27.7.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 247/4 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Supremo Tribunal Administrativo (Portugalsko) 17. februára 2020 (regularizovaný 16. apríla 2020) – BPC Lux 2 Sàrl a i./Banco de Portugal a i.
(Vec C-83/20)
(2020/C 247/06)
Jazyk konania: portugalčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Supremo Tribunal Administrativo
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Navrhovatelia: BPC Lux 2 Sàrl, BPC UKI LP, Bennett Offshore Restructuring Fund Inc.,Bennett Restructuring Fund LP, Queen Street Limited, BTG Pactual Global Emerging Markets and Macro Master Fund LP, BTG Pactual Absolute Return II Master Fund LP, CSS LLC, Beltway Strategic Opportunities Fund LP, EJF Debt Opportunities Master Fund LP, TP Lux HoldCo Sàrl, VR Global Partners LP, CenturyLink Inc. Defined Benefit Master Trust, City of New York Group Trust, Dignity Health, GoldenTree Asset Management Lux Sàrl, GoldenTree High Yield Value Fund Offshore 110 Two Ltd, San Bernardino County Employees Retirement Association, EJF DO Fund (Cayman) LP, Massa Insolvente da Espírito Santo Financial Group SA
Odporcovia: Banco de Portugal, Banco Espírito Santo SA, Novo Banco SA
Prejudiciálne otázky
1. |
Má sa právo Únie, najmä článok 17 [Charty základných práv Európskej únie] a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/59/EÚ (1) z 15. mája 2014, ktorou sa stanovuje rámec pre ozdravenie a riešenie krízových situácií úverových inštitúcií a investičných spoločností a ktorou sa mení smernica Rady 82/891/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EÚ, 2012/30/EÚ a 2013/36/EÚ a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 a (EÚ) č. 648/2012, najmä jej články 36, 73 a 74, vykladať v tom zmysle, že bránia vnútroštátnej právnej úprave, aká bola citovaná vyššie, ktorá sa uplatnila prostredníctvom opatrenia na riešenie krízovej situácie spočívajúceho v zriadení preklenovacej inštitúcie a oddelení aktív a ktorá pri čiastočnom prebratí uvedenej smernice pred uplynutím lehoty na jej prebratie:
|
2. |
Môže vnútroštátna právna úprava, akou je právna úprava opísaná v prejednávanej veci, ktorou sa čiastočne preberá smernica 2014/59/EÚ, so zreteľom na judikatúru Súdneho dvora obsiahnutú v rozsudku z 18. decembra 1997, Inter-Environnement Wallonie [vec C-129/96 (2), pričom Súdny dvor túto judikatúru neskôr potvrdil], vážne ohroziť dosiahnutie výsledku stanoveného touto smernicou, najmä jej článkami 36, 73 a 74, v rámci uplatňovania opatrenia na riešenie krízovej situácie? |
(1) Ú. v. EÚ 2014, L 173, s. 190.
(2) EU:C:1997:628.