|
17.6.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
CA 185/1 |
Oznámenie o voľnom pracovnom mieste: Riaditeľ Prekladateľského strediska pre orgány Európskej únie, Luxemburg
Zmluva: dočasný zamestnanec – funkčná skupina AD, platová trieda 14
Trvanie zmluvy: 5 rokov s možnosťou predĺženia
(COM/2014/10356)
2014/C 185 A/01
Kto sme
Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie (CdT) je agentúra Európskej únie (EÚ) so sídlom v Luxemburgu. Bolo zriadené v roku 1994 nariadením Rady (ES) č. 2965/94 (1), prepracovaným nariadením (ES) č. 2610/95 (2) v roku 1995 a nariadením (ES) č. 1645/2003 (3) v roku 2003 s poslaním poskytovať prekladateľské služby ostatným decentralizovaným agentúram EÚ. Tieto služby vykonáva a vyberá za ne poplatky na základe dohody o spolupráci, ktorú podpisuje s každým zákazníkom. V súčasnosti prekladá pre 60 agentúr, inštitúcií a iných orgánov EÚ.
Druhým poslaním strediska je aktívne sa podieľať na spolupráci medzi prekladateľskými útvarmi EÚ. Cieľom tejto medziinštitucionálnej spolupráce je racionalizovať pracovné metódy, harmonizovať postupy a dosiahnuť celkové úspory v oblasti prekladania v EÚ.
Prekladateľské stredisko v súčasnosti zamestnáva približne 200 zamestnancov a jeho ročný rozpočet predstavuje 46 miliónov EUR.
Práca prekladateľského strediska je založená na presvedčení, že kvalitné služby a silný vzťah so zákazníkom môžu účinne prispievať k napĺňaniu prekladateľských potrieb zákazníkov, a tak pomáhať pri implementácii strategického rámca EÚ pre viacjazyčnosť. Pracovať pre prekladateľské stredisko znamená mať jedného takého spoľahlivého partnera, ktorý ponúka množstvo jazykových služieb zahŕňajúcich všetky kombinácie jazykov EÚ a mnohé ďalšie.
Viac sa o prekladateľskom stredisku môžete dozvedieť na stránke: http://www.cdt.europa.eu.
Čo ponúkame
Riaditeľ je právnym zástupcom prekladateľského strediska a zodpovedá sa správnej rade.
Medzi úlohy a zodpovednosti riaditeľa patria:
|
— |
riadenie prekladateľského strediska v súlade s usmerneniami a rozhodnutiami správnej rady a uplatniteľnými platnými právnymi aktmi, |
|
— |
vypracovanie stratégie a pracovného programu prekladateľského strediska a podávanie správ správnej rade o ich vykonávaní prostredníctvom výročných správ o činnosti a iných nástrojov na podávanie správ, |
|
— |
všeobecná zodpovednosť za celkové plnenie úloh, ktoré boli prekladateľskému stredisku zadané vrátane dozerania na kvalitu vnútornej kontroly a systémov riadenia prekladateľského strediska, |
|
— |
všeobecná zodpovednosť za riadenie zamestnancov prekladateľského strediska a podpora dobrého kolektívneho ducha a pracovného prostredia, |
|
— |
príprava a plnenie rozpočtu prekladateľského strediska a zabezpečovanie jeho efektívneho spravovania v súlade so zásadami riadneho finančného hospodárenia, |
|
— |
všeobecná zodpovednosť za finančné záležitosti prekladateľského strediska vrátane, okrem iného, účtovnej závierky a rozhodnutí o financovaní, |
|
— |
reprezentovanie prekladateľského strediska v kontexte medziinštitucionálnej a medzinárodnej spolupráce a komunikácia s verejnosťou o všetkých otázkach v rámci poslania prekladateľského strediska. |
Koho hľadáme
Kritériá oprávnenosti
Oprávnení žiadatelia môžu postúpiť do výberovej fázy, ak k dátumu uzávierky podávania prihlášok spĺňajú tieto formálne kritériá:
|
— |
štátna príslušnosť: byť štátnym príslušníkom jedného z členských štátov Európskej únie, |
|
— |
vysokoškolské vzdelanie alebo diplom:
|
|
— |
odborná prax: aspoň 15-ročná postgraduálna prax získaná po dosiahnutí už uvedeného požadovaného vzdelania, |
|
— |
prax v riadiacej funkcii: aspoň 5-ročná prax vo vysokej riadiacej funkcii (4), |
|
— |
