2007R1299 — SK — 01.07.2010 — 002.001


Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah

►B

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1299/2007

zo 6. novembra 2007

o uznávaní organizácií výrobcov chmeľu

(kodifikované znenie)

(Ú. v. ES L 289, 7.11.2007, p.4)

Zmenené a doplnené:

 

 

Úradný vestník

  No

page

date

►M1

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 753/2008 z 31. júla 2008,

  L 205

3

1.8.2008

►M2

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 557/2010 z 24. júna 2010,

  L 159

13

25.6.2010




▼B

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1299/2007

zo 6. novembra 2007

o uznávaní organizácií výrobcov chmeľu

(kodifikované znenie)



KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1952/2005 z 23. novembra 2005 o spoločnej organizácii trhu s chmeľom, ktorým sa zrušujú nariadenia (EHS) č. 1696/71, (EHS) č. 1037/72, (EHS) č. 879/73 a (EHS) č. 1981/82 ( 1 ), a najmä na jeho článok 17,

keďže:

(1)

Nariadenie Komisie (EHS) č. 1351/72 z 28. júna 1972 o uznávaní organizácií výrobcov chmeľu ( 2 ) bolo opakovane ( 3 ) podstatným spôsobom zmenené a doplnené. V záujme jasnosti a prehľadnosti by sa malo toto nariadenie kodifikovať.

(2)

Podmienky uznania organizácií výrobcov chmeľu ustanovené v článku 7 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1952/2005 obsahujú okrem dôkazu ekonomicky životaschopnej činnosti najmä uplatňovanie spoločných pravidiel výroby a prvého uvedenia na trh. Tieto podmienky sa musia presne stanoviť.

(3)

Na zabezpečenie určitej jednotnosti administratívneho postupu by sa mali ustanoviť podrobné pravidlá žiadania o uznanie, jeho udelenia a odobratia.

(4)

Na začiatku každého kalendárneho roku by sa mal na účely informovania členských štátov a príslušných strán uverejniť zoznam organizácií, ktoré boli v priebehu predchádzajúceho roku uznané, a organizácií, ktorým bolo uznanie odobraté počas toho istého obdobia.

(5)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre chmeľ,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:



▼M1

Článok 1

1.  Orgánom príslušným na uznávanie organizácií výrobcov ustanovených v článku 122 nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007 ( 4 ) (ďalej len „organizácie výrobcov“) je členský štát, na ktorého území má organizácia výrobcov registrované sídlo.

2.  Členské štáty uznajú organizácie výrobcov, ktoré o to žiadajú a ktoré spĺňajú nasledujúce všeobecné podmienky:

a) majú právnu subjektivitu alebo dostatočnú právnu spôsobilosť na to, aby boli nositeľmi práv a povinností podľa vnútroštátnych právnych predpisov;

b) uplatňujú spoločné pravidlá na výrobu a prvý stupeň uvádzania na trh v zmysle druhého pododseku;

c) v ich stanovách sa nachádza povinnosť výrobcov, ktorí sú členmi organizácií:

i) dosiahnuť súlad so spoločnými pravidlami o výrobe a s rozhodnutiami o odrodách, ktoré sa budú pestovať;

ii) uviesť na trh celú svoju produkciu prostredníctvom organizácie;

d) poskytujú dôkaz o ekonomicky životaschopnej aktivite;

e) vylučujú pre celý rozsah svojej činnosti všetky formy diskriminácie medzi výrobcami alebo organizáciami Spoločenstva, najmä na základe štátnej príslušnosti alebo miesta založenia;

f) zabezpečujú bez diskriminácie každému výrobcovi, ktorý sa zaviaže rešpektovať stanovy, právo stať sa členom organizácie;

g) v ich stanovách sa nachádzajú ustanovenia, ktoré zabezpečujú, že členovia organizácie, ktorí chcú z organizácie vystúpiť, tak môžu urobiť, ak boli jej členmi najmenej počas troch rokov a pod podmienkou, že informujú organizáciu najmenej jeden rok pred svojím odchodom, bez toho, aby boli dotknuté vnútroštátne právne predpisy alebo nariadenia, ktoré majú za cieľ chrániť v určitých prípadoch organizáciu alebo jej veriteľov pred finančnými dôsledkami, ktoré by mohli vyplynúť z odchodu člena, alebo ktoré majú za cieľ zabrániť odchodu člena počas rozpočtového roka;

h) v ich stanovách sa nachádza povinnosť viesť oddelené účty pre tie činnosti, na ktoré im bolo udelené uznanie;

i) nemajú dominantnú pozíciu v Spoločenstve.

