27.9.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 227/10


Výzva na predkladanie návrhov: Služby na podporu podnikania a inovácií

(2007/C 227/04)

1.   Kontext

Rámcový program pre konkurencieschopnosť a inovácie (PKI) je vytvorený s cieľom prispieť ku konkurencieschopnosti a inovačnej kapacite Spoločenstva s osobitnou pozornosťou na potreby malých a stredných podnikov (MSP). Spája viaceré existujúce aktivity EÚ, ktoré podporujú podnikanie a inovácie.

V rámci programu pre podnikanie a inovácie (PPI), ktorý je jedným z troch podprogramov PKI, Európska komisia implementuje opatrenie, ktorým sa malým a stredným podnikom poskytujú integrované služby na podporu podnikania a inovácií. Tieto služby sa budú poskytovať prostredníctvom jednotnej siete, ktorej vytvorenie je predmetom tejto výzvy na predkladanie návrhov. V článku 21 (PKI)prílohe III (PKI) sa podrobne uvádza celkový rámec, podľa ktorého by mali byť tieto služby poskytované (1).

Prvá výzva na predkladanie návrhov viedla k výberu návrhov týkajúcich sa služieb na podporu podnikania a inovácií, ktoré pokryjú väčšinu územia Európskej únie (2). Cieľom tejto výzvy na predkladanie návrhov je zaplniť nepokryté geografické oblasti, ktoré sa objavili po prvej výzve na predkladanie návrhov, a vzťahuje sa iba na tie územia, ktoré spĺňajú kritériá stanovené v bode 7.

Kľúčové prvky tejto výzvy sa týkajú:

implementácie integrovanej a výkonnej siete služieb na podporu podnikania, pričom sa opiera o skúsenosti získané v rámci v súčasnosti operatívnych sietí 270 európskych informačných centier (EIC) a 250 centier na prenos inovácií (CPI).

posilnenia synergií medzi všetkými partnermi v sieti s cieľom zabezpečiť poskytovanie integrovaných služieb,

zlepšenia prístupu MSP ku službám a ich blízkosť (koncept „No wrong door“ – „Žiadne nesprávne kontaktné miesto“),

jednoduchších administratívnych postupov,

profesionality a kvality poskytovaných služieb.

V tejto súvislosti sa odmietne každý návrh, ktorý je priamo alebo nepriamo v rozpore s politikou EÚ alebo proti zdraviu, ľudským právam, bezpečnosti občanov a slobode prejavu.

2.   Ciele

Hlavným cieľom tejto výzvy je doplniť geografické pokrytie pre jednotnú sieť poskytujúcu integrované služby na podporu podnikania a inovácií na základe článku 21 (PKI).

Osobitnými cieľmi sú:

Posilniť synergie medzi partnermi v sieti prostredníctvom poskytovania integrovaných služieb,

Udržiavať a neustále zlepšovať prístup, blízkosť, kvalitu a profesionalitu integrovaných služieb poskytovaných sieťou,

Zvyšovať povedomie, najmä medzi MSP, pokiaľ ide o politiky Spoločenstva a služby poskytované sieťou, vrátane zvyšovania environmentálneho povedomia a ekologickej účinnosti MSP, ako aj povedomia o kohéznej politike a štrukturálnych fondoch,

Konzultovať s podnikmi a získať ich stanoviská na smerovanie politík Spoločenstva,

Zabezpečiť komplementaritu medzi sieťou a ostatnými príslušnými poskytovateľmi služieb,

Znížiť administratívnu záťaž pre všetky strany.

Na dosiahnutie týchto cieľov budú návrhy obsahovať tieto služby:

Informácie, spätnú väzbu, spoluprácu medzi podnikmi a internacionalizáciu služieb (článok 21 ods. 2 (PKI), modul a)

Služby na podporu inovácií a prenos technológií a poznatkov (článok 21 ods. 2 (PKI), modul b)

Služby, ktoré podporujú účasť MSP na rámcovom programe Spoločenstva pre výskum a technický rozvoj (článok 21 ods. 2 (PKI), modul c).

S cieľom zabezpečiť najvyššiu kvalitu služieb pre MSP a s cieľom implementovať jednotnú sieť, sa na celú sieť, ako aj na každého partnera v sieti vzťahujú tieto všeobecné ustanovenia:

Implementácia konceptu „No wrong door“ – „Žiadne nesprávne kontaktné miesto“,

Vynikajúca kvalita, blízkosť a profesionalita partnerov v sieti.

