12.8.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 190/12


Odvolanie podané 17. júna 2006: Degussa AG proti rozsudku tretej komory Súdu prvého stupňa z 5. apríla 2006 vo veci T-279/02, Degussa AG/Komisia Európskych spoločenstiev, ktorú podporuje Rada Európskej únie

(Vec C-266/06 P)

(2006/C 190/21)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Odvolateľ: Degussa AG (v zastúpení: R. Bechtold, M. Karl, C. Steinle, advokáti)

Ďalší účastníci konania: Komisia Európskych spoločenstiev, Rada Európskej únie

Návrhy odvolateľa

1.

zrušiť rozsudok Súdu prvého stupňa (tretej komory) z 5. apríla 2006 (vec T-279/02) (1) v rozsahu, v ktorom je pre odvolateľa nepriaznivý,

2.

zrušiť rozhodnutie Komisie z 2. júla 2002 (vec C.37.519 – Methionin) v rozsahu, v ktorom sa týka odvolateľa,

podporne zrušiť nebo znížiť pokutu uloženú odvolateľovi v článku 3 tohto rozhodnutia,

3.

podporne k návrhu uvedenému v bode 2 vrátiť vec Súdu prvého stupňa na rozhodnutie v súlade s právnym posúdením v rozsudku Súdneho dvora,

4.

v každom prípade zaviazať Komisiu na náhradu trov konania žalobcu v konaní na Súde prvého stupňa a na Súdnom dvore.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Odvolateľ uplatňuje štyri odvolacie dôvody:

po prvé, Súd prvého stupňa porušil požiadavky zásady určitosti sankčných noriem (nulla poena sine lege certa) a v dôsledku toho neprávom poprel protiprávnosť článku 15 ods. 2 nariadenia č. 17,

po druhé, Súd prvého stupňa pri posúdení doby trvania protiprávneho konania skreslil skutočnosti a porušil zásadu prezumpcie neviny (in dubio pro reo), ako aj základné právo na spravodlivý proces,

po tretie, Súd prvého stupňa porušil zásadu proporcionality, vyjadrenú v zásade trestu primeraného zavineniu, keď napriek neexistencii dopadov protiprávneho konania na cenu methioninu stanovil východiskový obnos pokuty na 30 miliónov eur. Súd prvého stupňa zároveň rozporuplným odôvodnením porušil svoju povinnosť odôvodnenia.

po štvrté, Súd prvého stupňa neznížil zvýšenie základnej pokuty, ktoré má zabezpečiť jej dostatočne odradzujúci účinok tak, aby zodpovedala rozdielu miery medzi odvolateľom a spoločnosťou Aventis, a tým porušil zásadu rovnosti zaobchádzania.


(1)  Ú. v. EÚ C 131, s. 37.