jazykové znalosti: vynikajúca znalosť jedného z úradných jazykov EÚ, ako sa vymedzuje v nariadení č. 1 zo 6. októbra 1958 (5), a uspokojivá znalosť druhého jazyka, |
|
— |
veková hranica: žiadateľ musí byť schopný ukončiť päťročný mandát pred dovŕšením veku odchodu do dôchodku. Pre dočasných zamestnancov EÚ, ktorí nastupujú do služby k 1. januáru 2014, je vek odchodu do dôchodku vymedzený ako koniec mesiaca, v ktorom dovŕšili vek 66 rokov. |
Kritériá výberu
Žiadatelia musia mať tieto odborné a základné spôsobilosti:
|
— |
preukázaná schopnosť riadiť veľkú agentúru na strategickej aj operačnej riadiacej úrovni, |
|
— |
vynikajúca schopnosť viesť a motivovať početný pracovný tím v multikultúrnom a viacjazyčnom prostredí, |
|
— |
praktické skúsenosti s riadením rozpočtových, finančných a ľudských zdrojov vo vnútroštátnom, európskom a/alebo medzinárodnom kontexte, |
|
— |
schopnosť nadväzovať a udržiavať kontakty a rokovať na najvyššom stupni riadenia s inštitúciami a orgánmi EÚ, ako aj so subjektmi verejného sektora, |
|
— |
schopnosť efektívne komunikovať s verejnosťou a spolupracovať so zainteresovanými stranami (európske, medzinárodné, vnútroštátne a miestne orgány, medzinárodné organizácie atď.), |
|
— |
dôkladné znalosti o inštitúciách EÚ, ich fungovaní a vzájomnom pôsobení, o administratívnych a finančných postupoch EÚ, ako aj o politikách a medzinárodnej činnosti EÚ v súvislosti s činnosťou prekladateľského strediska, |
|
— |
vynikajúce písomné a ústne komunikačné schopnosti a vyjednávacie schopnosti, |
|
— |
ovládanie angličtiny alebo francúzštiny, ktoré sú pracovnými jazykmi prekladateľského strediska. |
Výhody:
|
— |
skúsenosti súvisiace s poskytovaním prekladateľských služieb |
|
— |
profesionálne kontakty v jazykovom sektore. |
Nezávislosť a vyhlásenie o záujmoch
Od riaditeľa sa bude vyžadovať záväzné vyhlásenie, že bude konať nezávisle vo verejnom záujme, ako aj vyhlásenie o akýchkoľvek záujmoch, ktoré by mohli ohroziť jeho nezávislosť. Žiadatelia musia v prihláške uviesť, že sú ochotní tieto povinnosti splniť.
Výber a vymenovanie
Pre výberové konanie sa zriadi porota pre predbežný výber. Táto porota pozve na pohovor žiadateľov, ktorí najlepšie spĺňajú osobitné požiadavky na pracovné miesto a ktorí boli vybratí na základe ich schopností a uvedených kritérií. Žiadatelia vybraní porotou pre predbežný výber budú pozvaní na pohovor s Poradným výborom Európskej komisie pre vymenúvania (CCA) a budú musieť prejsť hodnotením v hodnotiacom centre, ktoré vykonajú externí konzultanti pre výber zamestnancov. Žiadatelia, ktorí sa dostanú do užšieho výberu poradného výboru, absolvujú pohovor s príslušnými komisármi.
Po týchto pohovoroch Komisia schváli užší zoznam úspešných žiadateľov a oznámi ho správnej rade prekladateľského strediska. Žiadatelia zaradení do užšieho zoznamu budú pozvaní na pohovor so správnou radou, ktorá spomedzi nich vyberie riaditeľa. Zaradenie do užšieho zoznamu nie je zárukou vymenovania. Okrem už uvedených pohovorov sa od žiadateľov môže vyžadovať absolvovanie dodatočných pohovorov a/alebo testov.
Rovnaké príležitosti
Prekladateľské stredisko uplatňuje politiku rovnakých príležitostí a nediskriminácie v súlade s článkom 1d služobného poriadku (6).
Podmienky zamestnania
Riaditeľ bude vymenovaný na pozíciu dočasného zamestnanca v platovej triede AD14 podľa článku 2a Podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov Európskej únie (6)na obdobie piatich rokov, ktoré je možné raz predĺžiť.
Riaditeľ bude svoje zamestnanie vykonávať v Luxemburgu, kde má prekladateľské stredisko sídlo.
Postup pri podávaní prihlášky
Pred odoslaním prihlášky si dôkladne skontrolujte, či spĺňate všetky kritériá oprávnenosti, najmä pokiaľ ide o druh ukončeného vzdelania a požadovanú odbornú prax.
