|
11.3.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 60/43 |
Žaloba podaná 27. decembra 2005 – Belgian Sewing Thread/Komisia
(Vec T-452/05)
(2006/C 60/83)
Jazyk konania: holandčina
Účastníci konania
Žalobca: Belgian Sewing Thread N. V. (v zastúpení: H. Gilliams, advokát)
Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev
Návrhy žalobcu
Žalobca navrhuje Súdnemu dvoru, aby:
|
a) |
v rámci žaloby o neplatnosť:
|
|
b) |
v rámci žaloby o náhradu škody:
|
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
V prvom rade žalobca napáda rozhodnutie Komisie zo 14. decembra 2005 týkajúce sa konania podľa článku 81 zmluvy ES a článku 53 Dohody o EHP (vec 38.337 – PO/Thread) v časti, kde konštatuje, že žalobca sa podieľal na v ňom uvedenom porušení v rovnakom rozsahu ako ostatné zúčastnené podniky, a požaduje zrušenie alebo aspoň podstatné zníženie jemu uloženej pokuty.
Žalobca tvrdí, že porušenie, ktorého ho sa dopustil, bolo nesprávne kvalifikované ako veľmi závažné. Komisia tým porušila zásadu spravodlivosti a proporcionality, článok 23 ods. 3 nariadenia č. 1/2003 (1), a tiež povinnosť odôvodnenia a právo na obhajobu. Komisia podľa žalobcu nezohľadnila skutočnosť, že žalobca pri vytváraní a organizácii porušenia nehral žiadnu rolu, nezúčastnil sa príslušných stretnutí s cieľom uzavrieť dohody obmedzujúce súťaž, a tiež skutočnosť, že žalobca nikdy nerealizoval tieto dohody v praxi.
Žalobca tiež napáda svoje zaradenie do druhej skupiny pri určovaní počiatočnej výšky pokuty a počiatočnej výšky pokuty mu uloženej. Komisia podľa žalobcu precenila možnosť žalobcu reálne ovplyvniť súťaž, a to jednak v porovnaní s vplyvom ostatných zúčastnených podnikov, ale tiež v súvislosti s žalobcovou nepriaznivou finančnou situáciou a obmedzenou veľkosťou trhu. V tejto súvislosti tiež uvádza, že Komisia tým porušila zásadu spravodlivosti a proporcionality, článok 23 ods. 3 nariadenia č. 1/2003, usmernenia o metódach ukladania pokút a tiež povinnosť odôvodnenia.
Komisia tiež podľa žalobcu nesprávne posúdila poľahčujúce okolnosti týkajúce sa žalobcu a porušila usmernenia o metódach ukladania pokút a tiež povinnosť odôvodnenia. Komisia opomenula zohľadniť ako poľahčujúce okolnosti skutočnosť, že žalobca nikdy nerealizoval uzavreté dohody v praxi a že hral len veľmi obmedzenú a pasívnu rolu.
Podľa žalobcu mu v súvislosti s jeho spoluprácou pri vyšetrovaní bolo priznané príliš malé zníženie pokuty, a to v rozpore s povinnosťou odôvodnenia, zásadou rovnosti a proporcionality a oznámením o spolupráci.
Nakoniec žalobca požaduje náhradu škody, ktorá mu bola spôsobená v dôsledku porušenia zásady ochrany legitímnej dôvery Komisiou, ktoré spočívalo v zverejnení žalobcovho interného cenníka.
(1) Nariadenie Rady (ES) č. 1/2003 zo 16. decembra 2002 o vykonávaní pravidiel hospodárskej súťaže stanovených v článkoch 81 a 82 Zmluvy (Ú. v. ES L 1, 2003, s. 1; Mim. vyd. 08/002 s. 205).