ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA (siedma komora)

z 22. júna 2023 ( *1 )

„Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Spoločný colný sadzobník – Zatriedenie tovarov – Kombinovaná nomenklatúra – Položka 9403 – Výrobky, ktoré sú svojou konštrukciou určené pre mačky a nazývajú sa ‚škrabacie stromy pre mačky‘ – Tovar zložený z rôznych materiálov – Vykonávacie nariadenia (EÚ) č. 1229/2013 a (EÚ) č. 350/2014“

Vo veci C‑24/22,

ktorej predmetom je návrh na začatie prejudiciálneho konania podľa článku 267 ZFEÚ, podaný rozhodnutím Rechtbank Noord‑Holland (Súd provincie Severné Holandsko, Holandsko) zo 7. januára 2022 a doručený Súdnemu dvoru 11. januára 2022, ktorý súvisí s konaním:

PR Pet BV,

proti

Inspecteur van de Belastingdienst/Douane, kantoor Eindhoven,

SÚDNY DVOR (siedma komora),

v zložení: predsedníčka siedmej komory M. L. Arastey Sahún, sudcovia F. Biltgen (spravodajca) a N. Wahl,

generálny advokát: G. Pitruzzella,

tajomník: A. Calot Escobar,

so zreteľom na písomnú časť konania,

so zreteľom na pripomienky, ktoré predložili:

holandská vláda, v zastúpení: M. K. Bulterman a A. Hanje, splnomocnené zástupkyne,

Európska komisia, v zastúpení: W. Roels a M. Salyková, splnomocnení zástupcovia,

so zreteľom na rozhodnutie prijaté po vypočutí generálneho advokáta, že vec bude prejednaná bez jeho návrhov,

vyhlásil tento

Rozsudok

1

Návrh na začatie prejudiciálneho konania sa na jednej strane týka výkladu kombinovanej nomenklatúry uvedenej v prílohe I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (Ú. v. ES L 256, 1987, s. 1; Mim. vyd. 02/002, s. 382) v znení vyplývajúcom z vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2016/1821 zo 6. októbra 2016 (Ú. v. EÚ L 294, 2016, s. 1) (ďalej len „KN“), na druhej strane platnosti vykonávacích nariadení Komisie (EÚ) č. 1229/2013 z 28. novembra 2013 o zatriedení určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry (Ú. v. EÚ L 322, 2013, s. 8) a (EÚ) č. 350/2014 z 3. apríla 2014 o zatriedení určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry (Ú. v. EÚ L 104, 2014, s. 4).

2

Tento návrh bol podaný v rámci sporu medzi spoločnosťou PR Pet BV a Inspecteur van de Belastingdienst/Douane, kantoor Eindhoven (inšpektor daňovej a colnej správy, úrad Eindhoven, Holandsko) (ďalej len „colný úrad“) vo veci colného zatriedenia výrobkov, ktoré sú svojou konštrukciou určené pre mačky a nazývajú sa „škrabacie stromy pre mačky“ v rámci KN.

Právny rámec

HS

3

Harmonizovaný systém opisu a číselného označovania tovaru (ďalej len „HS“) bol vypracovaný Radou pre colnú spoluprácu, teraz Svetová colná organizácia (WCO), zriadená Dohovorom o vzniku Rady pre colnú spoluprácu, uzatvoreným 15. decembra 1950 v Bruseli. HS bol zavedený Medzinárodným dohovorom o harmonizovanom systéme opisu a číselného označovania tovaru, uzavretým 14. júna 1983 v Bruseli [Zbierka zmlúv Organizácie Spojených národov, zv. 1503, s. 4, č. 25910 (1988)], a schváleným spolu s protokolom o jeho zmene a doplnkoch z 24. júna 1986 v mene Európskeho hospodárskeho spoločenstva rozhodnutím Rady 87/369/EHS zo 7. apríla 1987 (Ú. v. ES L 198, 1987, s. 1; Mim. vyd. 02/002, s. 288) (ďalej len „dohovor o HS“).

4

WCO za podmienok stanovených v článku 8 dohovoru o HS schvaľuje vysvetlivky a stanoviská k zatriedeniu prijaté Výborom pre HS, ktorý bol zriadený článkom 6 tohto dohovoru.

5

Podľa článku 3 ods. 1 písm. a) dohovoru o HS sa každá zmluvná strana zaväzuje, že svoje tarifné a štatistické nomenklatúry usporiada podľa HS tak, že bude po prvé bez dodatkov a zmien používať všetky položky a podpoložky HS, ako aj ich číselné znaky, že bude po druhé uplatňovať všeobecné pravidlá na interpretáciu HS, ako aj všetky poznámky k triedam, kapitolám a podpoložkám bez toho, aby menila ich rozsah, a že bude po tretie dodržiavať číselné usporiadanie HS.

6

Zatriedenie tovaru do KN sa vykoná v súlade so zásadami stanovenými vo všeobecných pravidlách na interpretáciu HS.

7

Pravidlo 3 všeobecných pravidiel na interpretáciu HS stanovuje:

„Ak má byť tovar podľa pravidla 2 b) alebo z nejakých iných dôvodov prima facie zatriedený do dvoch alebo viacerých položiek, zatriedenie sa vykoná takto:

a)

Položka s najšpecifickejším opisom musí mať prednosť pred položkami so všeobecnejším opisom. Ak sa však dve alebo viac položiek, a to každá z nich, vzťahujú len na časť materiálov alebo látok, ktoré tvoria zmiešaný alebo zložený výrobok, alebo len na časť výrobkov zo súpravy dodávanej na predaj v malom, tieto položky sa považujú vo vzťahu k týmto výrobkom za rovnako špecifické, aj ak jedna z nich obsahuje úplnejší alebo presnejší opis tovaru.

b)

Zmesi, tovar zložený z rôznych materiálov alebo skladajúci sa z rôznych komponentov a tovar dodávaný v súpravách na predaj v malom, ktoré sa nemôžu zatriediť podľa pravidla 3 a), sa zatriedia podľa materiálu alebo komponentu, ktorý im dáva podstatný charakter, ak je možné ho určiť.

