|
20.3.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 104/16 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal de première instance francophone de Bruxelles (Belgicko) 2. januára 2023 – X, Y, A, zákonne zastúpený X a Y, B, zákonne zastúpený X a Y/État belge
(Vec C-1/23, Afrín (1))
(2023/C 104/20)
Jazyk konania: francúzština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunal de première instance francophone de Bruxelles
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobcovia: X, Y, A, zákonne zastúpený X a Y, B, zákonne zastúpený X a Y
Žalovaný: État belge
Prejudiciálna otázka
Je právna úprava členského štátu, ktorá umožňuje rodinným príslušníkom uznaného utečenca požiadať o vstup a pobyt len na zastupiteľskom úrade tohto štátu, aj keď sa títo príslušníci nemôžu na daný úrad dostaviť, v súlade s článkom 5 ods. 1 smernice 2003/86/ES (2), prípadne v spojení s cieľom podpory zlučovania rodín sledovaným tou istou smernicou, článkami 23 a 24 smernice 2011/95/EÚ (3), článkami 7 a 24 Charty základných práv (4) a povinnosťou zabezpečiť potrebný účinok práva Únie?
(1) Názov tejto veci je fiktívny. Nezodpovedá skutočnému menu ani názvu žiadneho z účastníkov konania.
(2) Smernica Rady 2003/86/ES z 22. septembra 2003 o práve na zlúčenie rodiny (Ú. v. EÚ L 251, 2003, s. 12; Mim. vyd. 19/006, s. 224).
(3) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/95/EÚ z 13. decembra 2011 o normách pre oprávnenie štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo osôb bez štátneho občianstva mať postavenie medzinárodnej ochrany, o jednotnom postavení utečencov alebo osôb oprávnených na doplnkovú ochranu a o obsahu poskytovanej ochrany (Ú. v. EÚ L 337, 2011, s. 9).
(4) Charta základných práv Európskej únie.