Spojené veci T30/19 a T72/19

(uverejnenie výňatkov)

China Rubber Industry Association (CRIA)
a
China Chamber of Commerce of Metals, Minerals & Chemicals Importers & Exporters (CCCMC)

proti

Európskej komisii

 Rozsudok Všeobecného súdu (desiata rozšírená komora) zo 4. mája 2022

„Dumping – Subvencie – Dovoz určitých pneumatík, nových alebo protektorovaných, z kaučuku, druhu používaného na autobusy alebo nákladné automobily, s indexom zaťaženia presahujúcim 121, s pôvodom v Číne – Konečné antidumpingové clo – Konečné vyrovnávacie clo – Žaloba o neplatnosť – Aktívna legitimácia – Priama dotknutosť – Osobná dotknutosť – Regulačný akt, ktorý si nevyžaduje vykonávacie opatrenia – Záujem na konaní – Ujma, ktorú utrpelo výrobné odvetvie Únie – Objektívne skúmanie – Príčinná súvislosť – Výpočet cenového podhodnotenia a rozpätia ujmy – Spravodlivé porovnanie cien – Vytvorené dovozné ceny – Ceny účtované prvým nezávislým kupujúcim – Rozdiely na úrovni obchodovania – Komplexné ekonomické posúdenia – Intenzita súdneho preskúmania – Ukazovatele ujmy – Váženie údajov – Prístup k nedôverným údajom z prešetrovania – Práva na obhajobu“

1.      Žaloba o neplatnosť – Fyzické alebo právnické osoby – Akty, ktoré sa ich priamo a osobne týkajú – Osobná dotknutosť – Kritériá – Nariadenia ukladajúce antidumpingové a vyrovnávacie clá – Žaloba podaná vývozcom výrobku, na ktorý boli tieto clá, výslovne uvedené v nariadeniach, uložené – Prípustnosť

(Článok 263 štvrtý odsek ZFEÚ; nariadenie Komisie 2018/1579; nariadenie Komisie 2018/1690)

(pozri body 44, 47, 49, 50, 74)

2.      Žaloba o neplatnosť – Fyzické alebo právnické osoby – Akty, ktoré sa ich priamo a osobne týkajú – Žaloba profesijného združenia na ochranu a zastupovanie svojich členov – Prípustnosť – Podmienky

(Článok 263 štvrtý odsek ZFEÚ)

(pozri bod 45)

3.      Žaloba o neplatnosť – Fyzické alebo právnické osoby – Pojem regulačný akt v zmysle článku 263 štvrtý odsek ZFEÚ – Akýkoľvek všeobecne záväzný akt s výnimkou legislatívnych aktov – Nariadenia ukladajúce antidumpingové a vyrovnávacie clá – Zahrnutie – Nariadenia vyžadujúce vykonávacie opatrenia vo vzťahu k dovozcom, ale nie vo vzťahu k vyvážajúcim výrobcom – Žaloba podaná výrobnými a vyvážajúcimi podnikmi – Prípustnosť

(Článok 263 štvrtý odsek ZFEÚ)

(pozri body 56, 57, 65 – 70)

4.      Žaloba o neplatnosť – Fyzické alebo právnické osoby – Akty, ktoré sa ich priamo a osobne týkajú – Priama dotknutosť – Kritériá – Nariadenia ukladajúce antidumpingové a vyrovnávacie clá – Priama dotknutosť vyvážajúcich výrobcov dotknutého výrobku

(Článok 263 štvrtý odsek ZFEÚ)

(pozri body 58 – 64)

5.      Spoločná obchodná politika – Obrana proti dumpingovým praktikám – Voľná úvaha inštitúcií – Súdne preskúmanie – Hranice

(pozri body 102, 103, 115)

6.      Spoločná obchodná politika – Obrana proti dumpingovým praktikám – Ujma – Určenie príčinnej súvislosti – Povinnosti inštitúcií – Výpočet cenového podhodnotenia predmetných dovozov – Povinnosť vykonať spravodlivé porovnanie ceny dotknutého výrobku a ceny podobného výrobku z výrobného odvetvia Únie – Porovnanie cien získaných na odlišných obchodných úrovniach – Porušenie – Dôsledok – Zrušenie nariadení ukladajúcich antidumpingové a vyrovnávacie clá – Podmienky

(Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady 2016/1036, článok 3 ods. 2 a 3; nariadenie Európskeho parlamentu a Rady 2016/1037, článok 8 ods. 1 a 2)

(pozri body 114, 116 – 155, 164 – 171, 173 – 176, 179, 180, 184 – 192, 194 – 200)

7.      Spoločná obchodná politika – Obrana proti dumpingovým praktikám – Prešetrovanie – Rešpektovanie práva na obhajobu – Povinnosť inštitúcií informovať dotknuté podniky, dodržiavať dôvernosť informácií a zosúlaďovať tieto povinnosti – Porušenie povinnosti poskytovať informácie – Podmienky – Odmietnutie poskytnúť informácie, ktoré môžu byť užitočné pri obhajobe podniku

(Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady 2016/1036, článok 6 ods. 7, články 19 a 20, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady 2016/1037, článok 11 ods. 7, články 20 a 30)

(pozri body 236 – 271)


Zhrnutie

Po prijatí viacerých výhrad Európska komisia prijala v nadväznosti na prešetrovanie dve vykonávacie nariadenia(1) (ďalej len „napadnuté nariadenia“), ktorými sa ukladá konečné antidumpingové clo a konečné vyrovnávacie clo na dovoz určitých pneumatík, nových alebo protektorovaných, z kaučuku, druhu používaného na autobusy alebo nákladné automobily, s indexom zaťaženia presahujúcim 121 (ďalej len „dotknutý výrobok“), s pôvodom v Čínskej ľudovej republike do Európskej únie.