c)

Ak sa tovar nemôže zatriediť podľa pravidla 3 a) alebo b), zatriedi sa do poslednej položky v numerickom poradí položiek, ktoré prichádzajú do úvahy.“

8

Vysvetlivka k pravidlu 3 b) všeobecných pravidiel na interpretáciu HS znie:

„VI. Táto druhá metóda zatriedenia sa týka len prípadu:

(1)

zmesí;

(2)

tovaru zloženého z rôznych materiálov:

VIII. Faktor, ktorý určuje podstatný charakter, sa mení podľa druhu tovaru. Možno ho vyvodiť napríklad z druhu základného materiálu alebo častí, z ktorých sa skladá, z ich objemu, množstva, hmotnosti, hodnoty alebo významu jedného zo základných materiálov vo vzťahu k použitiu tovaru.

…“

9

Trieda IX HS s názvom „Drevo a výrobky z dreva; drevné uhlie; korok a výrobky z korku; výrobky zo slamy, esparta alebo ostatných pletacích materiálov; košikársky tovar a práce z prútia“ obsahuje okrem iného kapitolu 44 s názvom „Drevo a výrobky z dreva; drevné uhlie“.

10

Položka 4421 HS s názvom „Ostatné výrobky z dreva“ zahŕňa tieto podpoložky:

„442110 – ramienka na odevy

4421 9 – ostatné:

442191 – – z bambusu

442199 – – ostatné“.

11

Trieda XI HS s názvom „Textílie a textilné výrobky“ obsahuje okrem iného kapitolu 56 HS s názvom „Vata, plsť a netkané textílie; špeciálne priadze; motúzy, šnúry, povrazy a laná a výrobky z nich“.

12

Položka 5609 HS s názvom „Výrobky z priadze, pásika alebo podobných tvarov položky 54.04 alebo 54.05, motúzov, šnúr, povrazov alebo lán, inde nešpecifikované ani nezahrnuté“ zahŕňa tieto podpoložky:

„560900 – Výrobky z priadze, pásika alebo podobných tvarov položky 54.04 alebo 54.05, motúzov, šnúr, povrazov alebo lán, inde nešpecifikované ani nezahrnuté“.

13

Podľa vysvetlivky týkajúcej sa položky 5609 HS:

„Táto položka zahŕňa výrobky vyrobené z priadze kapitol 50 až 55, pásikov a podobných tvarov položky 54.04 alebo 54.05 alebo z motúzov, šnúr, povrazov alebo lán položky 56.07 a nie sú zatriedené špecifickejšie do iných položiek nomenklatúry. …“

14

Trieda XI HS okrem toho obsahuje kapitolu 63 HS s názvom „Ostatné celkom dohotovené textilné výrobky; súpravy; obnosené odevy a opotrebované textilné výrobky; handry“.

15

Položka 6307 HS s názvom „Ostatné celkom dohotovené výrobky vrátane strihových šablón“ zahŕňa tieto podpoložky:

„630710 – Handry na umývanie dlážky, handry na umývanie riadu, prachovky a podobné handry na čistenie

630720 – Záchranné vesty a záchranné pásy

630790 – Ostatné“.

16

Trieda XX HS s názvom „Rôzne výrobky“ obsahuje okrem iného kapitolu 94 HS s názvom „Nábytok; posteľoviny, matrace, matracové podložky, vankúše a podobné vypchaté potreby; svietidlá a osvetľovacie zariadenia inde nešpecifikované ani nezahrnuté; svetelné reklamy, svetelné znaky a značky, svetelné oznamovacie tabule a podobné výrobky; montované stavby“.

17

Všeobecné úvahy uvedené vo vysvetlivkách ku kapitole 94 HS najmä uvádzajú:

„…

2. Výrobky (iné ako časti a súčasti) uvedené v položkách 9401 až 9403 sa majú zatriediť do týchto položiek len v prípade, ak sú konštruované tak, aby mohli stáť na dlážke alebo podklade.

Do týchto položiek sa majú zatriediť, aj keď sú konštruované tak, aby viseli, boli pripevnené na stenu alebo položené na sebe:

a)

skrine, knižnice, ostatný policový nábytok (vrátane jednotlivých políc s konzolami na upevnenie na stenu) a sektorový nábytok;

b)

sedadlá a postele.“

18

Položka 9401 HS s názvom „Sedadlá (iné ako sedadlá položky 9402), tiež premeniteľné na lôžka, a ich časti a súčasti“ zahŕňa tieto podpoložky:

„…

940150 – Sedadlá z indického tŕstia, vŕbového prútia, bambusu alebo z podobných materiálov

940160 – Ostatné sedadlá s drevenou kostrou:

940161 – Čalúnené

…“

19

Položka 9403 HS s názvom „Ostatný nábytok a jeho časti a súčasti“ znie takto:

„940310 – Kovový nábytok používaný v kanceláriách

940340 – Kuchynský drevený nábytok

940350 – Spálňový drevený nábytok

9403 8 – Nábytok z ostatných materiálov, vrátane indického tŕstia, vŕbového prútia, bambusu alebo z podobných materiálov:

940382 – – z bambusu

940383 – – z indického tŕstia

940389 – – ostatný

940390 – – Časti a súčasti“.

20

Podľa vysvetlivky týkajúcej sa položky 9403 HS:

„Do nábytku tejto položky zahŕňajúcej nielen samotné výrobky, ktoré nie sú zahrnuté v predchádzajúcich položkách, ale aj ich časti a súčasti, predovšetkým patria tie výrobky, ktoré sú vo všeobecnosti vhodné na používanie na rôznych miestach, ako sú skrine, vitríny, stoly, telefónne stolíky, písacie stoly, sekretáre, knižnice, policový nábytok.

