|
26.8.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 204/36 |
Oznámenie o konaní verejnej súťaže, ktorá sa týka vývoznej náhrady za ovos vyvážaný z Fínska a zo Švédska v hospodárskom roku 2006 – 2007
(2006/C 204/11)
I. VEC
|
1. |
Týmto sa otvára verejná súťaž týkajúca sa vývoznej náhrady za ovos spadajúci pod KN kód 1004 00 00, vyvážaný do všetkých tretích krajín, s výnimkou Bulharska, Nórska, Rumunska a Švajčiarska. |
|
2. |
Verejná súťaž sa koná v súlade s ustanoveniami:
|
II. LEHOTY
|
1. |
Lehota na predloženie ponúk do prvej z týždenných verejných súťaží sa začína 8. septembra 2006 a končí 14. septembra 2006 o 10.00 hod. |
|
2. |
Lehota na predloženie ponúk do nasledujúcich verejných súťaží uplynie vždy vo štvrtok o 10.00 hodine, okrem 2. novembra 2006, 28. decembra 2006, 5. apríla 2007 a 17. mája 2007. Lehota na predloženie ponúk do druhej týždennej verejnej súťaže a do nasledujúcich verejných súťaží začína ubiehať v prvý pracovný deň, ktorý nasleduje po dátume vypršania predchádzajúcej lehoty. |
|
3. |
Toto oznámenie sa uverejňuje len na otvorenie tejto verejnej súťaže. Bez toho, aby bola dotknutá možnosť jeho zmeny alebo nahradenia, toto oznámenie je platné pre všetky týždenné verejné súťaže uskutočnené počas obdobia platnosti tejto verejnej súťaže. |
III. PONUKY
|
1. |
Ponuky predkladané v písomnej podobe musia byť doručené najneskôr v deň a hodinu, ktoré sú uvedené v bode II buď osobným doručením, pri ktorom sa vydá potvrdenie o prijatí, alebo doporučenou zásielkou, alebo prostredníctvom telexu, faxu alebo telegramu na niektorú z týchto adries:
Ponuky, ktoré nebudú zaslané prostredníctvom telexu, faxu alebo telegramu, musia byť doručené na príslušnú adresu v dvojitej zalepenej obálke. Vnútorná, taktiež zalepená obálka musí byť označená nápisom: „Ponuka v súvislosti s verejnou súťažou týkajúcou sa vývoznej náhrady za ovos vyvážaný do všetkých tretích krajín, s výnimkou Bulharska, Nórska, Rumunska a Švajčiarska – [nariadenie (ES) č. 1278/2006 – Dôverné]“. Predložené ponuky zostávajú dôverné, až kým členský štát neoznámi danému uchádzačovi výsledok verejnej súťaže. |
|
2. |
Ponuka, ako aj doklad a vyhlásenie uvedené v článku 5 ods. 3 nariadenia Komisie č. 1501/95 a v článku 3 nariadenia (ES) č. 1278/2006 sú vyhotovené v úradnom jazyku alebo v jednom z úradných jazykov členského štátu, v ktorom sídli príslušný subjekt, ktorému bola ponuka doručená. |
IV. SUMA ZABEZPEČENIA VEREJNEJ SÚTAŽE
Suma zabezpečenia verejnej súťaže sa skladá v prospech príslušného subjektu.
V. PRIDELENIE KONTRAKTU
Pridelenie kontraktu zakladá:
|
a) |
právo na vydanie vývoznej licencie v členskom štáte, v ktorom bola ponuka predložená, s uvedením vývoznej náhrady v zmysle ponuky pre príslušné množstvo; |
|
b) |
povinnosť požiadať v členskom štáte uvedenom v písmene a) o vývoznú licenciu pre toto množstvo. |
(1) Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 78.
(2) Ú. v. ES L 147, 30.6.1995, s. 7. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 444/2004 (Ú. v. EÚ L 123, 27.4.2004, s. 50).
(3) Ú. v. EÚ L 233, 26.8.2006, s. 6.