8.6.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 139/38 |
Výzva na predloženie návrhov na nepriame činnosti RTD v rámci špecifického programu (Euratom) pre výskum a vzdelávanie v oblasti jadrovej energetiky
(2005/C 139/15)
1. |
V súlade s rozhodnutím Rady z 3. júna 2002 o šiestom rámcovom programe Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (Euratom) v oblasti jadrového výskumu a vzdelávania, ktorý prispieva k vytváraniu Európskeho výskumného priestoru (2002 – 2006), (1) Rada prijala 30. septembra 2002 špecifický program (Euratom) výskumu a odbornej prípravy v oblasti „jadrovej energetiky“ (2002 – 2006) (2) (ďalej len „špecifický program“). V súlade s článkom 5 ods. 1 špecifického programu Komisia Európskych spoločenstiev (ďalej len „Komisia“) prijala 6. decembra 2002 pracovný program (3) (ďalej len „pracovný program“), ktorý podrobnejšie stanovuje ciele a priority špecifického programu, časový harmonogram, implementácie a nástroje, ktoré sa majú používať. V súlade s článkom 9 ods. 1 nariadenia Rady z 5. novembra 2002 o pravidlách pre účasť podnikov, výskumných stredísk a vysokých škôl pri realizácii šiesteho rámcového programu Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (Euratom) (2002 až 2006) (4) (ďalej len „pravidlá účasti“), návrhy na nepriame činnosti RTD by sa mali predkladať podľa podmienok výziev na predloženie návrhov. |
2. |
Súčasná výzva na predloženie návrhov na nepriame činnosti RTD (ďalej len „výzva“) sa skladá zo súčasnej všeobecnej časti a osobitných podmienok, ktoré sú uvedené v prílohe. V prílohe je uvedený najmä dátum uzávierky predkladania návrhov na nepriame RTD činnosti, indikatívny dátum uzavretia vyhodnotení, predpokladaný rozpočet, príslušné nástroje a oblasti, kritériá vyhodnocovania na vyhodnotenie návrhov na nepriame činnosti RTD, minimálny počet účastníkov a príslušné obmedzenia. |
3. |
Fyzické alebo právnické osoby, ktoré spĺňajú podmienky uvedené v pravidlách účasti a ktoré nespadajú pod ani jeden prípad vylúčenia pravidiel účasti alebo článku 114 ods. 2 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (5) (ďalej len „navrhovatelia“) sa vyzývajú na predloženie návrhov Komisii na nepriame činnosti RTD podľa podmienok pravidiel účasti a výzvy, ktorá sa plní. Ako navrhovatelia plnia podmienky účasti sa overí v priebehu rokovaní o návrhu na nepriamu činnosť RTD. Navrhovatelia musia predtým podpísať čestné vyhlásenie, že sa na nich nevzťahuje žiadna situácia uvedená v článku 93 ods. 1 rozpočtových pravidiel. Taktiež musia Komisii zaslať informácie uvedené v článku 173 ods. 2 nariadenia Komisie (ES, Euratom) č. 2342/2002 z 23. decembra 2002, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (6). Európske spoločenstvo prijalo politiku rovnakých príležitostí a vychádzajúc z nej najmä ženy sú podporované, aby predkladali návrhy na nepriame činnosti RTD, alebo aby sa zúčastnili na predkladaní návrhov na nepriame činnosti RTD. |
4. |
Navrhovatelia majú od Komisie k dispozícii príručku pre navrhovateľov, ktorá sa týka výzvy a ktorá obsahuje informácie o príprave a predkladaní návrhu na nepriamu činnosť RTD. Komisia taktiež poskytuje Usmernenia o hodnotení návrhov a postupoch výberu (7). Týchto sprievodcov a usmernenia ako aj pracovný program a ďalšie informácie týkajúce sa výzvy je možné získať od Komisie na nasledujúcej adrese:
