|
25.6.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 155/28 |
Žaloba podaná 27. apríla 2005: Bundesverband deutscher Banken e.V. proti Komisii Európskych spoločenstiev
(Vec T-163/05)
(2005/C 155/54)
Jazyk konania: nemčina
Bundesverband deutscher Banken e.V., Berlín, v zastúpení: H.-J. Niemeyer a K.-S. Scholz, Rechtsanwälte, ktorí si zvolili adresu na doručovanie v Luxemburgu, podal 27. apríla 2005 na Súd prvého stupňa Európskych spoločenstiev žalobu proti Komisii Európskych spoločenstiev.
Žalobca navrhuje, aby Súd prvého stupňa:
|
— |
zrušil rozhodnutie žalovanej z 20. októbra 2004 vo veci C(2004) 3931 konečné znenie COR – Landesbank Hessen-Thüringen – Girozentrale, |
|
— |
zaviazal žalovanú nahradiť trovy konania. |
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
Žalobca podal žalobu proti rozhodnutiu Komisie z 20. októbra 2004 vo veci C(2004) 3931 konečné znenie COR o pomoci Nemecka pre Landesbank Hessen-Thüringen – Girozentrale (Helaba). Komisia v napadnutom rozhodnutí okrem iného uvádza, že vzdanie sa primeranej odplaty vo výške 0,3 % ročne za tú časť kapitálu, ktorá bola prevedená spolkovou krajinou Hesensko na Helabu, predstavuje pomoc, ktorá nie je zlučiteľná so spoločným trhom.
Žalobca tvrdí, že napadnuté rozhodnutie je v rozpore s článkom 87 ods. 1 Zmluvy o ES, keďže:
|
— |
Komisia vychádza pri posudzovaní obvyklej odplaty z nesprávneho časového obdobia, a preto nepoužíva správne kritérium trhovo konajúceho investora, |
|
— |
právne a hospodárske posúdenie vloženého kapitálu je nesprávne, |
|
— |
určenie kapitálovej základne, ktorá je rozhodujúca pre odplatu je nesprávne, |
|
— |
Komisia nesprávne určila primeranú odplatu pre vklad do Helaba. |
Žalobca ďalej tvrdí, že napadnuté rozhodnutie treba zrušiť, pretože je v rozpore s povinnosťou odôvodnenia podľa článku 253 Zmluvy o ES. Žalobca uvádza, že odpočet celkových nákladov Helaby na refinancovanie z dôvodu chýbajúcej likvidity vkladu bol vykonaný bez dostatočného zdôvodnenia. Tento odpočet nákladov na refinancovanie predstavuje podľa názoru žalobcu okrem toho porušenie článku 87 ods. 1 Zmluvy o ES.