ostatné volania uskutočnené na jednotné európske núdzové volacie číslo 112. PSAP pre eCall spracúva volania eCall v súlade s požiadavkami vnútroštátnych predpisov na spracovanie núdzových volaní.

▼M1

3.  
PSAP pre eCall musí byť schopný prijímať dátové obsahy MSD a jasne a zrozumiteľne ich zobrazovať operátorovi PSAP pre eCall.

Ak MSD obsahuje nepovinné dodatočné údaje vymedzené v norme EN 15722:2020, PSAP pre eCall musí byť schopný prijímať takéto nepovinné dodatočné dátové obsahy a zobrazovať ich operátorovi PSAP pre eCall za predpokladu, že takéto nepovinné dodatočné údaje sú špecifikované v súlade s uverejnenými normami CEN pre eCall alebo technickými špecifikáciami uvedenými v nariadení (EÚ) 2015/758.

Ak sa v súlade s uverejnenými normami alebo technickými špecifikáciami CEN pre eCall, ktoré nie sú uvedené v nariadení (EÚ) 2015/758, špecifikujú nepovinné dodatočné údaje uvedené v druhom pododseku, PSAP pre eCall by mal byť schopný prijímať tieto nepovinné dodatočné dátové obsahy a zobrazovať ich operátorovi PSAP pre eCall v súlade s uvedenými normami alebo technickými špecifikáciami.

▼B

4.  
PSAP pre eCall má prístup k vhodnému geografickému informačnému systému (GIS) alebo k rovnocennému systému, ktorý umožňuje operátorovi PSAP pre eCall určiť polohu a smer vozidla s minimálnou presnosťou podľa normy ►M1  EN 15722:2020 ◄ pre súradnice MSD.
5.  
Uvedené požiadavky umožňujú PSAP pre eCall poskytnúť vhodnej(-ým) záchrannej(-ým) službe(-ám) alebo servisnému(-ým) partnerovi(-om) polohu, typ aktivácie eCall (manuálna alebo automatická) a ďalšie relevantné údaje.
6.  
PSAP pre eCall, ktoré ako prvé prijme volanie eCall, nadviaže zvukovú komunikáciu s vozidlom a spracuje údaje eCall; v prípade potreby PSAP pre eCall môže presmerovať volanie a údaje MSD na iné PSAP, riadiace stredisko pre tiesňové volania alebo servisného partnera v súlade s vnútroštátnymi postupmi stanovenými vnútroštátnym orgánom. Presmerovanie sa môže realizovať prostredníctvom dátového alebo zvukového spojenia alebo pokiaľ možno obidvoch spojení.
7.  
Ak je to vhodné a v závislosti od vnútroštátnych postupov a právnych predpisov sa PSAP pre eCall a vhodnej(-ým) záchrannej(-ým) službe(-ám) alebo servisnému(-ým) partnerovi(-om) môže udeliť prístup k charakteristickým znakom vozidla uvedeným vo vnútroštátnych databázach a/alebo v iných príslušných zdrojoch s cieľom získať informácie, ktoré sú potrebné na spracovanie volania eCall, a najmä s cieľom umožniť interpretáciu identifikačného čísla vozidla (VIN) a zobrazenie ďalších relevantných informácií, najmä typu a modelu vozidla.

▼M1

Článok 4

Posudzovanie zhody

1.  
Členské štáty určia orgány, ktoré sú oprávnené na posudzovanie zhody operácií PSAP pre eCall s požiadavkami uvedenými v článku 3, a oznámia ich Komisii.
2.  
Posudzovanie zhody sa opiera o časť normy Inteligentné dopravné systémy. Elektronická bezpečnosť. Testovanie zhody eCall od začiatku do konca (EN 16454:2023), ktorá sa týka zhody PSAP s celoeurópskym systémom eCall, za predpokladu, že na ich území sú v prevádzke verejné mobilné bezdrôtové komunikačné siete s prepínaním okruhov, a o časť technickej špecifikácie Inteligentné dopravné systémy. Elektronická bezpečnosť. Testovanie zhody eCall od začiatku do konca na spínané IMS paketové systémy (CEN/TS 17240:2018), ktorá sa týka zhody PSAP s celoeurópskym systémom eCall. Ak k sa podľa článku 5 ods. 8 nariadenia (EÚ) 2015/758 začnú uplatňovať následné verzie uvedenej technickej špecifikácie CEN/TS 17240 alebo novej rovnocennej normy EN 17240, namiesto špecifikácie CEN/TS 17240:2018 sa uplatňujú tieto následné verzie alebo táto nová norma EN 17240, podľa toho, ktoré z nich sú uplatniteľné.

