21.6.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 197/23


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec M.8437 – Stadler Rail/ÖBB-TS/Stadler Linz JV)

Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu

(Text s významom pre EHP)

(2017/C 197/07)

1.

Komisii bolo 8. júna 2017 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik ÖBB-Technische Services-Gesellschaft GmbH („ÖBB TS“, Rakúsko) a podnik Stadler Rail AG („Stadler Rail“, Švajčiarsko) získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách spoločnú kontrolu nad celým podnikom Stadler Linz GmbH („Stadler Linz“, Rakúsko) prostredníctvom kúpy akcií.

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

—   ÖBB-TS: údržba koľajových vozidiel, rekondicionovanie náhradných dielov/komponentov, montáž a prevádzka koľajovej infraštruktúry, poskytovanie služieb železničnej dopravy, výroba a predaj koľajových vozidiel.

—   Stadler Rail: údržba koľajových vozidiel vrátane servisu náhradných dielov, výroba a predaj koľajových vozidiel.

—   Stadler Linz: údržba koľajových vozidiel.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referencie M.8437 – Stadler Rail/ÖBB-TS/Stadler Linz JV na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).

(2)  Ú. v. EÚ C 366, 14.12.2013, s. 5.