Komisia očakáva, že v návrhoch jednotlivých organizácií alebo konzorcií bude zahrnuté poskytovanie integrovaných služieb všetkých uvedených modulov . Takisto sa očakáva, že v návrhoch bude vyvážená ponuka služieb uvedených v  moduloch a a b článku 21 ods. 2 (PKI). Služby týkajúce sa modulu c článku 21 ods. 2 (PKI) musia byť zahrnuté v  každom návrhu. Priorita integrovaných služieb sa odrazí v priebehu hodnotenia a v príslušnom rozhodnutí o udelení grantu.

Plánovaný začiatok akcie: január 2008

3.   Rozpočet

Odhadovaná výška rozpočtu pre túto výzvu je 6,8 milióna EUR na obdobie rokov 2008 – 2013 a je k dispozícii krajinám a regiónom v EÚ-27 uvedeným v bode 7. Komisia bude spolufinancovať až 60 % oprávnených nákladov. Definitívne percento bude závisieť od celkového rozpočtu, ktorý budú požadovať úspešní žiadatelia od dostupného celkového rozpočtu a kvality návrhov.

Okrem toho sa očakáva, že rozpočtový prídel medzi jednotlivé návrhy bude odrážať rozsah a komplexnosť služieb v každom module a bude relatívne rovnomerne rozdelený medzi služby a náklady na moduly a a b článku 21 ods. 2 (PKI). Služby a náklady na modul c budú predstavovať menšiu časť rozpočtu ako modul a alebo b, ale takisto ich treba dostatočne zvážiť.

Hoci neexistuje preddefinovaný prídel z rozpočtu na členský štát, rozdelenie bude do určitej miery odrážať socioekonomické kritériá, ktoré približne zodpovedajú celkovej populácii v členských štátoch.

4.   Zmluvné požiadavky

Úspešní žiadatelia podpíšu Rámcovú dohodu o partnerstve (ďalej len „RDP“) a jej prílohy, ktorá zahŕňa Osobitnú dohodu o grante. V RDP sú upresnené zmluvné povinnosti a podmienky, ktoré budú musieť žiadatelia splniť, ak ich návrh získa finančné prostriedky.

RDP je formalizovaným vzťahom medzi Komisiou a jej partnermi. Upresňuje úlohu Komisie a jej partnerov. Ak bola uzavretá s konzorciom, RDP upresňuje zodpovednosť koordinátora a spolupartnerov.

Každý partner poskytuje dôkaz o spolufinancovaní z vlastných zdrojov alebo z finančných prevodov poskytnutých tretími osobami.

Upozorňujeme, že na jednu akciu môže byť každému partnerovi udelený z rozpočtu iba jeden grant.

Komisia si vyhradzuje právo poskytnúť grant v menšej výške, než o ktorú požiadal žiadateľ. Poskytnuté granty nepresiahnu požadovanú sumu.

Uverejnenie výzvy nezaručuje dostupnosť finančných prostriedkov na uvedenú akciu.

Značka siete sa vyberie v primeranom čase: od všetkých partnerov v sieti sa bude požadovať, aby ju používali pri všetkých aktivitách týkajúcich sa siete a aby ju aktívne propagovali.

5.   Obsah návrhov

Predložené návrhy budú pozostávať najmä z dvoch častí:

navrhovanej implementačnej stratégie najmä v oblasti integrácie služieb, prístupu k nim a ich blízkosti, ktorá má 6-ročný časový horizont (2008 – 2013), a ktorá bude pre určitú geografickú oblasť a každú službu uvedenú v článku 21 ods. 2 modul a až c (PKI) definovať ciele, odôvodnenie a metodiku implementácie. Tento dokument bude predstavovať prílohu I k RDP v prípade schválenia návrhu.

predbežného pracovného programu, ktorý premietne implementačnú stratégiu do podrobných akcií počas prvých 36 mesiacov spolu s príslušným odhadom rozpočtu. Tento dokument bude prílohou I k prvej osobitnej dohode o grante v prípade schválenia návrhu.

Európska komisia uskutoční hodnotenie výkonnosti siete v polovici obdobia. Výsledky hodnotenia budú mať vplyv na pracovné programy, ktoré treba zaslať Komisii do konca roka 2010, s cieľom pripraviť ďalšie osobitné dohody o grante vrátane možnej zmeny finančných opatrení.