Prvý stupeň uvádzania na trh znamená predaj chmeľu výrobcom samotným alebo v prípade organizácie výrobcov predaj chmeľu jej členmi do veľkoobchodu alebo používateľskému priemyslu.

3.  Povinnosť stanovená v odseku 2 písm. c) sa nevzťahuje na produkty, na ktoré výrobcovia uzatvorili kúpne zmluvy pred ich pristúpením do organizácie výrobcov, za predpokladu, že uvedená organizácia bola o tom informovaná a že ich schválila.

4.  Odchylne od odseku 2 písm. c) bodu ii), ak to organizácia výrobcov schváli a za podmienok, ktoré určí, výrobcovia, ktorí sú členmi organizácie, môžu:

a) nahradiť povinnosť uviesť na trh celú svoju produkciu prostredníctvom organizácie výrobcov uvedenej v odseku 2 písm. c) bode ii) povinnosťou uvádzať na trh v súlade so spoločnými pravidlami začlenenými v stanovách s cieľom zabezpečiť, aby organizácia výrobcov mala právo sledovať predajné ceny, ktoré musí schváliť, pri neschválení sa od organizácie vyžaduje prevzatie chmeľu za vyššiu cenu;

b) uviesť na trh, prostredníctvom inej organizácie výrobcov vybranej ich vlastnou organizáciou, produkty, ktoré z dôvodu ich charakteristík nespadajú nevyhnutne pod obchodné aktivity vlastnej organizácie.

5.  Spoločné pravidlá uvedené v odseku 2 písm. b) a odseku 2 písm. c) bode i) sa ustanovujú v písomnej podobe. Tieto pravidlá obsahujú prinajmenšom:

a) čo sa týka produkcie:

i) ustanovenia v súvislosti s používaním jednej alebo viacerých určených odrôd pri obnove vysadených plôch alebo pri vytváraní nových;

ii) ustanovenia v súvislosti so zhodou s určitými metódami pestovania a ochrany rastlín;

iii) ustanovenia v súvislosti so zberom, sušením a, ak je to potrebné, prípravu na odbyt;

b) čo sa týka uvádzania na trh, najmä pokiaľ ide o koncentráciu a podmienky dodávky:

i) všeobecné ustanovenia upravujúce predaj prostredníctvom organizácie;

ii) ustanovenia súvisiace s množstvami, ktoré výrobcovia môžu predávať samostatne, a pravidlá upravujúce tento predaj.

▼B

Článok 2

1.  Aby organizácia výrobcov mohla byť uznaná, musí zahŕňať plochy aspoň 60 hektárov a minimálne sedem výrobcov.

V prípade Grécka sa minimálny počet hektárov zníži na 30.

▼M1

2.  V súlade s postupom ustanoveným v článku 195 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1234/2007 môže byť členský štát oprávnený uznať na základe žiadosti organizáciu, ktorej registrované plochy zaberajú rozlohu menšiu než 60 hektárov, ak sa tieto plochy nachádzajú v uznanom produkčnom regióne s rozlohou plôch menšou než 100 hektárov.

▼B

Článok 3

Každú žiadosť o uznanie musia sprevádzať tieto dokumenty a informácie:

a) štatút;

b) mená osôb oprávnených konať v mene organizácie;

c) zoznam činností zdôvodňujúcich žiadosť o uznanie;

d) dôkaz o tom, že sú dodržané ustanovenia článku 2.

Článok 4

1.  Členské štáty prijmú rozhodnutie o žiadosti o uznanie do troch mesiacov od jej prevzatia.

2.  Uznanie sa odoberie, ak už nespĺňa podmienky ustanovené pre uznanie alebo ak sa uznanie zakladá na nesprávnych informáciách.

Ak sa uznanie získalo alebo využívalo podvodným spôsobom, odoberie sa s retroaktívnym účinkom.

3.  Členské štáty uplatňujú nepretržitý dohľad nad tým, aby uznané organizácie dodržiavali podmienky na ich uznanie.