Ďalej nasleduje nábytok vyrobený na zákazku:

(1)

Pre byty, hotely atď., ako napríklad: príborníky, bielizníky, chlebníky, komody, podstavce, toaletné a odkladacie stolíky, príručné stolíky, šatníky, komody na bielizeň, vešiaky, stojany na dáždniky, bufety, vitríny na porcelán, vysoké presklené vitríny, potravinové skrinky, nočné stolíky, lôžka (vrátane rozkladacích lôžok, kempingových lôžok, sklápacích lôžok, kolísok), šijacie stoly, lavice, podnožky (aj hojdacie) na podloženie nôh, krbové zásteny, paravány, stojanové popolníky, hudobné skrinky, pulty, detské ohrádky, servírovacie stolíky (napr. na predjedlá, likéry), aj vybavené ohrievačmi.

Do tejto položky nepatria:

a)

Cestovné truhly a lodné kufre, ktoré nemajú charakter nábytku (položka 42.02).

…“

KN

21

Colné zatriedenie tovaru dovezeného do Európskej únie sa riadi KN, ktorá vychádza z HS.

22

Prvá časť KN, ktorá obsahuje „úvodné ustanovenia“, zahŕňa oddiel I venovaný „všeobecným pravidlám“, ktorého časť A s názvom „Všeobecné pravidlá na interpretáciu [KN]“ stanovuje:

„Zatrieďovanie výrobkov do [KN] sa riadi nasledujúcimi zásadami:

1.

Názvy tried, kapitol a podkapitol majú len orientačný charakter; na právne účely sa zatriedenie určuje podľa znenia položiek a príslušných poznámok k triedam alebo kapitolám, a ak tieto položky alebo poznámky nevyžadujú inak, podľa nasledujúcich ustanovení.

2.

b)

Každá zmienka o materiáli alebo látke v položke sa vzťahuje aj na zmesi alebo kombinácie tohto materiálu alebo tejto látky s ostatnými materiálmi alebo látkami. Každá zmienka o tovare z daného materiálu alebo látky sa vzťahuje aj na tovar pozostávajúci úplne alebo čiastočne z takéhoto materiálu alebo látky. Zatriedenie tovaru pozostávajúceho z viac ako jedného materiálu alebo látky sa vykoná podľa zásad uvedených v pravidle 3.

3.

Ak má byť tovar podľa pravidla 2 b) alebo z nejakých iných dôvodov prima facie zatriedený do dvoch alebo viacerých položiek, zatriedenie sa vykoná takto:

a)

položka s najšpecifickejším opisom musí mať prednosť pred položkami so všeobecnejším opisom. Ak sa však dve alebo viac položiek, a to každá z nich, vzťahujú len na časť materiálov alebo látok, ktoré tvoria zmiešaný alebo zložený výrobok… tieto položky sa považujú vo vzťahu k týmto výrobkom za rovnako špecifické, aj ak jedna z nich obsahuje úplnejší alebo presnejší opis tovaru;

b)

zmesi, tovar zložený z rôznych materiálov alebo skladajúci sa z rôznych komponentov…, ktoré sa nemôžu zatriediť podľa pravidla 3 a), sa zatriedia podľa materiálu alebo komponentu, ktorý im dáva podstatný charakter, ak je možné ho určiť;

…“

23

Druhá časť KN s názvom „Zoznam colných sadzieb“ obsahuje okrem iného triedu IX s názvom „Drevo a výrobky z dreva; drevné uhlie; korok a výrobky z korku; výrobky zo slamy, esparta alebo ostatných pletacích materiálov; košikársky tovar a práce z prútia“. Táto trieda zahŕňa najmä kapitolu 44 KN s názvom „Drevo a výrobky z dreva; drevné uhlie“.

24

Položka 4421 KN znie takto:

4421

Ostatné výrobky z dreva:

4421 10 00

– Ramienka na odevy

 

– Ostatné:

4421 91 00

– – Z bambusu

4421 99

– – Ostatné:

4421 99 10

– – – Z vláknitých dosiek

 

…“

25

Druhá časť KN obsahuje aj triedu XI s názvom „Textílie a textilné výrobky“, ktorá obsahuje okrem iného kapitolu 56 tejto nomenklatúry s názvom „Vata, plsť a netkané textílie; špeciálne priadze;; motúzy, šnúry, povrazy a laná a výrobky z nich“.

26

Položka 5609 KN znie:

„Výrobky z priadze, pásika alebo podobných tvarov položky 5404 alebo 5405, motúzov, šnúr, povrazov alebo lán, inde nešpecifikované ani nezahrnuté“.

27

Kapitola 63 KN s názvom „Ostatné celkom dohotovené textilné výrobky; súpravy; obnosené odevy a opotrebované textilné výrobky; handry“ je tiež zahrnutá v triede XI tejto nomenklatúry.

28

Vysvetlivky ku kapitole 63 KN okrem iného uvádzajú:

„1.

I. podkapitola sa vzťahuje len na celkom dohotovené výrobky, z akejkoľvek textílie.

2.

Do I. podkapitoly nepatria:

a)

tovar 56. až 62. kapitoly; alebo

…“

29

Položka 6307 KN stanovuje:

„6307

Ostatné celkom dohotovené výrobky, vrátane strihových šablón:

6307 90

– Ostatné:

6307 90 10

– – Pletené alebo háčkované

 

– – Ostatné:

6307 90 91

– – – Z plsti

…“

30

Druhá časť KN zahŕňa triedu XX s názvom „Rôzne výrobky“, v ktorej sa nachádza kapitola 94 tejto nomenklatúry, nazvaná „Nábytok; posteľoviny, matrace, matracové podložky, vankúše a podobné vypchaté potreby; svietidlá a osvetľovacie zariadenia inde nešpecifikované ani nezahrnuté; svetelné reklamy, svetelné znaky a značky, svetelné oznamovacie tabule a podobné výrobky; montované stavby“.

31

Podľa bodu 2 vysvetliviek ku kapitole 94 KN:

„Výrobky (iné ako časti a súčasti) uvedené v položkách 9401 až 9403 sa majú zatriediť do týchto položiek, len ak sú konštruované tak, aby mohli stáť na dlážke alebo podklade.

