18.8.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
CA 273/1 |
OZNAM O VOĽNOM PRACOVNOM MIESTE Č. 22/17
týkajúci sa jednej pozície
VEDÚCEHO/VEDÚCEJ ODDELENIA
v rámci odboru pre komunikáciu
Oddelenie D.1 — Tlač
(Uverejnený v súlade s článkom 29 ods. 2 služobného poriadku)
(2017/C 273 A/01)
Uzávierka prihlášok: 18. septembra 2017 o 12.00 hod. (poludnie) bruselského času
1. |
Voľné pracovné miesto: AD 12 |
2. Náplň práce:
Vedúci oddelenia je pod vedením vedúceho odboru pre komunikáciu zodpovedný za riadenie tlačového oddelenia. Medzi jeho úlohy patrí:
— |
vytvoriť a zaviesť do praxe komplexnú a proaktívnu tlačovú a mediálnu stratégiu, |
— |
propagovať prácu členov EHSV pomocou dostupných nástrojov, ako aj prostredníctvom osobných kontaktov a sociálnych médií, |
— |
riadiť, motivovať a koordinovať tlačový tím a aktívne sa podieľať na práci riadiaceho tímu odboru pre komunikáciu, |
— |
pomáhať rozvíjať tlačovú politiku kancelárie predsedu EHSV a oddelení EHSV vo všeobecnosti, |
— |
zabezpečovať tlačovú a mediálnu koordináciu pri hlavných podujatiach EHSV, |
— |
rozvíjať kontakty a upevňovať dobré vzťahy s médiami (zaisťovať pravidelné a úzke vzťahy s novinármi, organizovať konferencie a zúčastňovať sa na stretnutiach s tlačou a pod.) v snahe zabezpečiť a posilniť mediálne pokrytie aktivít EHSV, |
— |
dohliadať na prípravu obsahu na web a do sociálnych médií, tlačových správ, bulletinu, audiovizuálnych produktov a fotografických služieb a podieľať sa na týchto prácach, |
— |
sledovať mediálne pokrytie aktivít výboru a rozvíjať tlačové služby na internetových platformách a sociálnych médiách, |
— |
vypracovať a zaviesť do prace ročný pracovný program oddelenia, |
— |
zabezpečovať zastúpenie oddelenia v komunikačnej skupine EHSV, |
— |
riadiť rozpočet tlačového oddelenia vrátane rámcových zmlúv, aby sa zaručilo, že bude využitý čo najlepšie, |
— |
zastupovať EHSV a monitorovať jeho aktivity na rôznych medziinštitucionálnych stretnutiach v oblasti komunikácie. |
Kto sme: Európsky hospodársky a sociálny výbor (EHSV) je poradným orgánom Európskej únie. EHSV sa aktívne podieľa na budovaní spoločnej Európy a pomáha posilňovať demokratickú legitímnosť a zvyšovať účinnosť Európskej únie tým, že umožňuje organizáciám občianskej spoločnosti z členských štátov vyjadrovať svoje názory na európskej úrovni. Tlačové oddelenie úzko spolupracuje s riaditeľstvami pre legislatívne práce a jeho úlohou je zviditeľňovať činnosť členov EHSV prostredníctvom prípravy a uverejňovania tlačových správ, článkov a úvodníkov a budovaním úzkych vzťahov s tlačou a médiami, vrátane novinárov pôsobiacich v Bruseli, ako aj médií v členských štátoch. Informačný bulletin EHSV info má približne 5 000 odberateľov, okrem toho sa vydávajú tlačové správy a organizujú tlačové konferencie a ďalšie tlačové aktivity, ako sú stretnutia s tlačou. Novinári sa pozývajú na konkrétne podujatia alebo aby sledovali aktivity predsedu a podpredsedov. Oddelenie má na starosti aj mediálne pokrytie plenárnych zasadnutí a ďalších dôležitých schôdzí a podujatí. Tlačové oddelenie zodpovedá za audiovizuálnu politiku EHSV vrátane celkovej organizácie fotografických služieb. Ďalšie informácie nájdete na internetovej stránke EHSV: http://www.eesc.europa.eu Čo ponúkame:
|
3. Podmienky účasti
Uchádzači musia k dátumu uzávierky spĺňať tieto podmienky:
a) |
Všeobecné požiadavky
|
b) |
Osobitné podmienky
|
4. Výberové kritériá:
Ak sú podmienky stanovené v bode 3 (Podmienky účasti) písm. a) a b) splnené, prihlášky uchádzačov spolu so životopisom a motivačným listom sa posúdia na základe nasledujúcich výberových kritérií:
— |
preukázaná novinárska prax počas uplynulých 5 rokov, |