|
5. |
Návrhy na nepriame činnosti RTD sa predkladajú elektronickým spôsobom prostredníctvom elektronického systému Komisie na predkladanie ponúk (EPSS) (8). Avšak vo výnimočných prípadoch koordinátor môže požiadať Komisiu o povolenie predložiť návrh na papieri ešte pred dátumom uzávierky výzvy. Toto by sa malo urobiť písomne na jednu z nasledovných adries:
K žiadosti musí byť pripojené vysvetlenie, prečo sa výnimka žiada. Navrhovatelia, ktorí chcú využiť predloženie v papierovej forme, preberajú zodpovednosť za zabezpečenie toho, že takéto žiadosti o výnimku a príslušne postupy urobia tak, aby termín bol splnený. Všetky návrhy na nepriame činnosti RTD sa musia skladať z dvoch častí: z formulárov (časť A) a z obsahu (časť B). Návrhy na nepriame činnosti RTD sa môžu pripraviť offline alebo online a predkladajú sa online. Časť B návrhov na nepriame činnosti RTD je možné predkladať len vo formáte PDF („portable document format“, kompatibilnom s programom Adobe, verziou 3 alebo vyššou s vloženým písmom). Kompromitované („zazipované“) súbory budú vylúčené. Softvérový nástroj EPSS (na použitie offline alebo online) je dostupný prostredníctvom internetovej stránky Cordis www.cordis.lu. Návrhy na nepriame činnosti RTD, ktoré budú predložené online a budú neúplné, nečitateľné alebo budú obsahovať vírusy, budú vylúčené. Verzie návrhov na nepriame činnosti RTD predložené na prenosnom elektronickom médiu (napr. CD-ROM, disketa), elektronickou poštou alebo faxom budú vylúčené. Každý návrh na nepriame činnosti RTD, ktorého predloženie v papierovej forme sa povolilo a ktorý je nekompletný, bude vylúčený. Ďalšie podrobnosti o rôznych postupoch pri predkladaní návrhov sú uvedené v prílohe J Usmernenia o hodnotení návrhov a postupoch výberu. |
6. |
Návrhy na nepriame činnosti RTD musia byť doručené Komisii najneskôr v deň uzávierky a v termíne, ktorý je uvedený v príslušnej výzve. Návrhy na nepriame činnosti RTD, ktoré prídu po tomto dátume a čase, budú vylúčené. Návrhy na nepriame činnosti RTD, ktoré nespĺňajú podmienky týkajúce sa minimálneho počtu účastníkov, ktorý je uvedený v príslušnej výzve, budú vylúčené. Toto sa týka tiež akýchkoľvek dodatočných kritérií oprávnenosti, ktoré sú uvedené v pracovnom programe. |
7. |
V prípade ďalšieho predloženia toho istého návrhu na nepriamu činnosť RTD Komisia prešetrí poslednú verziu, ktorá bola doručená pred dátumom a časom uzávierky určeným v príslušnej výzve. |
8. |
Ak sa to v príslušnej výzve naplánuje, návrhy na nepriame činnosti RTD by sa mohli vyhodnotiť v rámci budúceho vyhodnotenia. |
9. |
Vo všetkej korešpondencii týkajúcej sa výzvy (napr. pri požadovaní informácií alebo pri predkladaní návrhu na nepriamu činnosť RTD) od navrhovateľov sa požaduje, aby uviedli príslušné označenie výzvy. |
(1) Ú. v. ES L 232, 29.8.2002, s. 34.
(2) Ú. v. ES L 294, 29.10.2002, s. 74.
(3) Rozhodnutie Komisie C(2002) 4881 zmenené a doplnené C(2003) 4103, C(2004) 4423 a C(2005) 1674.
(4) Ú. v. ES L 355, 30.12.2002, s. 35.
(5) Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
(6) Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 1.
(7) C(2003) 883 z 27. marca 2003 naposledy zmenené a doplnené C(2004) 3337 z 1. septembra 2004.
(8) EPSS je nástroj na pomoc predkladateľom pri vypracúvaní a predkladaní ich ponúk v elektronickej forme.