Do týchto položiek sa majú zatriediť, aj keď sú konštruované tak, aby viseli, boli pripevnené na stenu alebo položené na sebe:

a)

skrine, knižnice, ostatný policový nábytok (vrátane jednotlivých políc s konzolami na upevnenie na stenu) a sektorový nábytok;

b)

sedadlá a postele.“

32

Položka 9401 KN znie:

„9401

Sedadlá (iné ako sedadlá položky 9402), tiež premeniteľné na lôžka, a ich časti a súčasti:

9401 40 00

 

– Sedadlá z indického tŕstia, vŕbového prútia, bambusu alebo z podobných materiálov:

9401 61 00

– – Čalúnené

…“

33

Položka 9403 KN znie takto:

„9403

Ostatný nábytok a jeho časti a súčasti:

9403 10

– Kancelársky kovový nábytok:

9403 40

– Kuchynský drevený nábytok:

9403 50 00

– Spálňový drevený nábytok

9403 70 00

 

– Nábytok z ostatných materiálov, vrátane e indického tŕstia, vŕbového prútia, bambusu alebo z podobných materiálov:

9403 90

– Časti a súčasti:

9403 90 10

– – Z kovu

9403 90 30

– – Z dreva

9403 90 90

– – Z ostatných materiálov“

Vykonávacie nariadenie č. 1229/2013

34

S cieľom zabezpečiť jednotné uplatňovanie KN Komisia prijala vykonávacie nariadenie 1229/2013, ktoré v súlade s jeho článkom 3 nadobudlo účinnosť 3. decembra 2013.

35

Vykonávacie nariadenie č. 1229/2013 v súlade so svojou prílohou zatriedilo do podpoložky 63079098 KN výrobok, ktorý je svojou konštrukciou určený pre mačky s názvom „škrabací strom pre mačky“ najmä z týchto dôvodov:

„Vzhľadom na objektívne vlastnosti výrobku, je tento výrobok určený pre mačky a je navrhnutý tak, aby upútal pozornosť mačiek a aby sa mačky vyhýbali nábytku, ktorý by inak škriabali a liezli naň.

Zatriedenie ako nábytok do položky 9403 je vylúčené, pretože do tejto položky patria výrobky odlišného charakteru, ktoré sa používajú pre súkromné byty, hotely, kancelárie, školy, kostoly, obchody, laboratóriá atď. (pozri tiež vysvetlivky k [HS] k položke 9403).

Zatriedenie ako hračky do položky 9503 je taktiež vylúčené…

Textilný materiál je podstatný na upútanie pozornosti mačiek (napr. aby si na ňom brúsili pazúriky, sedeli na ňom a hrali sa s ním) a v dôsledku toho nevyhnutný na to, aby mohol byť výrobok použitý ako pomôcka pre mačky na škriabanie a hranie. Preto textilný materiál je ten (nie drevo, lepenka alebo plast), ktorý dáva výrobku jeho podstatný charakter v zmysle [pravidla 3 b) všeobecných pravidiel na interpretáciu KN].

V dôsledku toho by sa mal celkom dohotovený výrobok pozostávajúci zo sisalovej tkaniny, vlasovej tkaniny a plsti podšitej tkaninou zo syntetických vlákien, zatriediť do položky 6307.

Výrobok by sa preto mal zatriediť pod číselný znak KN 63079098 ako ‚ostatné celkom dohotovené textilné výrobky‘.“

Vykonávacie nariadenie č. 350/2014

36

S cieľom zabezpečiť jednotné uplatňovanie KN Komisia prijala vykonávacie nariadenie č. 350/2014, ktoré v súlade s jeho článkom 3 nadobudlo účinnosť 8. apríla 2014.

37

V súlade so svojou prílohou toto nariadenie zatriedilo výrobok, ktorý je svojou konštrukciou určený pre mačky s názvom „škrabací strom pre mačky“ do podpoložky 63079098 KN najmä z týchto dôvodov:

„Vzhľadom na svoje objektívne vlastnosti je tento výrobok určený na to, aby upútal pozornosť mačiek a aby sa mačky vyhýbali nábytku, ktorý by inak poškriabali a liezli naň.

Zatriedenie ako nábytok do položky 9403 je vylúčené, pretože do tejto položky patria výrobky odlišného charakteru, ktoré sa používajú pre súkromné obydlia, hotely, kancelárie, školy, kostoly, obchody, laboratóriá atď. (pozri tiež vysvetlivky k [HS] k položke 9403).

Zatriedenie ako hračky do položky 9503 je takisto vylúčené…

Textilný materiál (tkanina a sisalový motúz) je nevyhnutný na to, aby sa výrobok používal podľa jeho určenia, pretože upútava pozornosť mačiek, ktoré si na ňom môžu napríklad škriabať pazúry, sedieť alebo spať na ňom a hrať sa s ním. Textilný materiál je preto ten materiál (nie drevo ani lepenka), ktorý dáva výrobku jeho podstatný charakter v zmysle [pravidla 3 b) všeobecných pravidiel na interpretáciu KN].

Keďže nie je možné určiť, či mačky viac láka sisalový motúz alebo tkanina, väčšie množstvo tkaniny a širšie spektrum činností, ktoré mačkám poskytuje, sa považuje za to, čo dáva výrobku jeho podstatný charakter v zmysle [pravidla 3 b) všeobecných pravidiel na interpretáciu KN] [pozri tiež vysvetlivky HS k [pravidlu 3 b)], VIII].

V zmysle poznámky 7 f) k triede XI je tkanina spojená šitím, a preto je celkom dohotoveným textilným výrobkom z textílie.

Výrobok sa preto má zatriediť pod číselný znak KN 63079098 ako ostatné celkom dohotovené textilné výrobky.“

Spor vo veci samej a prejudiciálne otázky

38

V období od 12. septembra 2016 do 28. augusta 2017 PR Pet podala sedem colných vyhlásení na prepustenie výrobkov, ktoré sú svojou konštrukciou určené pre mačky s názvom „škrabacie stromy pre mačky“, do voľného obehu (ďalej len „predmetný tovar“), pričom ich zatriedila do dvoch podpoložiek položky 4421 KN.