— |
skúsenosti s organizovaním tlačových konferencií a písaním tlačových správ a príspevkov na web a sociálne médiá, |
— |
dobrá znalosť rôznych oblastí činnosti a fungovania európskych inštitúcií, a najmä znalosť úlohy EHSV v inštitucionálnej štruktúre Európskej únie, |
— |
dobrá znalosť tlače a médií, ktoré prichádzajú do styku s Európskou úniou. Pevná sieť dobrých kontaktov vo svete médií je výhodou, |
— |
pracovné skúsenosti v európskych inštitúciách alebo s prácou s nimi, |
— |
veľmi dobré schopnosti v oblasti medziľudských vzťahov a nadväzovania kontaktov so širokým spektrom zainteresovaných strán v EHSV, iných inštitúciách a/alebo mimo európskych inštitúcií, |
— |
vynikajúce komunikačné a redakčné schopnosti, |
— |
preukázané schopnosti diskrétne riešiť citlivé otázky, vynikajúce diplomatické zručnosti, |
— |
schopnosť viesť a motivovať tím, |
— |
tvorivosť, iniciatívnosť, dynamickosť a flexibilita, |
— |
dobré analytické a plánovacie schopnosti a schopnosť posúdiť dosah, |
— |
schopnosť vykonávať viac úloh naraz a dobre zvládať stres, |
— |
znalosť iných jazykov, než je angličtina a francúzština. |
5. Priebeh výberového konania:
5.1. Prijatie do výberového konania
Zostaví sa zoznam uchádzačov, ktorí do termínu uzávierky predložili kompletnú prihlášku a ktorí spĺňajú všeobecné podmienky stanovené v bode 3 písm. a). Tento zoznam sa spolu s prihláškami predloží predsedovi výberovej komisie.
Výberová komisia preskúma prihlášky a zostaví zoznam uchádzačov, ktorí spĺňajú osobitné podmienky stanovené v bode 3 písm. b). Pri rozhodovaní bude vychádzať výlučne z informácií uvedených v prihláške a podložených pripojenými sprievodnými dokumentmi.
Uchádzači, ktorých prihlášky nespĺňajú podmienky uvedené v bode 3 písm. a) a b), sa nemôžu na výberovom konaní zúčastniť a budú o tom informovaní.
5.2. Posúdenie kvalifikácie
Na základe vopred určených kritérií výberová komisia posúdi kvalifikáciu uchádzačov prijatých do výberového konania a zostaví zoznam uchádzačov, ktorých profil najlepšie zodpovedá náplni práce opísanej v bode 2. Na tento účel výberová komisia najprv prisúdi každému výberovému kritériu určitú váhu, ktorá bude odrážať jeho význam v pomere k ostatným kritériám. Uchádzači, ktorých profil najlepšie zodpovedá stanovenej náplni práce, dostanú viac bodov.
Výberová komisia bude pri rozhodovaní vychádzať z informácií, ktoré uchádzač uviedol v prihláške (kvalifikácia a odborná prax), životopise a motivačnom liste.
Podmienky účasti (všeobecné a osobitné podmienky) a výberové kritériá musia byť splnené do termínu uzávierky. Aby sa prihlášky ľahšie posudzovali, mali by uchádzači v motivačnom liste zdôrazniť svoju motiváciu a tie aspekty svojho životopisu, ktoré považujú za najdôležitejšie vzhľadom na opísanú náplň práce.
Výberová komisia môže počet uchádzačov v užšom zozname, ktorí sa dostanú do ďalšieho kola, obmedziť na 12 uchádzačov, ktorí pri posúdení kvalifikácie získali najvyšší celkový počet bodov.
Uchádzači, ktorí nebudú zaradení do užšieho zoznamu, budú o tom informovaní.
5.3. Pohovor a test
Uchádzači z užšieho zoznamu, ktorí úspešne absolvovali predchádzajúcu etapu výberového konania, budú pozvaní na pohovor s cieľom ohodnotiť ich a navzájom porovnať na základe ich kvalifikácie, odbornej praxe, schopností a znalostí, ako sa uvádza vyššie. Títo uchádzači budú musieť absolvovať aj písomný test na posúdenie ich redakčných schopností.
Pohovor a test budú prebiehať v angličtine a vo francúzštine a môže sa preveriť aj znalosť ďalších jazykov, ktoré uchádzač uviedol.
Pohovory by sa mali uskutočniť v septembri, resp. októbri 2017 v sídle EHSV v Bruseli (7).
