28.10.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 261/13


Odvolanie podané 4. septembra 2006: Markku Sahlstedt, Juha Kankkunen, Mikko Tanner, Toini Tanner, Liisa Tanner, Eeva Jokinen, Aili Oksanen, Olli Tanner, Leena Tanner, Aila Puttonen, Risto Tanner, Tom Järvinen, Runo K. Kurko, Maa- ja metsätaloustouttajain keskusliitto MTK ry a MTK:n säätiö proti uzneseniu Súdu prvého stupňa Európsykch spoločenstiev z 22. júna 2006 vo veci T-150/05, Markku Sahlstedt a i./Komisia Európskych spoločenstiev

(Vec C-362/06 P)

(2006/C 261/24)

Jazyk konania: fínčina

Účastníci konania

Odvolatelia: Markku Sahlstedt, Juha Kankkunen, Mikko Tannerm Toini Tannerm Liisa Tannerm Eeva Jokinenm Aili Oksanen, Olli Tannerm Leena Tannerm Aila Puttonenm Risto Tannerm Tom Järvinen, Runo K. Kurko, „Maa- ja metsätaloustouttajain keskusliitto MTK ry“ (centrálna organizácia poľnohospodárov a lesných hospodárov) a MTK:n säätiö (v zastúpení: K. Marttinen, asianajaja)

Ďalší účastníci konania: Komisia Európskych spoločenstiev, Fínska republika

Návrhy odvolateľov

zrušiť uznesenie Súdu prvého stupňa z 22. júna 2006 vydané vo veci T-150/05 o neprípustnosti žaloby podanej odvolateľmi,

preskúmať žalobu podanú vo veci T-150/05,

rozhodnúť vo veci a vyhovieť návrhom podaným v prvom rade aj subsidiárne odvolateľmi pred Súdom prvého stupňa, a tým vyhovieť v plnom rozsahu žalobe podanej vo veci T-150/05,

zaviazať Komisiu na náhradu trov konania pred Súdom prvého stupňa, ako aj trov konania na tomto stupni.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Súd prvého stupňa skonštatoval, že sporné rozhodnutie Komisie, teda rozhodnutie (2005/101/ES) (1) sa netýkalo „priamo“ odvolateľov v zmysle článku 230 ES. V rozhodnutí, ktorým bola žaloba zamietnutá ako neprípustná, došlo k nesprávnemu právnemu posúdeniu a musí byť zrušené z nasledujúcich dôvodov:

1.

Priame účinky na právne postavenie

Súd prvého stupňa nesprávne vyložil článok 6 smernice Rady 92/43/EHS z 21. mája 1992 o ochrane prirodzených biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastlín (2), keď vychádzal z toho, že rozhodnutie Komisie nemá na odvolateľa žiadne priame právne účinky. Odvolatelia sa však domnievajú, že rozhodnutie sa priamo týka ich právneho postavenia, keďže ním:

i)

bola konečným spôsobom stanovená lokalita ako oblasť ochrany;

ii)

bol uložený vlastníkom pozemkov zákaz poškodzovania a

iii)

bola zriadená povinnosť posudzovania projektov.

2.

Automaticky vzniknuté priame účinky

Súd prvého stupňa nesprávne vyložil článok 6 tým, že dospel k záveru, že právne účinky rozhodnutia Komisie vzniknú až vtedy, keď členský štát prijme príslušné opatrenia, ktorých prijatie patrí do rámca jeho voľnej úvahy. Podľa odvolateľov však z rozhodnutia Komisie čiastočne vyplývajú právne účinky, ako zákaz poškodzovania a povinnosť posudzovania projektov, ktoré sú účinné bez toho, aby musel členský štát prijať akékoľvek vykonávacie opatrenia.

3.

Neexistencia účinných opravných prostriedkov

V práve Európskych spoločenstiev platí v správnom a súdnom konaní zásada kontradiktórnosti konania. Podľa tejto zásady musia v praxi účastníci konania mať právo na odvolanie alebo na iný účinný opravný prostriedok proti rozhodnutiu. V prípade, keby bolo popreté právo na odvolanie, nemali by odvolatelia v žiadnom štádiu tohto konania možnosť napadnúť rozhodnutie orgánu, ktorým boli ich pozemky zaradené do siete Natura 2000 a boli im uložené obmedzenia vo forme zákazu poškodzovania a povinnosti posudzovania. Ide o rozhodnutie, ktorým bolo s konečnou platnosťou rozhodnuté o štatúte lokalít siete Natura 2000.


(1)  Ú. v. EÚ L 40, s. 1.

(2)  Ú. v. ES L 206, 22.7.1992, s. 7; Mim. vyd. 15/002, s. 102.