39

Po správnej kontrole vykonanej v roku 2017 sa colný úrad domnieval, že colné zatriedenie predmetného tovaru je nesprávne a že tento tovar sa má podľa od povahy materiálu, ktorým je pokrytý, zatriediť do podpoložiek 5609 000000 alebo 6307 909890 KN. Rozhodnutím z 28. decembra 2017 preto colná úrad vyzval PR Pet na zaplatenie sumy 10699,26 eura z titulu cla a rozhodnutím z 22. novembra 2018 zamietol sťažnosť spoločnosti PR Pet podanú proti vymeraniu cla.

40

PR Pet podala proti tomuto zamietavému rozhodnutiu žalobu na vnútroštátny súd, Rechtbank Noord‑Holland (Súd provincie Severné Holandsko, Holandsko), pričom tvrdila, že na rozdiel od toho, čo uviedla vo svojich colných vyhláseniach, predmetný tovar mal byť podľa pravidla 1 všeobecných pravidiel na interpretáciu KN kvalifikovaný ako „nábytok“ uvedený v kapitole 94 KN, keďže je určený pre mačky a slúži ako bytové zariadenie. Tento tovar by mal byť konkrétne zatriedený ako „ostatný nábytok a jeho časti a súčasti“ alebo ako „sedadlá“ patriace do položiek 9403 a 9401 KN. Inak by sa predmetný tovar musel považovať za „výrobky z dreva“ spadajúce do položky 4421 KN. Podľa spoločnosti PR Pet podporujú takéto zatriedenie aj záväzné informácie o nomenklatúrnom zatriedení tovaru vypracované belgickými a nemeckými colnými úradmi 25. januára 2019 a 15. januára 2020, ktoré výrobky porovnateľné s predmetným tovarom zatrieďujú do podpoložiek 9401 6100 a 4421 999999 KN.

41

Colný úrad spochybňuje túto argumentáciu a tvrdí, že zatriedenie predmetného tovaru podľa pravidla 1 všeobecných pravidiel na interpretáciu KN je vylúčené. Podľa tohto úradu tieto tovary nemajú rovnakú povahu ako „nábytok“ patriaci do kapitoly 94 KN, keďže sú určené k tomu, aby ich používali mačky. Z tohto dôvodu by sa mali v súlade s pravidlom 3 b) uvedených pravidiel a vykonávacími nariadeniami č. 1229/2013 a 350/2014 zaradiť podľa materiálu, ktorý im dáva podstatný charakter.

42

Vnútroštátny súd pripomína, že colné zatriedenie sa na právne účely určuje podľa znenia položiek a podpoložiek, poznámok k triedam a kapitolám a všeobecných pravidiel pre zatriedenie a že z ustálenej judikatúry Súdneho dvora vyplýva, že v záujme právnej istoty a uľahčenia kontrol treba hľadať rozhodujúce kritérium na colné zatriedenie tovarov všeobecne v ich objektívnych znakoch a vlastnostiach, ako sú definované v znení položiek KN a v poznámkach k triede alebo ku kapitole. Okrem toho Súdny dvor zároveň rozhodol, že účel použitia výrobku môže byť objektívnym kritériom na zatriedenie, pokiaľ je tomuto výrobku vlastný, čo musí dať posúdiť na základe objektívnych znakov a vlastností daného výrobku.

43

V prejednávanej veci vnútroštátny súd uvádza, že predmetný tovar sa skladá buď z jedného stĺpa alebo viacerých stĺpov umiestnených na pevnom podklade alebo sokli, alebo z trubíc omotaných sisalovým motúzom alebo pokrytých sisalovou rohožou. K týmto prvkom môže byť v závislosti od konkrétneho prípadu pripevnený jeden alebo viacero pelechov pokrytých plyšom, priestor šišatého tvaru alebo viacero košov alebo plošín. Iba jeden z predmetných tovarov nemá stĺp alebo sokel a pozostáva z pelechu s kruhovým otvorom, ktorý je potiahnutý plyšom a umiestnený na troch drevených nohách. Tento súd z toho vyvodzuje, že predmetný tovar je vzhľadom na svoje objektívne vlastnosti určený na to, aby mačkám poskytol priestor, ktorý je vyhradený pre nich, kde si môžu brúsiť pazúriky, sadnúť si alebo si ľahnúť, a na ktorom alebo v ktorom sa môžu hrať.

44

Keďže položka 9403 KN uvádza „ostatný nábytok a jeho časti a súčasti“ a vysvetlivky k HS týkajúce sa kapitoly 94 tohto systému vymedzujú pojem „nábytok“ veľmi široko, takže tento pojem by mohol zahŕňať najmä knižnicu, ktorej účelom je umožniť odkladanie kníh, vnútroštátny súd nevylučuje, že predmetný tovar môže predstavovať „nábytok“ v zmysle tejto položky, keďže má byť takisto umiestnený v obytnej miestnosti a umožňuje „odložiť“ mačku v tom zmysle, že jej v tejto miestnosti pridelí miesto a že ide o mobilné predmety, ktoré nie sú zahrnuté do inej položky, sú určené na umiestnenie na podlahu a slúžia hlavne na úžitkové vybavenie obytných priestorov. Táto kvalifikácia je podľa uvedeného súdu potvrdená výrazmi použitými v rôznych jazykových verziách vysvetliviek k HS.

45

Vnútroštátny súd však zdôrazňuje, že zatriedenie predmetného tovaru do položky 9403 KN by bolo v rozpore so znením vykonávacích nariadení č. 1229/2013 a č. 350/2014, ktoré výslovne uvádzajú, že „zatriedenie ako nábytok do položky 9403 je vylúčené, pretože do tejto položky patria výrobky odlišného charakteru, ktoré sa používajú pre súkromné obydlia“. Tieto vykonávacie nariadenia sa však týkajú colného zatriedenia výrobkov porovnateľných s predmetným tovarom. V súlade s judikatúrou Súdneho dvora z toho vyplýva, že sú analogicky uplatniteľné na situáciu, o ktorej rozhoduje tento súd.