Najviac štyria uchádzači, ktorí budú po ústnom pohovore a písomnom teste považovaní za najvhodnejších z hľadiska požiadaviek pre toto pracovné miesto, budú pozvaní do hodnotiaceho centra. O programe a metodike budú včas informovaní a budú si môcť vybrať jazyk, ktorý im najviac vyhovuje (angličtinu alebo francúzštinu). Cieľom tohto hodnotenia je posúdiť ich manažérske schopnosti (riadenie úloh, osôb a informácií, personálny a interpersonálny manažment). Výsledkom tohto hodnotenia bude nezáväzné stanovisko, ktoré má výberovej komisii poskytnúť dodatočné informácie pre výberové konanie.
Ak sa v ktorejkoľvek fáze konania zistí, že informácie uvedené v uchádzačovej prihláške nemôžu byť doložené podpornými dokumentmi alebo že uchádzač nespĺňa všetky podmienky stanovené v tomto ozname o voľnom pracovnom mieste, jeho prihláška bude označená za neplatnú.
5.4. Zoznam vhodných kandidátov
Na záver výberového konania zostaví výberová komisia zoznam vhodných kandidátov a predloží ho menovaciemu orgánu na konečné rozhodnutie.
6. Zhrnutie podmienok náboru:
Menovací orgán sa rozhodol otvoriť výberové konanie na obsadenie pozície vedúceho/vedúcej tlačového oddelenia v súlade s článkom 29 ods. 2 Služobného poriadku úradníkov Európskej únie. Skúšobná doba bude trvať deväť mesiacov.
Úradník bude prijatý do zamestnania v platovej triede AD 12, pričom jeho triedu definitívne určí administratíva na základe odbornej praxe v súlade s príslušnými pravidlami (8).
Ďalšie informácie o pracovných podmienkach nájdete v Služobnom poriadku úradníkov Európskej únie:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:1962R0031:20140101:SK:PDF
Miestom výkonu práce je Brusel.
7. Žiadosti:
Uchádzači o toto pracovné miesto musia vyplniť on-line formulár (http://cdweb.eesc.europa.eu/cn/ae77k/hou-press-2017) a priložiť tieto dokumenty v anglickom alebo francúzskom jazyku:
— |
motivačný list, |
— |
životopis podľa modelu Europass (9), |
— |
kópiu (10) občianskeho preukazu alebo pasu, |
— |
kópie vysokoškolských alebo postgraduálnych diplomov a certifikátov, |
— |
kópie potvrdení o zamestnaní s uvedením charakteru a trvania príslušnej činnosti, |
— |
pokiaľ to nie je jasne uvedené na vysokoškolských diplomoch, je potrebné predložiť certifikáty o jazykových znalostiach alebo, ak uchádzač takéto certifikáty nemá, podrobné vysvetlenie, akým spôsobom tieto znalosti získal, |
— |
pre úradníkov EÚ: úradný dokument potvrdzujúci kariérny postup a súčasnú triedu. |
Nekompletné prihlášky budú považované za neplatné a nebudú sa brať do úvahy.
Úspešný uchádzač bude neskôr vyzvaný, aby predložil originály všetkých požadovaných dokumentov.
Ku kópiám podporných dokumentov v iných jazykoch ako anglický a francúzsky musí byť priložené zhrnutie v jednom z týchto dvoch jazykov.
Uzávierka podávania prihlášok je 18. septembra 2017 o 12.00 hod. (poludnie) bruselského času. EHSV neprijme žiadnu prihlášku doručenú po uvedenom termíne. Uchádzačom sa dôrazne odporúča, aby so zasielaním prihlášok nečakali do posledného dňa, pretože preťaženie internetu alebo porucha v internetovom pripojení by mohli spôsobiť ťažkosti pri podávaní prihlášky. EHSV nenesie žiadnu zodpovednosť za oneskorenia spôsobené takýmito ťažkosťami.
Uchádzači so zdravotným postihnutím alebo v situácii, ktorá by mohla spôsobiť ťažkosti počas výberového konania (napríklad z dôvodu tehotenstva alebo kojenia alebo zo zdravotných dôvodov či z dôvodu prebiehajúcej liečby), musia túto skutočnosť uviesť v prihlasovacom formulári a poskytnúť všetky potrebné informácie, aby mohla administratíva, ak je to možné, podniknúť náležité kroky. Žiadame uchádzačov, aby v prípade potreby priložili k prihláške ako samostatný dokument podrobné informácie o pomocných opatreniach, ktoré považujú za potrebné.
