15.7.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 165/4 |
Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) zo 4. mája 2006 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal VAT and Duties Tribunal, London – Spojené kráľovstvo) – Abbey National plc (with the Inscape Investment Fund as joined party)/Commissioners of Customs & Excise
(Vec C-169/04) (1)
(Šiesta smernica o DPH - Článok 13 B písm. d) bod 6 - Správa zvláštnych investičných fondov - Oslobodenie - Pojem,správa' - Činnosti depozitára - Delegovanie činností administratívnej správy)
(2006/C 165/07)
Jazyk konania: angličtina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
VAT and Duties Tribunal, London
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobcovia: Abbey National plc (with the Inscape Investment Fund as joined party)
Žalovaný: Commissioners of Customs & Excise
Predmet veci
Návrh na začatie prejudiciálneho konania – VAT and Duties Tribunal, London – Výklad článku 13 B písm. d) bodu 6: Šiesta smernica Rady č. 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu – Spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia (Ú. v. ES L 145, s. 1; Mim. vyd. 09/001, s. 23) – Oslobodenie týkajúce sa riadenia investičných fondov – Rozsah
Výrok rozsudku
1. |
Pojem „riadenie [správa – neoficiálny preklad]“ zvláštnych investičných fondov uvedený v článku 13 B písm. d) bode 6 šiestej smernice Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu – spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia, je samostatným pojmom práva Spoločenstva, ktorého obsah nie sú členské štáty oprávnené meniť. |
2. |
Článok 13 B písm. d) bod 6 šiestej smernice 77/388 sa má vykladať tak, že pojem „riadenie [správa – neoficiálny preklad] zvláštnych investičných fondov“ uvedený v tomto ustanovení sa vzťahuje na služby administratívnej a účtovníckej správy fondov poskytované externým správcom, ak tieto služby vytvárajú osobitný celok posudzovaný celkovo a sú charakteristické a podstatné pre správu týchto fondov. Tento pojem sa naopak nevzťahuje na plnenia zodpovedajúce činnostiam depozitára, ktoré sú uvedené v článku 7 ods. 1 a 3 a v článku 14 ods. 1 a 3 smernice Rady 85/611/EHS z 20. decembra 1985 o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa podnikov kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov (PKIPCP). |
(1) Ú. v. EÚ C 146, 29.5.2004.