46

Uvedený súd uvádza, že hoci z odôvodnenia vykonávacieho nariadenia č. 350/2014 vyplýva, že „škrabacie stromy pre mačky“ nemožno samy osebe kvalifikovať ako „nábytok“, keďže ich funkciou je ochrana nábytku tým, že podnecujú mačky k používaniu „škrabacieho stromu pre mačky“ na sedenie a brúsenie ich pazúrikov, takýto výklad nezohľadňuje skutočnosť, že nábytok môže plniť odlišné funkcie a nevyplýva zo znenia položiek 9401 a 9403 KN alebo príslušných vysvetliviek. Ani vykonávacie nariadenia č. 1229/2013 a č. 350/2014, ani znenie uvedených položiek alebo príslušných vysvetliviek neuvádzajú, v čom má predmetný tovar odlišnú povahu ako nábytok, ktorý je v nich uvedený.

47

Za týchto podmienok sa vnútroštátny súd na jednej strane pýta, či predmetný tovar možno zatriediť ako „nábytok“ patriaci do položky 9403 KN, alebo či je takéto zatriedenie vzhľadom na vykonávacie nariadenia č. 1229/2013 a č. 350/2014 vylúčené. Na druhej strane si kladie otázku, či v závislosti od odpovede, ktorú treba dať na tieto otázky, treba spochybniť platnosť týchto vykonávacích nariadení.

48

V tomto kontexte Rechtbank Noord‑Holland (Súd provincie Severné Holandsko, Holandsko) rozhodol prerušiť konanie a položiť Súdnemu dvoru tieto prejudiciálne otázky:

„1.

Má sa položka 9403 [KN] vykladať v tom zmysle, že škrabacie stromy pre mačky, ktoré sa skladajú z rozličných materiálov a sú určené na to, aby sa umiestnili v (obytných) miestnostiach na podlahu a zostali tam, aby po nich mačky mohli liezť a aby na nich mohli sedieť a ležať, ako aj škrabať, nepatria do tejto položky KN, lebo sú [výrobkami] odlišného charakteru v zmysle [vykonávacích nariadení č. 1229/2013 z 28. novembra 2013 a č. 350/2014]? Ak majú predmetné výrobky odlišný charakter, ktorý bráni ich zatriedeniu do položky 9403 [KN], čím sa v takom prípade vyznačuje tento odlišný charakter?

2.

Má odpoveď na prvú otázku vplyv na platnosť [vykonávacích nariadení č. 1229/2013 a č. 350/2014]?“

O prejudiciálnych otázkach

O prvej otázke

49

Svojou prvou otázkou sa vnútroštátny súd v podstate pýta, či sa KN má vykladať v tom zmysle, že výrobok, ktorý je svojou konštrukciou určený pre mačky, je pokrytý v jednotlivých prípadoch rôznymi materiálmi a je určený na to, aby poskytol mačkám vlastné miesto, kde sa môžu najmä usadiť, hrať a brúsiť si pazúriky s názvom „škrabací strom pre mačky“, patrí do položky 9403 tejto nomenklatúry ako „nábytok“.

50

Na úvod treba pripomenúť, že v súlade s ustálenou judikatúrou, keď je Súdnemu dvoru podaný návrh na rozhodnutie v prejudiciálnom konaní v oblasti colného zatriedenia, jeho funkcia spočíva prevažne v objasnení kritérií vnútroštátnemu súdu, ktorých uplatnenie umožňuje vnútroštátnemu súdu správne zatriediť predmetné tovary do KN, než vykonať sám toto zatriedenie, o to viac, že nedisponuje nevyhnutne všetkými podkladmi nevyhnutnými v tomto smere. Vnútroštátny súd sa zdá v každom prípade viac príslušný na vykonanie zatriedenia (rozsudok z 15. mája 2019, Korado, C‑306/18, EU:C:2019:414, bod 33 a citovaná judikatúra).

51

Vnútroštátnemu súdu preto prináleží vykonať zatriedenie tovaru dotknutého vo veci samej vzhľadom na odpovede Súdneho dvora na ním položené otázky.

52

S cieľom poskytnúť užitočnú odpoveď vnútroštátnemu súdu je na úvod potrebné zdôrazniť, že všeobecné pravidlá pre výklad KN stanovujú, že zatriedenie tovarov sa určuje podľa znení položiek a príslušných poznámok k triedam alebo kapitolám, pričom názvy tried, kapitol a podkapitol majú len orientačný charakter. Napriek tomu, že nemajú záväzný charakter, vysvetlivky k HS a ku KN významne prispievajú k výkladu rozsahu jednotlivých colných položiek (pozri v tomto zmysle rozsudok z 15. mája 2019, Korado, C‑306/18, EU:C:2019:414, bod 35 a citovanú judikatúru).

53

Podľa ustálenej judikatúry Súdneho dvora v záujme právnej istoty a uľahčenia kontrol treba rozhodujúce kritérium na nomenklatúrne zatriedenie tovaru hľadať všeobecne v ich objektívnych charakteristikách a vlastnostiach, ako sú definované v znení položky KN. Účel použitia výrobku môže byť objektívnym kritériom na jeho zatriedenie, pokiaľ je s týmto výrobkom spätý, čo možno posúdiť na základe objektívnych znakov a vlastností výrobku (pozri v tomto zmysle rozsudok z 15. mája 2019, Korado, C‑306/18, EU:C:2019:414, body 3637 a citovanú judikatúru).

54

Zo znenia položky 9403 KN vyplýva, že sa vzťahuje na „nábytok a jeho časti a súčasti, iný než sedadlá a lekársky, chirurgický, zubolekársky alebo zverolekársky nábytok“, ktoré patria do položiek 9401 a 9402 tejto nomenklatúry.

