8.5.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 164/14 |
Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 9. marca 2023 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal High Court (Írsko) – Írsko) – NJ, OZ/An Bord Pleanála, Ireland, Attorney General
(Vec C-9/22, An Bord Pleanála a i. (Oblasť St Teresa’s Gardens)) (1)
(Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Životné prostredie - Smernica 2001/42/ES - Posudzovanie vplyvov určitých plánov a programov na životné prostredie - Článok 2 písm. a) - Pojem „plány a programy“ - Článok 3 ods. 2 písm. a) - Environmentálne posudzovanie - Nezáväzný akt vypracovaný mestskou radou a developerom - Smernica 2011/92/EÚ - Posudzovanie vplyvov určitých verejných a súkromných projektov na životné prostredie - Článok 3 ods. 1 - Povinnosť náležitým spôsobom identifikovať, opísať a posúdiť, pri každom prípade jednotlivo, priame a nepriame vplyvy projektu - Záväzné ministerské usmernenia o výške budov)
(2023/C 164/18)
Jazyk konania: angličtina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
High Court (Írsko)
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobcovia: NJ, OZ
Žalovaní: An Bord Pleanála, Ireland, Attorney General
za účasti: DBTR-SCR1 Fund, a Sub Fund of TWTC Multi-Family ICAV
Výrok rozsudku
1. |
Článok 2 písm. a) a článok 3 ods. 2 a 3 smernice 2001/42/ES Európskeho parlamentu a Rady z 27. júna 2001 o posudzovaní účinkov určitých plánov a programov na životné prostredie sa majú vykladať v tom zmysle, že: plán patrí do pôsobnosti tejto smernice, ak bol po prvé pripravený úradom na miestnej úrovni v spolupráci s developerom, ktorého sa tento plán týka, a bol týmto úradom schválený, po druhé bol schválený na základe ustanovenia iného plánu alebo programu a po tretie predpokladá výstavbu odlišnú od výstavby predpokladanej v inom pláne alebo programe, avšak pod podmienkou, že je záväzný aspoň pre orgány príslušné v oblasti povoľovania projektov. |
2. |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/92/EÚ z 13. decembra 2011 o posudzovaní vplyvov určitých verejných a súkromných projektov na životné prostredie, zmenená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2014/52/ES zo 16. apríla 2014, sa má vykladať v tom zmysle, že: nebráni vnútroštátnej právnej úprave, ktorá príslušným orgánom členského štátu ukladá, aby pri rozhodovaní o povolení alebo nepovolení určitého projektu postupovali v súlade s usmerneniami, ktoré vyžadujú, ak je to možné, zvýšenie výšky budov a boli predmetom environmentálneho posudzovania podľa smernice 2001/42. |