14.4.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 82/12 |
Žaloba podaná 13. decembra 2006 – Komisia Európskych spoločenstiev/Talianska republika
(Vec C-503/06)
(2007/C 82/23)
Jazyk konania: taliančina
Účastníci konania
Žalobkyňa: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: D. Recchia, splnomocnený zástupca)
Žalovaná: Talianska republika
Návrhy žalobkyne
— |
určiť, že Talianska republika si tým, že región Liguria prijal a uplatňoval právnu úpravu týkajúcu sa povolení výnimiek zo systému ochrany voľne žijúceho vtáctva, ktorá bola v rozpore s článkom 9 smernice 79/409/EHS (1), nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 9 tejto smernice, |
— |
zaviazať Taliansku republiku na náhradu trov konania. |
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
V nadväznosti na sťažnosť sa Komisia dozvedela, že región Liguria schválil zákon č. 34 z 5. októbra 2001 so zámerom upraviť postup prijímania výnimiek zo systému ochrany voľne žijúceho vtáctva podľa článku 9 spomínanej smernice. Tento regionálny zákon bol zmenený a doplnený regionálnym zákonom č. 31 z 13. augusta 2002.
Podľa názoru Komisie regionálny zákon č. 34/2001, v znení zmien a doplnení, predstavuje povolenie zákonne loviť druhy vtáctva chránené smernicou, pretože:
— |
identifikuje všeobecne, svojvoľne a bez časového obmedzenia druhy, na ktoré sa vzťahuje výnimka, zatiaľ čo výnimka by mala skôr byť výnimočným aktom vedúcim k rozhodnutiu, ktoré treba prijať po overení existencie určitých vedeckých údajov, |
— |
neupravuje povinnosť vo vzťahu k individuálnych opatreniam zakladajúcim výnimku uviesť jeden z abstraktných dôvodov, prečo možno udeliť výnimku podľa článku 9 smernice, a neupravuje povinnosť uviesť konkrétne dôvody, prečo určité opatrenie súvisí s požiadavkou uvedenou ako abstraktný dôvod, |
— |
neupravuje dodržiavanie povinnosti overiť, či neexistujú iné uspokojivé riešenia, a neupravuje ani uvedenie orgánu povereného stanoviť, či sú splnené podmienky uvedené v článku 9 smernice. |
Nezlučiteľnosť regionálneho zákona č. 34/2001, v znení zmien a doplnení, sa prejavuje na konkrétnych povoleniach na lov vtáctva, ktoré nepreukazujú, že neexistujú iné uspokojivé riešenia, a neuvádzajú ani abstraktné a ani konkrétne dôvody, prečo je výnimka nevyhnutná.
Región Liguria po uplynutí lehoty stanovenej v odôvodnenom stanovisku, teda 31. októbra 2006, zrušil regionálny zákon č. 34/2001, v znení zmien a doplnení, regionálnym zákonom č. 35/2006 z 31. októbra 2006 a prijal regionálny zákon č. 36/2006, ktorým sa povolil lov vtáctva na základe výnimky, ktorá však mala rovnaké znaky nezlučiteľnosti s článkom 9 uvedenej smernice, ako sa namietali v rámci predchádzajúceho regionálneho právneho rámca.
(1) Smernica Rady č. 79/409/EHS z 2. apríla 1979 o ochrane voľne žijúceho vtáctva (Ú. v. ES L 103, s. 1; Mim. vyd. 15/001, s. 98).