6.   Žiadatelia

Návrhy môžu predložiť jednotlivé organizácie, ktoré sú schopné poskytovať vyššie uvedené služby, alebo konzorciá zložené z viacerých hostiteľských organizácií. Vzhľadom na pravdepodobný rozsah návrhov sa však očakáva, že väčšinu návrhov vytvoria konzorciá.

Konzorcium sa chápe ako flexibilná štruktúra založená na vnútroštátnych osvedčených postupoch a musí byť v súlade s domácou štruktúrou služieb na podporu podnikov a inovácií.

Každé konzorcium bude zastúpené koordinujúcou hostiteľskou organizáciou na zmluvné a administratívne účely. V prípade ostatných záležitostí bude Komisia udržiavať priame vzťahy s každou hostiteľskou organizáciou v rámci konzorcia a vymieňať si názory o politických otázkach a strategické názory o rozvoji jednotnej siete.

Okrem toho bude mať každá hostiteľská organizácia priamy prístup k výrobkom a službám poskytovaným štruktúrou administratívnej a technickej podpory (uskutočnením týchto činností poverí Komisia Výkonnú agentúru pre konkurencieschopnosť a inovácie (EACI)) na implementáciu jednotnej siete. Bude sa podporovať neustály dialóg medzi touto štruktúrou a všetkými hostiteľskými organizáciami. Zmluvný vzťah medzi touto štruktúrou a koordinátorom konzorcia na to nebude mať vplyv.

Počet hostiteľských organizácií v rámci konzorcia nie je teoreticky obmedzený. Zväčšovaním konzorcia sa však koordinácia stáva problematickejšiou. Opatrenia na vnútornú koordináciu konzorcií sú jasné a sú dôležitým aspektom pri výbere konzorcií.

Spolupráca s medzinárodnými organizáciami s medzinárodnými dohodami je vítaná.

7.   Geografické pokrytie

Komisia sa snaží o kompletné geografické pokrytie službami na podporu podnikania a inovácií bez duplicity aktivít v rámci rovnakej geografickej oblasti.

Prvá výzva na predkladanie návrhov uvedená v bode 1 viedla k výberu návrhov týkajúcich sa služieb na podporu podnikania a inovácií, ktoré pokryjú väčšinu územia Európskej únie. Cieľom tejto výzvy na predkladanie návrhov je zaplniť nepokryté geografické oblasti, ktoré sa objavili po prvej výzve na predkladanie návrhov, a preto sa vzťahuje iba na tieto územia v rámci Európskej únie (3):

Francúzsko: Départments d'outre-mer (kód NUTS: FR9)

Nemecko: Bremen (DE5)

Luxembursko: Luxemburg (LU0)

Rumunsko: Macroregiunea unu (RO1), Macroregiunea doi (RO2), Macroregiunea patru (RO4)

Španielsko: ostrovy Baleares (ES53)

Spojené kráľovstvo: South West (UKK)

Pre územia v rámci EÚ-27 sa táto výzva vzťahuje iba na uvedené geografické oblasti a krajiny.

Okrem toho v prípade nečlenských krajín viedla prvá výzva na predkladanie návrhov (ENT/CIP/07/001) k výberu žiadostí týchto krajín a geografických oblastí pod podmienkou, že úspešne ukončia rokovania o pripojení k PKI:

Čile

Bývala juhoslovanská republika Macedónsko

Island

Izrael

Nórsko

Turecko: Istanbul (TR1), Bati Marmara (TR2), EGE (TR3), Bati Anadolu (TR5), Orta Anadolu (TR7), Kuzeydogu Anadolu (TRA)

Okrem toho boli vzaté do úvahy návrhy na spoluprácu na základe článku 21 ods. 5 (samofinancovanie) pre Švajčiarsko a Arménsko.

Pokiaľ ide o krajiny mimo EÚ-27, táto výzva sa vzťahuje iba na všetky geografické oblasti a krajiny, ktoré NIE SÚ zahrnuté v uvedenom zozname.