▼M2

Článok 5

1.  Členské štáty oznámia Komisii každý rok do 31. januára zoznam uznaných organizácii výrobcov chmeľu vo svojom členskom štáte. V oznámení sa pri každej organizácii uvedie:

a) názov organizácie,

b) úradná adresa sídla,

c) dátum uznania,

d) počet členov a

e) výmera, na ktorej členovia organizácie pestovali chmeľ v roku predchádzajúcom podaniu oznámenia.

2.  Oznámenie Komisii uvedené v odseku 1 sa podáva podľa nariadenia Komisie (ES) č. 792/2009 ( 5 ).

3.  Zoznam uznaných organizácií výrobcov s ich názvami a adresami sa sprístupní členským štátom a verejnosti všetkými vhodnými spôsobmi prostredníctvom informačných systémov zavedených Komisiou vrátane uverejnenia na internete.

▼B

Článok 6

Nariadenie (EHS) č. 1351/72 sa zrušuje.

Odkazy na zrušené nariadenie sa považujú za odkazy na toto nariadenie a znejú v súlade s tabuľkou zhody uvedenou v prílohe II.

Článok 7

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.




PRÍLOHA I



Zrušené nariadenie so zoznamom neskorších zmien a doplnení

nariadenie Komisie (EHS) č. 1351/72

(Ú. v. ES L 148, 30.6.1972, s. 13)

nariadenie Komisie (EHS) č. 2564/77

(Ú. v. ES L 299, 23.11.1977, s. 9)

článok 21 a príloha I časť II B písm. e) Aktu o pristúpení z roku 1979

(Ú. v. ES L 291, 19.11.1979, s. 77)

nariadenie Komisie (EHS) č. 2591/85

(Ú. v. ES L 247, 14.9.1985, s. 12)

nariadenie Komisie (EHS) č. 1323/86

(Ú. v. ES L 117, 6.5.1986, s. 12)

nariadenie Komisie (EHS) č. 3858/87

(Ú. v. ES L 363, 23.12.1987, s. 27)




PRÍLOHA II



Tabuľka zhody

Nariadenie (EHS) č. 1351/72

Toto nariadenie

článok 1 ods. 1 úvodná veta

článok 1 ods. 1 úvodná veta

článok 1 ods. 1 písm. a) úvodné slová

článok 1 ods. 1 písm. a) úvodné slová

článok 1 ods. 1 písm. a) písm. aa)

článok 1 ods. 1 písm. a) bod i)

článok 1 ods. 1 písm. a) písm. bb)

článok 1 ods. 1 písm. a) bod ii)

článok 1 ods. 1 písm. a) písm. cc)

článok 1 ods. 1 písm. a) bod iii)

článok 1 ods. 1 písm. b) úvodné slová

článok 1 ods. 1 písm. b) úvodné slová

článok 1 ods. 1 písm. b) písm. aa)

článok 1 ods. 1 písm. b) bod i)

článok 1 ods. 1 písm. b) písm. bb)

článok 1 ods. 1 písm. b) bod ii)

článok 1 ods. 1 písm. b) písm. cc)

článok 1 ods. 2

článok 1 ods. 2

článok 2 ods. 1 prvá veta

článok 2 ods. 1 prvý pododsek

článok 2 ods. 1 druhá veta

článok 2 ods. 1 druhý pododsek

článok 2 ods. 2

článok 2 ods. 2

článok 3

článok 3

článok 4 ods. 1

článok 4 ods. 1

článok 4 ods. 2 prvá veta

článok 4 ods. 2 prvý pododsek

článok 4 ods. 2 druhá veta

článok 4 ods. 2 druhý pododsek

článok 4 ods. 3 prvý pododsek

článok 4 ods. 3

článok 4 ods. 3 druhý pododsek

článok 5

článok 6

článok 5

článok 6

článok 7

článok 7

príloha I

príloha II



( 1 ) Ú. v. EÚ L 314, 30.11.2005, s. 1, zmenené v Ú. v. EÚ L 317, 3.12.2005, s. 29.

( 2 ) Ú. v. ES L 148, 30.6.1972, s. 13. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 3858/87 (Ú. v. ES L 363, 23.12.1987, s. 27).

( 3 ) Pozri prílohu I.

( 4 ) Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.

( 5 ) Ú. v. EÚ L 228, 1.9.2009, s. 3.