55

Do položky 9403 KN patrí kancelársky kovový nábytok (podpoložka 940310), ostatný kovový nábytok, ako sú postele (podpoložka 940320), kancelársky drevený nábytok (podpoložka 940330), kuchynský drevený nábytok (podpoložka 940340), spálňový drevený nábytok (podpoložka 940350), ostatný drevený nábytok, ako je nábytok druhov používaných v bytových jedálňach a obývacích izbách alebo v obchodoch (podpoložka 940360), nábytok z plastov (podpoložka 940370), nábytok z ostatných materiálov vrátane indického tŕstia, vŕbového prútia, bambusu alebo z podobných materiálov (podpoložka 940380), ako aj časti a súčasti takéhoto nábytku (podpoložka 940390).

56

Treba preto konštatovať, že spoločnou vlastnosťou výrobkov patriacich do položky 9403 KN je, že sú určené na zariadenie kancelárií, kuchýň, spální, jedální, obývacích izieb alebo obchodov. Spoločným znakom týchto miest je pritom to, že slúžia na obývanie človekom.

57

Okrem toho z vysvetlivky k HS týkajúcej sa položky 9403 HS v podstate vyplýva, že medzi „nábytok“ patriaci do tejto položky patria výrobky, ktoré sú vo všeobecnosti vhodné na používanie na rôznych miestach, ako sú skrine, stoly, telefónne stolíky, písacie stoly, knižnice alebo policový nábytok, ako aj nábytok určený pre byty, hotely alebo iné obytné priestory, ako sú príborníky, bielizníky alebo chlebníky, komody, nočné stolíky, bufety, lôžka, lavice a podnožky na podloženie nôh. Všetky tieto výrobky sú však určené na používanie ľuďmi.

58

Z toho vyplýva, že položka 9403 KN sa vzťahuje na tovary určené na zariadenie miesta, kde býva človek, a slúžia na použitie človekom.

59

V prejednávanej veci predmetný tovar nie je určený na „uloženie“ mačiek, ako je to v prípade kníh v knižnici, ale na to, aby sa mačkám poskytlo ich vlastné miesto, na ktorom môžu sedieť alebo ležať, hrať sa alebo si brúsiť pazúriky. Preto takýto tovar nemožno kvalifikovať ako „nábytok“ patriaci do položky 9403 KN.

60

Je teda potrebné umožniť vnútroštátnemu súdu, aby určil, do ktorej inej položky KN možno predmetný tovar zatriediť.

61

V prejednávanej veci z návrhu na začatie prejudiciálneho konania vyplýva, že predmetný tovar pozostáva z viac ako jedného materiálu.

62

V tejto súvislosti treba pripomenúť, že pravidlo 3 všeobecných pravidiel na interpretáciu KN stanovuje metódy zatriedenia uplatniteľné v prípade, že sa zdá, že výrobok prima facie má byť zatriedený do viacerých položiek tohto systému. Písmená a) až c) tohto pravidla stanovujú spôsoby výkladu, z ktorých každý má subsidiárnu povahu vo vzťahu k predchádzajúcemu výkladu v tom zmysle, že jeden z týchto spôsobov možno použiť len vtedy, ak spôsob, ktorý mu predchádza v alfanumerickom poradí neumožnil určiť colné zatriedenie uplatniteľné na dotknutý výrobok.

63

Pravidlo 3 a) všeobecných pravidiel na interpretáciu HS uvádza, že položka s najšpecifickejším opisom musí mať prednosť pred položkami so všeobecnejším opisom. Ak sa však dve alebo viac položiek, a to každá z nich, vzťahujú len na časť materiálov alebo látok, ktoré tvoria zmiešaný alebo zložený výrobok, tieto položky sa považujú vo vzťahu k týmto výrobkom za rovnako špecifické, aj ak jedna z nich obsahuje úplnejší alebo presnejší opis tovaru.

64

Z návrhu na začatie prejudiciálneho konania a zo spisu predloženého Súdnemu dvoru vyplýva, že predmetný tovar sa skladá z viacerých častí, ktorých presné zloženie nie je spresnené a ktoré sú pokryté rôznymi materiálmi, a to sisalovým motúzom, sisalovou tkaninou, motúzom z vodného hyacintu alebo textíliou („plyšovou“ tkaninou, textilnou tkaninou, polyesterom, plsťou alebo syntetickými vláknami). Posledné uvedené materiály pritom spadajú do rôznych položiek KN. Nemožno preto vylúčiť, že dotknuté položky KN možno považovať za položky, ktoré sa vzťahujú len na časť materiálov tvoriacich predmetný tovar, takže žiadnu z týchto položiek nemožno považovať za najšpecifickejšiu v zmysle pravidla 3 a) všeobecných pravidiel na interpretáciu HS.

65

Ak by vnútroštátny súd dospel k záveru, že to tak skutočne je, treba na účely colného zatriedenia predmetného tovaru uplatniť pravidlo 3 b) všeobecných pravidiel na interpretáciu KN, podľa ktorého zmesi, tovar zložený z rôznych materiálov alebo skladajúci sa z rôznych komponentov, ktoré sa nemôžu zatriediť podľa pravidla 3 a) tejto nomenklatúry, sa zatriedia podľa materiálu alebo komponentu, ktorý im dáva podstatný charakter, ak je možné ho určiť.

66

Podľa tohto pravidla 3 je pri colnom zatrieďovaní tovaru nevyhnutné zistiť, ktorý z materiálov, z ktorých sa výrobok skladá, mu dáva podstatný charakter, čo možno uskutočniť tak, že sa preskúma, či by si tovar bez jednej alebo druhej zložky zachoval alebo nezachoval charakteristické vlastnosti. Ako sa uvádza aj v bode VIII vysvetlivky HS k pravidlu 3 b), zložku, ktorá určuje podstatný charakter, možno podľa typu tovaru vyvodiť napríklad z druhu základného materiálu alebo častí, z ktorých sa skladá, z ich objemu, množstva, váhy, hodnoty alebo významu jedného zo základných materiálov vo vzťahu k použitiu týchto tovarov (rozsudok z 3. júna 2021, BalevBio, C‑76/20, EU:C:2021:441, bod 65 a citovaná judikatúra).