Žiadatelia by mali vo svojich návrhoch poskytnúť podrobný opis koherentných, prístupných a integrovaných služieb, ktoré sa majú ponúknuť v rámci jasne vymedzenej geografickej oblasti. Geografická oblasť spadajúca pod tento návrh by mala byť preto dostatočne veľká, aby sa mohlo dokázať, že sa budú poskytovať kvalitné služby veľkej časti cieľovej populácie.

V prípade väčšiny krajín sa očakáva, že typická veľkosť geografickej oblasti bude približne zodpovedať prvej úrovni nomenklatúry NUTS (4). Žiadateľské konzorciá môžu poveriť rôzne hostiteľské organizácie v rámci konzorcia (úroveň 2 NUTS) zodpovednosťou za obsluhu menších oblastí v rámci týchto geografických oblastí.

Ak úroveň NUTS 1 nezodpovedá domácim štruktúram, možno vybrať alternatívnu geografickú oblasť porovnateľnej veľkosti (5).

Konzorciá, ktoré ponúkajú uvedené služby v cezhraničnej oblasti, môžu byť oprávnené, ak sú všetky hostiteľské organizácie v konzorciách oprávnené. Cezhraničné konzorcium musí dokázať, že služby v rámci všetkých modulov sú prístupné pre klientov pokrytej geografickej oblasti buď prostredníctvom dostatočného počtu hostiteľských organizácií v konzorciu, alebo prostredníctvom nediskriminačného prístupu k službám v zúčastnených krajinách.

Hoci sú formálne oprávnené, cezhraničné konzorciá, ktoré nie sú prevádzkované v susediacich geografických oblastiach, nie sú podporované. Skúsenosti ukazujú, že pridaná hodnota bližšej spolupráce dvoch samostatných geografických oblastí v rámci toho istého konzorcia nevyrovnáva dodatočné náklady na koordináciu. Osobitnú spoluprácu medzi dvomi alebo viacerými geografickými oblasťami možno zahrnúť ako osobitné služby alebo aktivity v príslušných moduloch.

Návrhy hostiteľských organizácií, ktoré si želajú poskytovať služby v geografických oblastiach širších ako úroveň NUTS 1 budú oprávnené.

8.   Oprávnenosť

Žiadatelia a žiadosti, aby mohli byť oprávnení(-é), musia byť v súlade s týmito podmienkami:

Žiadatelia musia byť právnickými osobami so sídlom v EÚ-27, kandidátskych krajinách, členských krajinách EHP, krajinách Západného Balkánu a iných tretích krajinách uvedených v článku 4 programu pre konkurencieschopnosť a inovácie a vysvetlených v bode V.1 podkladov na predloženie návrhov,

Spoločnosti musia byť legálne založené a zaregistrované,

Žiadosti musia byť podpísané, kompletné, s uvedením dátumu a musia byť predložené podľa požiadaviek uvedených v bode 11 tohto dokumentu,

Žiadosti musia byť doručené do dátumu uzávierky,

Oprávnené sú iba návrhy projektov, ktoré majú výhradne neziskový charakter a/alebo ktorých bezprostredný cieľ nie je komerčný,

Okrem toho, podľa článku 93 nariadenia o rozpočtových pravidlách (nariadenie Rady (ES) č. 1605/2002) uvedeného nižšie sa nemôžu kandidáti zúčastniť konania na udelenie grantu, ak:

a)

sú v konkurze alebo likvidácii, ich záležitosti spravujú súdy, uzavreli dohodu s veriteľmi, pozastavili výkon obchodných činností, sú účastníkmi konania týkajúceho sa týchto záležitostí alebo sa nachádzajú v akejkoľvek analogickej situácii vyplývajúcej z podobného postupu ustanoveného vo vnútroštátnych právnych alebo iných predpisoch;

b)

sú právoplatne odsúdení za protiprávne konanie v súvislosti s výkonom povolania;

c)

sú uznaní za vinných z vážneho zneužitia úradnej moci dokázaného akýmikoľvek prostriedkami, ktoré môže verejný obstarávateľ zdôvodniť;

d)

si neplnia záväzky týkajúce sa platenia príspevkov sociálneho poistenia alebo platenia daní v súlade s právnymi predpismi krajiny, v ktorej sú usadení, alebo právnymi predpismi krajiny verejného obstarávateľa alebo právnymi predpismi krajiny, v ktorej sa má zmluva vykonávať;

e)

sú právoplatne odsúdení za podvod, korupciu, účasť v zločineckej organizácii alebo akúkoľvek inú nezákonnú činnosť poškodzujúcu finančné záujmy Spoločenstva;

f)

v súvislosti s iným verejným obstarávaním alebo konaním na udelenie grantu financovaných z rozpočtu Spoločenstva bolo zistené, že vážnym spôsobom porušili zmluvu, pretože nesplnili svoje zmluvné záväzky.