8. Poznámky:
Uchádzači sa nesmú za žiadnych okolností pokúšať nadviazať kontakt s členmi výberovej komisie, či už priamo, alebo nepriamo. Menovací orgán si vyhradzuje právo vylúčiť uchádzačov, ktorí to urobia.
EHSV sa zasadzuje za rozmanitosť a podporuje vyvážené zastúpenie oboch pohlaví, všetkých štátnych príslušníkov členských štátov a všetkých úradných jazykov Európskej únie. Uplatňuje politiku rovnakých príležitostí, ktorá vylučuje akúkoľvek diskrimináciu na základe pohlavia, zdravotného postihnutia, rasy, politických či náboženských názorov alebo sexuálnej orientácie. V súlade s týmito zásadami a ustanoveniami služobného poriadku sa obzvlášť podporujú prihlášky od menej zastúpeného pohlavia a najmenej zastúpených národnosti.
EHSV sa zasadzuje za ochranu životného prostredia.
V súlade s článkom 7 ods. 3 nariadenia (ES) č. 45/2001 z 18. decembra 2000 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi Spoločenstva a o voľnom pohybe takýchto údajov, príjemca spracuje osobné údaje iba na účely, na ktoré boli prenášané.
9. Žiadosti o preskúmanie – sťažnosti:
Bez toho, aby bolo dotknuté ich právo podať sťažnosť podľa článku 90 ods. 2 alebo sa odvolať na Všeobecnom súde Európskej únie podľa článku 91 služobného poriadku úradníkov, môžu uchádzači podať žiadosť o vnútorné preskúmanie rozhodnutia prijatého výberovou komisiou, ktoré priamo a bezprostredne ovplyvňuje ich postavenie vo výberovom konaní z dôvodu nesúladu s pravidlami výberového konania stanovenými v tomto ozname o voľnom pracovnom mieste. Žiadosť musí byť zaslaná e-mailom (selection2017-Press@eesc.europa.eu) do 10 kalendárnych dní od dátumu e-mailu, ktorým bolo uchádzačovi oznámené rozhodnutie. Uchádzač v nej musí uviesť rozhodnutie a dôvody, ktoré ho k žiadosti viedli.
Výberová komisia prijme rozhodnutie a včas zašle uchádzačovi odôvodnenú odpoveď.
(1) Ako sa uvádza v článku 28 písm. a) služobného poriadku.
(2) Úspešný uchádzač bude pred vymenovaním požiadaný o predloženie policajného osvedčenia, ktoré potvrdzuje, že nemá záznam v registri trestov.
(3) Pred vymenovaním sa úspešný uchádzač podrobí zdravotnej prehliadke v jednom zo zdravotných stredísk EÚ s cieľom overiť, či spĺňa požiadavky stanovené v článku 28 písm. d) služobného poriadku.
(4) Akceptované budú len diplomy, ktoré boli udelené v členských štátoch EÚ alebo ktoré sú predmetom osvedčení o rovnocennosti vydaných orgánmi v uvedených členských štátoch.
(5) Keďže informačné nástroje a nástroje IT, s ktorými bude prijatý pracovník pracovať, ako aj školenia pre nových pracovníkov o tom, ako tieto nástroje používať, sú dostupné len v angličtine a vo francúzštine, požaduje sa dobrá znalosť týchto jazykov. Zamestnanci tlačového oddelenia musia dobre ovládať angličtinu a francúzštinu aj preto, lebo musia byť schopní pracovať so súčasným tímom zamestnancov, ako aj s členmi, a vyvíjať v týchto jazykoch komunikačnú činnosť (intranet, sociálne médiá, korešpondencia, tlačové správy atď.).
(6) Minimálne úroveň B2 podľa Spoločného európskeho referenčného rámca pre jazyky (https://europass.cedefop.europa.eu/sk/resources/european-language-levels-cefr).
(7) Pohovory s uchádzačmi, ktorí budú v tom čase mimo Bruselu, môžu prebehnúť aj formou videokonferencie alebo cez Skype. Ak uchádzači prídu na pohovor do Bruselu, EHSV im preplatí cestovné náklady a vyplatí denný príspevok.
(8) Odborná prax s dĺžkou trvania 15 rokov pre platovú triedu AD 12 prvý stupeň a 18 rokov pre platovú triedu AD 12 druhý stupeň.
(9) http://europass.cedefop.europa.eu/en/documents/curriculum-vitae/templates-instructions.
(10) Kópie možno predložiť v pôvodnom jazyku. Online formulár sa vypĺňa v angličtine alebo vo francúzštine.