18.12.2004   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 314/24


Žaloba podaná dňa 11. októbra 2004: Spolková republika Nemecko proti Komisii Európskych spoločenstiev

(Vec T-414/04)

(2004/C 314/57)

Jazyk konania: nemčina

Spolková republika Nemecko, v zastúpení: C.-D. Quassowski, splnomocnený zástupca, za právnej pomoci: C. von Donat, Rechtsanwalt, podala 11. októbra 2004 na Súd prvého stupňa Európskych spoločenstiev žalobu proti Komisii Európskych spoločenstiev.

Žalobkyňa navrhuje, aby Súd prvého stupňa:

zrušil rozhodnutie Komisie, oznámené listom generálneho riaditeľstva pre regionálnu politiku z 09.08.2004 v tej časti, v ktorej sa znižuje príspevok Spoločenstva z Európskeho fondu pre regionálny rozvoj na operatívny program RESIDER II-Nordrhein-Westfalen 1995-1999 (EFRR č. 94.02.10.036/ARINCO č. 94.DE.16.051) na sumu 72.794.851,67 eur a zamieta sa vyplatenie zostávajúcej sumy vo výške 2.268.988,33 eur nemeckým orgánom,

zaviazal Komisiu Európskych spoločenstiev nahradiť trovy konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Napadnutým rozhodnutím Komisia znížila príspevok Spoločenstva zo štrukturálneho fondu EFRR na operačný program RESIDER II-Nordrhein-Westfalen 1995-1999 (EFRR č. 94.02.10.036/ARINCO č. 94.DE.16.051) na sumu 72.794.851,67 eur a zamietla vyplatenie zostávajúcej sumy vo výške 2.268.988,33 eur nemeckým orgánom. Dôvodom pre zníženie je menšie využite programu pre niektoré opatrenia a väčšie využitie iných v porovnaní s určeným finančným plánom programu. Vyrovnanie medzi viac a menej používanými programami neprebiehalo v rámci jednotlivých ťažísk programu, ale v rámci celkového príspevku EFRR na program.

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa najskôr poukazuje na to, že podľa článku 24 nariadenia č. 4253/88 (1) je možné príspevok Spoločenstva znížiť len vtedy, keď nastane podstatná zmena druhu alebo podmienok vykonávania akcie alebo opatrenia. Podľa názoru žalobkyne uskutočnené preskupenie nepredstavuje takú podstatnú zmenu.

V prípade, že horeuvedené preskupenie by bolo považované za podstatnú zmenu, žalobkyňa uplatňuje, že existuje predchádzajúci súhlas Komisie, udelený prostredníctvom jej „Pokynov pre účtovnú závierku operačných opatrení (1994-1999) štrukturálnych fondov“ (SEK (1999) 1316).

Žalobkyňa namieta aj vadu vo voľnej úvahe Komisie, ktorá vôbec neuplatnila jej prislúchajúce právo voľnej úvahy a vadu v odôvodnení napadnutého rozhodnutia.


(1)  Nariadenie Rady č. 4253/88 (EHS) z 19. decembra 1988, ktorým sa vykonáva nariadenie č. 2052/88 (EHS) so zreteľom na koordináciu intervencií rôznych štrukturálnych fondov na strane jednej a medzi týmito intervenciami a intervenciami Európskej investičnej banky a inými existujúcimi finančnými nástrojmi na strane druhej (Ú. v. ES L 374 z 31.12.1988, s. 1) [neoficiálny preklad]