Vyplnením formulára o podmienkach vylúčenia (príloha k podkladom na predloženie návrhov) žiadatelia čestne vyhlasujú, že sa nenachádzajú v žiadnej z uvedených situácií. Zodpovedný povoľujúci úradník však môže žiadať dôkaz uvedený v tomto formulári. V takomto prípade sú žiadatelia povinní predložiť takýto dôkaz, s výnimkou prípadu, keď zodpovedný povoľujúci úradník uzná, že to nie je fyzicky možné.

Okrem toho a v súlade s článkom 94 uvedeného nariadenia o rozpočtových pravidlách, granty nemôžu byť udelené kandidátom, ktorí počas konania na udelenie grantu:

g)

sú vystavení konfliktu záujmov;

h)

sa dopustili skresľovania poskytnutých informácií, ktoré si vyžiadal verejný obstarávateľ ako podmienku na účasť vo verejnej súťaži, alebo tieto informácie neposkytli.

Upozorňujeme, že v súlade s článkom 96 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev, a v súlade s článkom 133 nariadenia Komisie (ES, Euratom č. 2342/2002 z 23. decembra 2002, naposledy zmeneného a doplneného nariadením č. 1248/2006, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie nariadenia o rozpočtových pravidlách, Komisia môže uložiť administratívne a peňažné pokuty žiadateľom, ktorí sú vylúčení z dôvodov uvedených v bodoch a) až h).

Žiadatelia môžu konať jednotlivo alebo v konzorciu s partnerskými organizáciami. Partneri žiadateľov musia splniť rovnaké kritériá oprávnenosti ako žiadatelia.

9.   Výber

Výber sa bude konať na základe technickej a finančnej spôsobilosti kandidátov na dokončenie navrhnutého projetku.

Finančná spôsobilosť

Pokiaľ ide o finančnú spôsobilosť, žiadatelia musia ukázať, že majú stabilné a dostatočné finančné zdroje na zabezpečenie činnosti svojej hostiteľskej organizácie počas celého trvania projektu a na jej financovanie.

S týmto cieľom musia zahrnúť do svojho návrhu svoju účtovnú závierku za posledné dva finančné roky (t. j. účet ziskov a strát a súvahu). V súlade s článkom 176 nariadenia Komisie (ES, Euratom č. 2342/2002, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie nariadenia o rozpočtových pravidlách), preverovanie finančnej spôsobilosti sa nebude vzťahovať na verejné orgány.

Ak navrhovaná suma požadovaná od Komisie presahuje 500 000 eur na hostiteľskú organizáciu, pred uzatvorením rámcovej dohody o partnerstve treba poskytnúť správu o audite o týchto účtoch. V prípade, že sú žiadateľmi konzorciá, prahová hodnota v súvislosti so správou o audite sa uplatňuje na úrovni jednotlivých hostiteľských organizácií a nie na úrovni konzorcií.

Technická spôsobilosť

Na hodnotenie technickej spôsobilosti žiadateľov musia títo ukázať, že majú operatívnu (technickú a riadiacu) spôsobilosť na dokončenie operácie a musia predviesť svoju spôsobilosť zvládnuť veľký objem činností zodpovedajúcich veľkosti projektu uvedeného v návrhu. Najmä skupina zodpovedná za projekt musí mať príslušnú profesijnú kvalifikáciu a skúsenosti.

Zoznam kritérií, ktoré sa využijú na hodnotenie technickej spôsobilisto je dostupný v „podkladoch na predloženie návrhov“.

Žiadatelia musia byť priamo zodpovední za prípravu a riadenie projektu, nemôžu mať úlohu sprostredkovateľov. Musia poskytovať informácie o spôsobilosti poskytnúť služby a predviesť svoje skúsenosti počas spolupráce s inými stranami v rámci transnacionálnych projektov a v poskytovaní očakávaných služieb.

10.   Udelenie grantu

Hodnotenie kvality návrhov, vrátane navrhnutého rozpočtu, sa uskutoční v súlade s týmito kritériami udeľovania:

1.

