20.5.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 121/7


Odvolanie podané 17. marca 2006: Arizona Chemical BV, Eastman Belgium BVBA, Cray Valley Iberica, SA proti rozsudku tretej komory Súdu prvého stupňa zo 14. decembra 2005 vo veci T-369/03, Arizona Chemical BV, Eastman Belgium BVBA, Resinall Europe BVBA, Cray Valley Iberica SA/Komisia Európskych spoločenstiev, ktorú v konaní podporuje Fínsko

(Vec C-150/06 P)

(2006/C 121/13)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Odvolatelia: Arizona Chemical BV, Eastman Belgium BVBA, Cray Valley Iberica, SA (v zastúpení: K. Van Maldegem a C. Mereu, advokáti)

Ďalší účastníci konania: Komisia Európskych spoločenstiev, Fínsko, Resinall Europe BVBA

Návrhy odvolateľov

Odvolatelia navrhujú, aby Súdny dvor:

uznal toto odvolanie za prípustné a dôvodné,

zrušil uznesenie Súdu prvého stupňa zo 14. decembra 2005 vo veci T-369/03,

uznal návrhy predložené odvolateľmi vo veci T-369/03 za prípustné,

sám rozhodol vo veci alebo subsidiárne vrátil vec Súdu prvého stupňa na rozhodnutie vo veci samej,

zaviazal Komisiu Európskych spoločenstiev nahradiť trovy odvolacieho konania.

Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

Odvolatelia tvrdia, že uznesenie Súdu prvého stupňa treba zrušiť z nasledujúcich dôvodov:

1.

Nekoherentnosť uvažovania a nesprávne použitie právneho kritéria prípustnosti uplatniteľného na adresáta záväzného aktu spôsobujúceho právne účinky.

Odvolatelia tvrdia, že Súd prvého stupňa (ďalej len SPS) sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď pri svojom posudzovaní nevychádzal zo skutočnosti, že napadnuté rozhodnutie je záväzným aktom spôsobujúcim právne účinky, ktoré jednoznačne menia právnu situáciu odvolateľov.

2.

Nesprávny výklad právneho rámca vzťahujúceho sa na skúmanie údajov poskytnutých odvolateľmi podľa smernice 67/548/EHS.

Odvolatelia tvrdia, že SPS sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď sa domnieval, že posúdenie údajov poskytnutých odvolateľmi a konečné rozhodnutie Komisie o relevantnosti týchto údajov na účely vyradenia nie je administratívnym konaním, ktoré možno napadnúť žalobou.

3.

Nesprávny výklad právneho rámca a práv, ktoré odvolatelia vyvodzujú zo smernice 67/548 EHS.

Odvolatelia tvrdia, že SPS sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď dospel k záveru, že odvolatelia nemohli podať žalobu z dôvodu, že tým sledovali spochybnenie všeobecne záväzného opatrenia.

4.

Porušenia práva odvolateľov na účinnú súdnu ochranu.

Odvolatelia tvrdia, že SPS sa dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď sa domnieval, že odvolatelia môžu spochybniť napadnuté rozhodnutie na vnútroštátnej úrovni.

5.

Nesprávne právne posúdenie stanovením, že právo odvolateľov na podanie žaloby bolo premlčané.

Odvolatelia tvrdia, že právo na podanie žaloby o náhradu škody nie je premlčané, pretože vznikom škody je najskôr vydanie rozhodnutia Komisie z roku 1999 zamietajúceho vyradenie a najneskôr vydanie napadnutého rozhodnutia.