67

V prejednávanej veci treba konštatovať, že vzhľadom na to, že materiály, ktoré pokrývajú predmetný tovar, t. j. v závislosti od modelov – sisalový motúz, sisalová tkanina, motúz z vodného hyacintu alebo textília („plyšová“ tkanina, textilná tkanina, polyester, plsť alebo syntetické vlákna), umožňujú mačkám používať ich najmä na skákanie, brúsenie pazúrikov, hranie alebo odpočívanie, im tento materiál zrejme dáva podstatný charakter. Vnútroštátnemu súdu prináleží overiť, či skutočne ide o takýto prípad, a v prípade kladnej odpovede určiť, aká je povaha týchto materiálov, a tiež určiť, ktorý z uvedených materiálov prevažuje, a zatriediť predmetný tovar do príslušnej položky KN. Ak sú uvedené materiály prítomné v rovnakých pomeroch, bude potrebné na základe pravidla 3 c) všeobecných pravidiel na interpretáciu HS zatriediť predmetný tovar do poslednej položky v numerickom poradí položiek, ktoré prichádzajú do úvahy.

68

V dôsledku toho treba na prvú otázku odpovedať tak, že KN sa má vykladať v tom zmysle, že výrobok pozostávajúci z konštrukcie pokrytej rôznymi materiálmi v závislosti od jednotlivého prípadu, určený na to, aby poskytol mačkám vlastné miesto, kde sa môžu najmä usadiť, hrať a brúsiť si pazúriky s názvom „škrabací strom pre mačky“, nepatrí do položky 9403 KN. Takýto výrobok sa má zatriediť do položky KN podľa materiálu, ktorý prevažuje medzi materiálmi, ktorými je pokrytý, čo prináleží určiť vnútroštátnemu súdu. Ak sú tieto materiály prítomné v rovnakých pomeroch, tento výrobok sa zatriedi do poslednej položky v numerickom poradí položiek, ktoré prichádzajú do úvahy.

O druhej otázke

69

Svojou druhou otázkou sa vnútroštátny súd v podstate pýta, či sú vykonávacie nariadenia č. 1229/2013 a 350/2014 platné.

70

Treba uviesť, že tieto vykonávacie nariadenia zatrieďujú výrobky, ktoré sú svojou konštrukciou určené pre mačky s názvom „škrabacie stromy pre mačky“, do podpoložky 63079098 KN ako „ostatné celkom dohotovené výrobky“. V tejto súvislosti treba uviesť, že hoci sa výrobky, ktorých sa týkajú tieto vykonávacie nariadenia, nezdajú byť úplne zhodné s predmetným tovarom, napriek tomu sú podobné s týmto tovarom, takže analogické uplatnenie uvedených nariadení nemožno bez ďalšieho vylúčiť. Podľa ustálenej judikatúry Súdneho dvora je nesporné, že i keď sa nariadenie o zaradení priamo neuplatňuje na výrobky, ktoré nie sú identické, ale iba podobné výrobku, ktorý je predmetom tohto nariadenia, toto nariadenie sa na takéto výrobky uplatňuje analogicky (rozsudok zo 6. septembra 2018, Kreyenhop & Kluge, C‑471/17, EU:C:2018:681, bod 32 a citovaná judikatúra).

71

Napriek tomu aj za predpokladu, že vykonávacie nariadenia č. 1229/2013 a 350/2014 sú skutočne analogicky uplatniteľné, Súdny dvor už rozhodol, že takéto uplatnenie nie je potrebné a ani možné, ak Súdny dvor svojou odpoveďou na prejudiciálnu otázku poskytol vnútroštátnemu súdu všetky skutočnosti potrebné na zatriedenie výrobku do vhodnej položky KN (pozri v tomto zmysle rozsudok z 26. apríla 2017, Stryker EMEA Supply Chain Services, C‑51/16, EU:C:2017:298, bod 62), ako je to prejednávanom prípade.

72

V dôsledku toho nie je potrebné rozhodnúť o platnosti vykonávacích nariadení č. 1229/2013 a 350/2014.

O trovách

73

Vzhľadom na to, že konanie pred Súdnym dvorom má vo vzťahu k účastníkom konania vo veci samej incidenčný charakter a bolo začaté v súvislosti s prekážkou postupu v konaní pred vnútroštátnym súdom, o trovách konania rozhodne tento vnútroštátny súd. Iné trovy konania, ktoré vznikli v súvislosti s predložením pripomienok Súdnemu dvoru a nie sú trovami uvedených účastníkov konania, nemôžu byť nahradené.

 

Z týchto dôvodov Súdny dvor (siedma komora) rozhodol takto:

 

Kombinovaná nomenklatúra uvedená v prílohe I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku, v znení vyplývajúcom z vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2016/1821 zo 6. októbra 2016,

 

sa má vykladať v tom zmysle, že:

 

výrobok pozostávajúci z konštrukcie pokrytej rôznymi materiálmi v závislosti od jednotlivého prípadu, určený na to, aby poskytol mačkám vlastné miesto, kde sa môžu najmä usadiť, hrať a brúsiť si pazúriky s názvom „škrabací strom pre mačky“, nepatrí do položky 9403 tejto nomenklatúry. Takýto výrobok sa má zatriediť do položky uvedenej nomenklatúry podľa materiálu, ktorý prevažuje medzi materiálmi, ktorými je pokrytý, čo prináleží určiť vnútroštátnemu súdu. Ak sú tieto materiály prítomné v rovnakých pomeroch, tento výrobok sa zatriedi do poslednej položky v numerickom poradí položiek, ktoré prichádzajú do úvahy.

 

Podpisy


( *1 ) Jazyk konania: holandčina.