PRÍLOHA
1. Špecifický program: Výskumný a vzdelávací program o jadrovej energii EURATOM
2. Činnosti: Tematické priority, nakladanie s rádioaktívnym odpadom, ochrana pre žiarením a ostatné činnosti v oblasti jadrových technológií a bezpečnosti
3. Názov výzvy: Tematická výzva v oblasti „Výskumného a vzdelávacieho programu v oblasti jadrovej energie“
4. Identifikátor výzvy: Euratom-2005-06 – Pevný termín
5. Dátum uverejnenia:
6. Dátum uzávierky: 11. októbra 2005 o 17.00 hod. (bruselského miestneho času)
7. Celkový indikatívny rozpočet: 52 miliónov EUR
8. Oblasti výzvy a nástroje:
Oblasť |
Téma |
Nástroj (1) |
||
|
NUWASTE-2005/6-3.2.1.1-1 |
IP |
||
NUWASTE-2005/6-3.2.1.1-2 |
STREP alebo CA |
|||
NUWASTE-2005/6-3.2.1.1-3 |
STREP alebo CA |
|||
NUWASTE-2005/6-3.2.1.1-4 |
CA |
|||
|
NUWASTE-2005/6-3.2.2.1-1 |
STREP |
||
NUWASTE-2005/6-3.2.2.1-2 |
STREP |
|||
NUWASTE-2005/6-3.2.2.1-3 |
CA |
|||
NUWASTE-2005/6-3.2.2.1-4 |
CA |
|||
|
NUWASTE-2005/6-3.2.3.1-1 |
III |
||
|
RAD PROT-2005/6-3.3.1.1-1 |
IP |
||
RAD PROT-2005/6-3.3.1.1-2 |
STREP |
|||
|
RAD PROT-2005/6-3.3.2.1-1 |
CA |
||
|
RAD PROT-2005/6-3.3.3.1-1 |
CA |
||
RAD PROT-2005/6-3.3.3.1-2 |
CA |
|||
|
RAD PROT-2005/6-3.3.4.1-1 |
STREP |
||
RAD PROT-2005/6-3.3.4.1-2 |
STREP |
|||
|
NUCTECH-2005/6-3.4.1.1-1 |
STREP |
||
NUCTECH-2005/6-3.4.1.1-2 |
STREP |
|||
|
NUCTECH-2005/6-3.4.2.1-1 |
CA |
||
|
NUCTECH-2005/6-3.4.3.1-1 |
NOE |
||
NUCTECH-2005/6-3.4.3.1-2 |
STREP a/alebo CA |
|||
|
NUCTECH-2005/6-3.4.4.1-1 |
III |
||
NUCTECH-2005/6-3.4.4.1-2 |
CA |
9. Minimálny počet účastníkov (2):
Nástroj |
Minimálny počet účastníkov |
IP, NOE a III |
3 nezávislé právnické osoby z 3 rôznych ČŠ alebo PŠ, z nich aspoň 2 z ČŠ alebo z PKK. |
STREP a CA |
2 nezávislé právnické osoby z 2 rôznych ČŠ alebo PŠ, z nich aspoň 1 z ČŠ alebo z PKK. |
10. Obmedzenie účasti: Účasť niektorých tretích krajín vylúčená (pozri oddiel 4 pracovného programu).
11. Dohoda o konzorciu:
— |
Od účastníkov IP a NoE, III, STREP a CA vybraných na základe tejto výzvy sa vyžaduje uzavretie dohody o konzorciu. |
12. Postup hodnotenia:
— |
Po jednostupňovom procese nasleduje hodnotenie. |
— |
Návrhy nebudú hodnotené anonymne. |
13. Hodnotiace kritériá: Kritéria (vrátane individuálnej závažnosti a prahov a celkového prahu) sú stanovené v prílohe IV pracovného programu pre každý typ nástroja.
14. Indikatívne hodnotenie a zmluvný plán:
— |
Výsledky hodnotenia: mali by byť k dispozícii do 3 mesiacov od dátumu uzávierky. |
— |
Uzavretie prvých zmlúv: podľa odhadov prvé zmluvy vzťahujúce sa na túto výzvu vstúpia do platnosti približne v polovici roka 2006. |
(1) IP = integrovaný projekt; NOE – Sieť excelencie; STREP = špecifický, cieľovo orientovaný výskumný projekt; CA = koordinačná akcia; SSA = špecifická podporná činnosť; III = Integrovaná infraštruktúrna iniciatíva
(2) ČŠ = členské štáty EÚ; PŠ (vrátane PKK) = pridružené štáty; PKK = pridružené kandidátske krajiny.
Ľubovoľná právnická osoba, ktorá má sídlo v členskom štáte alebo pridruženom štáte a ktorá sa skladá z požadovaného počtu účastníkov, môže byť jediným účastníkom na nepriamej činnosti.