Článok 5

Povinnosti spojené so zavedením infraštruktúry PSAP pre eCall

Členské štáty zabezpečia, aby sa toto nariadenie uplatňovalo pri zavádzaní infraštruktúry ich stredísk tiesňového volania pre eCall v súlade s rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady č. 585/2014/EÚ ( 3 ) a v súlade so zásadami špecifikácií a zavádzania stanovenými v prílohe II k smernici 2010/40/EÚ.

Článok 6

Pravidlá týkajúce sa ochrany súkromia a osobných údajov

1.  
PSAP vrátane PSAP pre eCall sa považujú za prevádzkovateľov v zmysle článku 4 bodu 7 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 ( 4 ). V prípade, že sa údaje eCall zasielajú iným riadiacim strediskám pre tiesňové volania alebo servisným partnerom podľa článku 3 ods. 5 tohto nariadenia, tieto riadiace strediská pre tiesňové volania alebo servisní partneri sa takisto považujú za prevádzkovateľov.
2.  
Členské štáty zabezpečia, aby sa protokoly týkajúce sa spracúvania osobných údajov vrátane období uchovávania vymedzených v súlade s článkom 7 ods. 2 zriadili na primeranej úrovni a náležite dodržiavali.

▼B

Článok 7

Pravidlá týkajúce sa zodpovednosti

1.  
PSAP pre eCall musia byť schopné preukázať príslušným orgánom, že spĺňajú všetky určené požiadavky na zhodu v zmysle noriem týkajúcich sa eCall podľa článku 3 ods. 1 v súvislosti s časťou(-ami) systému, ktorú(-é) navrhli a/alebo ktorú(-é) kontrolujú. Ručia iba za tú časť volaní eCall, za ktorú sú zodpovedné, a to od okamihu, keď PSAP prijme volanie eCall v súlade s vnútroštátnymi postupmi.

▼M1

2.  
Na tieto účely a popri iných existujúcich opatreniach týkajúcich sa spracovania tiesňovej komunikácie na číslo 112 sa nespracovaný MSD prijatý spolu s volaním eCall, ako aj obsah MSD zobrazený operátorovi eCall uchováva počas určeného obdobia v súlade s vnútroštátnymi predpismi, alebo, ak vnútroštátne predpisy neexistujú, najviac 10 rokov.

Článok 8

Podávanie správ

Členské štáty podajú Komisii do 1. apríla 2026 správu o vykonávaní tohto nariadenia. Táto správa musí obsahovať prinajmenšom zoznam príslušných orgánov posudzujúcich zhodu operácií PSAP pre eCall, zoznam a geografické pokrytie PSAP pre eCall, opis skúšok zhody a opis protokolov na ochranu súkromia a osobných údajov.

▼B

Článok 9

Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa na infraštruktúru zavedenú od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia. Uplatňuje sa od 23. apríla 2014 na infraštruktúru už zavedenú k dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.



( 1 ) Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1972 z 11. decembra 2018, ktorou sa stanovuje európsky kódex elektronických komunikácií (Ú. v. EÚ L 321, 17.12.2018, s. 36).

( 2 ) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/758 z 29. apríla 2015 o požiadavkách typového schválenia pri zavádzaní palubného systému eCall využívajúceho službu tiesňovej linky 112 a o zmene smernice 2007/46/ES (Ú. v. EÚ L 123, 19.5.2015, s. 77).

( 3 ) Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 585/2014/EÚ z 15. mája 2014 o zavedení interoperabilnej služby eCall v celej EÚ (Ú. v. EÚ L 164, 3.6.2014, s. 6).

( 4 ) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (Ú. v. EÚ L 119, 4.5.2016, s. 1).