V prípade záujmu sa zaregistrujte prostredníctvom tejto webovej stránky https://ec.europa.eu/dgs/human-resources/seniormanagementvacancies/ a postupujte podľa pokynov týkajúcich sa jednotlivých etáp konania.
Online registráciu musíte vykonať včas. Dôrazne vám odporúčame, aby ste podanie prihlášky neodkladali na posledné dni. Preťaženie internetu alebo porucha vo vašom internetovom pripojení by mohli spôsobiť prerušenie online registrácie pred jej dokončením, v dôsledku čoho by ste museli celý proces zopakovať. Po uplynutí lehoty na registráciu už registrácia nebude možná. Oneskorené prihlášky zaslané prostredníctvom bežného e-mailu sa podľa všeobecnej zásady nebudú brať do úvahy.
Upozorňujeme, že musíte mať platnú e-mailovú adresu. Táto adresa bude slúžiť na potvrdenie vašej registrácie, ako aj na zasielanie informácií o výsledku výberového konania. Akúkoľvek zmenu vašej e-mailovej adresy oznámte Európskej komisii.
K prihláške musíte nahrať Váš životopis vo formáte Word alebo PDF a musíte predložiť motivačný list online (najviac 8 000 znakov) v jednom z úradných a pracovných jazykov EÚ.
Po dokončení online registrácie sa na vašej obrazovke objaví registračné číslo, ktoré je potrebné si poznamenať, pretože sa bude používať v ďalšej komunikácii počas výberového konania. Získaním tohto čísla je proces podania prihlášky ukončený – je to potvrdenie o tom, že ste svoje údaje zaregistrovali správne.
Ak sa na vašej obrazovke neobjavilo registračné číslo, vaša prihláška nebola zaregistrovaná!
Dovoľujeme si vás upozorniť na skutočnosť, že priebeh spracovania vašej prihlášky nemožno sledovať online. O stave vašej prihlášky budete priamo informovaní.
Ak máte zdravotné postihnutie, ktoré vám znemožňuje zaregistrovať sa online, prihlášku (životopis a motivačný list) môžete poslať (7) doporučeným listom najneskôr v deň uzávierky registrácie, pričom rozhodujúci je dátum na poštovej pečiatke. Následná komunikácia medzi vami a Komisiou bude prebiehať prostredníctvom pošty. V tomto prípade musíte k životopisu a motivačnému listu priložiť potvrdenie o svojom zdravotnom postihnutí vydané príslušným orgánom. Na osobitnom hárku papiera by ste mali zároveň uviesť prípadné osobitné opatrenia, ktoré by vám uľahčili účasť na výberovom konaní.
V prípade záujmu o ďalšie informácie a/alebo v prípade technických problémov pošlite e-mail na adresu HR-A2-MANAGEMENT-ONLINE@ec.europa.eu.
Dátum uzávierky
Dátum uzávierky registrácie je 15. júla 2014. Online registrácia už nebude po 12.00 hod. (poludnie) bruselského času možná.
Komisia si vyhradzuje právo predĺžiť dátum uzávierky v súvislosti s obsadením tohto pracovného miesta, a to výhradne prostredníctvom uverejnenia tejto skutočnosti v Úradnom vestníku Európskej únie.
Ochrana osobných údajov
Komisia a Prekladateľské stredisko pre orgány Európskej únie zabezpečia, aby osobné údaje žiadateľov boli spracované v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 z 18. decembra 2000 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi Spoločenstva a o voľnom pohybe takýchto údajov (8).
(1) Ú. v. ES L 314, 7.12.1994, s. 1.
(2) Ú. v. ES L 268,10.11.1995, s. 1.
(3) Ú. v. ES L 245, 29. 9.2003, s. 13.
(4) Žiadatelia by mali aspoň v prípade týchto piatich rokov, počas ktorých nadobudli prax vo vysokej riadiacej funkcii, uviesť vo svojom životopise tieto údaje: 1) názov a náplň zastávaných riadiacich funkcií, 2) počet riadených zamestnancov v týchto funkciách, 3) výšku spravovaných rozpočtov a 4) počet úrovní v hierarchickej štruktúre, ktoré sú uvedenej riadiacej pozícii nadriadené a podriadené, a počet zamestnancov rovnakého zaradenia.
(5) Nariadenie č. 1 o používaní jazykov v Európskom hospodárskom spoločenstve (Ú. v. ES 17, 6.10.1958, s. 385).
(6) Ú. v. EÚ L 124, 27.4.2004, s. 1.
(7) European Commission, Directorate-General for Human resources and Security, Executive Staff and CCA Secretariat, COM/2014/10356, 1049 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, tel. + 32 22995323.
(8) Ú. v. ES L 8, 12.1.2001, s. 1.