Význam

/30

2.

Kvalita

/30

3.

Vplyv

/15

4.

Viditeľnosť

/10

5.

Rozpočet a nákladová efektívnosť

/15

Maximálny počet bodov

/100

Ak je celkový počet bodov nižší ako 70 alebo ak je počet bodov za jeden z uvedených piatich kritérií nižšie ako 50 %, návrh sa nebude ďalej hodnotiť.

Kompletný postup výberu a hodnotenia je opísaný v časti VIII podkladov na predloženie návrhov.

Plánovaný mesiac ukončenia konania na udeľovanie grantu: február 2008.

Upozorňujeme, že v prípade udelenia grantu, partneri splnomocňujú Komisiu, v súlade s článkom II.5.2 návrhu dohody o udelení grantu, aby uverejnila tieto informácie v akejkoľvek forme alebo prostredníctvom akéhokoľvek média vrátane internetu:

meno a adresu partnerov a spolupartnerov,

predmet a účel grantu,

poskytnutú sumu a podiel celkových nákladov na akciu, ktorá sa financuje.

11.   Predloženie návrhu

Návrh musí byť zostavený tak, že sa použijú osobitné podklady na predloženie návrhov dostupné pre túto výzvu na predkladanie návrhov.

Podklady na predloženie návrhov si možno stiahnuť z webovej stránky PKI venovenej výzve na predkladanie návrhov:

http://ec.europa.eu/enterprise/funding/cip/index.htm

Návrhy musia byť predložené elektronicky. Návod je k dispozícii v štandardných podkladoch na predloženie návrhov.

Elektronický nástroj na predkladanie návrhov je dostupný prostredníctvom uvedenej webovej stránky.

Upozornenie: Neskoré predloženie bude mať za následok vylúčenie žiadateľa z konania na udelenie grantu.

Hlavné dokumenty, ktoré treba pripojiť k podkladom na predloženie návrhov žiadosti: Úplné znenie návrhu a opis projektu/ akcie. Právne dokumenty: Osvedčenie o zákonnej registrácii, stanovy/štatúty, zoznam riaditeľov/členov výkonnej rady (priezviská a mená, tituly alebo funkcia v žiadateľskej organizácii), organizačná tabuľka, rokovací poriadok. Dôkaz o technickej spôsobilosti: Životopisy osôb, ktoré budú vykonávať prácu súvisiacu s operáciou. Finančná spôsobilosť: Účtovná závierka (v prípade potreby podrobená auditu) za posledné dva finančné roky (alebo ročný rozpočet v prípade verejného orgánu). To isté platí pre partnerov.

12.   Rovnaké príležitosti

Úlohou Európskeho spoločenstva je podporovať rovnosť medzi ženami a mužmi a vo všetkých svojich aktivitách sa musí snažiť odstrániť rodovú nerovnosť (článok 2 a článok 3 Zmluvy o ES). V tejto súvislosti sa vyzývajú najmä ženy, aby sa zapojili do predkladania návrhov.


(1)  http://ec.europa.eu/enterprise/enterprise_policy/cip/index_en.htm.

(2)  ENTR/CIP/007/001, Ú. v. EÚ C 306, 15.12.2006.

(3)  V súlade s článkom 4 a článkom 21 ods. 5 (PKI) a podľa bodu 8 a podkladov na predloženie návrhov, táto výzva je takisto otvorená tretím krajinám, okrem Arménska, Čile, Bývalej juhoslovanskej republiky Macedónsko, Islandu, Izraela, Nórska, Švajčiarska a týchto regiónov v Turecku: Istanbul, Bati Marmara, EGE, Bati Anadolu, Orta Anadolu, Kuzeydogu Anadolu.

(4)  NUTS = Nomenklatúra územných jednotiek na štatistické účely. (Nariadenie (EHS) č. 2052/88 z 24. júna 1988 a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 z 26. mája 2003). Ďalšie informácie nájdete na

http://ec.europa.eu/comm/eurostat/ramon/nuts

(5)  Upozorňujeme, že použitie NUTS 1 slúži výhradne ako označenie v prípade tejto konkrétnej výzvy na predkladanie ponúk a nemá vplyv na žiadnu súčasnú ani budúcu iniciatívu týkajúcu sa klasifikácie NUTS.