Združenia China Rubber Industry Association (CRIA) a China Chamber of Commerce of Metals, Minerals & Chemicals Importers & Exporters (CCCMC; ďalej len „žalobcovia“), konajúce v mene niektorých ich členov, podali dve žaloby o čiastočné zrušenie napadnutých nariadení.

Všeobecný súd vyhovením týmto žalobám po prvýkrát uznáva, že vyvážajúci výrobcovia, ktorí nie sú menovite identifikovaní v antidumpingových a antisubvenčných nariadeniach, ktorých zrušenie sa navrhuje, majú aktívnu legitimáciu. Okrem toho uplatňuje a objasňuje judikatúru týkajúcu sa povinnosti Komisie vykonať pri výpočte podhodnotenia dovozných cien podliehajúcich antidumpingovému a antisubvenčnému prešetrovaniu spravodlivé porovnanie cien na rovnakej obchodnej úrovni s cieľom posúdiť, či výrobné odvetvie Únie utrpelo ujmu z dôvodu týchto dovozov.

Posúdenie Všeobecným súdom

Predovšetkým v súvislosti s prípustnosťou žalôb Všeobecný súd konštatuje, že žalobcovia ako zastupujúce združenia majú aktívnu legitimáciu podľa článku 263 štvrtého odseku tretej časti vety ZFEÚ voči konečným antidumpingovým a vyrovnávacím clám uloženým na dovozy výrobkov, ktoré vyrábajú spoločnosti Weifang Yuelong Rubber a Hefei Wanli Tire (ďalej len „predmetné spoločnosti“), hoci tieto spoločnosti nie sú menovite identifikované v napadnutých nariadeniach.

V tomto smere Všeobecný súd pripomína, že na to, aby žaloba bola prípustná podľa tohto ustanovenia, musia byť splnené tri kumulatívne podmienky: sporný akt musí i) byť regulačným aktom; ii) priamo sa týkať žalobcu a iii) nevyžadovať vykonávacie opatrenia.

Pokiaľ ide o napadnuté nariadenia, Všeobecný súd po prvé konštatuje, že ide o regulačné akty, keďže sú všeobecne záväzné a neboli prijaté v nadväznosti na riadny ani mimoriadny legislatívny postup.

Po druhé tieto nariadenia sa priamo dotýkajú predmetných spoločností ako vyvážajúcich výrobcov dotknutého výrobku, keďže ukladajú končené antidumpingové a vyrovnávacie clá na dovozy výrobkov vyrábaných „všetkými inými spoločnosťami“, ktoré v nich nie sú identifikované menovite, vrátane predmetných spoločností, čím je ovplyvnené ich právne postavenie.

Po tretie a napokon Všeobecný súd potvrdzuje, že tieto nariadenia si nevyžadujú vykonávacie opatrenia vo vzťahu k predmetným spoločnostiam. Hoci totiž existujú vykonávacie opatrenia vo vzťahu k dovozcom vo forme aktov prijatých vnútroštátnymi orgánmi, ktoré stanovujú výšku antidumpingových a vyrovnávacích ciel na účely vymáhania týchto ciel, neexistujú naopak žiadne vykonávacie opatrenia vo vzťahu k vyvážajúcim výrobcom.

Ďalej, pokiaľ ide o vec samu, žalobcovia predložili viacero žalobných dôvodov, z ktorých vyplývajú rôzne porušenia základného antidumpingového nariadenia(2) a základného antisubvenčného nariadenia(3) vrátane žalobného dôvodu, v ktorom sa tvrdí, že Komisia sa dopustila chýb pri určovaní vplyvov na cenu a úroveň odstránenia ujmy, ktorú utrpelo výrobné odvetvie Únie.

V tomto smere Všeobecný súd pripomína, že povinnosť vykonať objektívne preskúmanie existencie ujmy, ktorú utrpelo výrobné odvetvie Únie z dôvodu dovozov, ktoré sú predmetom dumpingu alebo subvencií, zakotvená v článku 3 ods. 2 základného antidumpingového nariadenia a článku 8 ods. 1 základného antisubvenčného nariadenia, si vyžaduje, aby bolo vykonané spravodlivé porovnanie ceny dotknutého výrobku a ceny podobného výrobku výrobného odvetvia Únie, t. j. na rovnakej obchodnej úrovni, pri predajoch uskutočnených na území Únie.

Z predložených dôkazov však vyplýva, že pri tom istom modeli predaja, ktorý sa vyznačuje použitím prepojených predávajúcich subjektov, Komisia rozdielne zaobchádzala s predajmi výrobcov z Únie a s predajmi čínskych vyvážajúcich výrobcov tým, že pri tých prvých zohľadňovala ceny ďalšieho predaja prvým nezávislým kupujúcim a pri tých druhých vytvorila predajné ceny na hranici Únie. Za týchto okolností a vzhľadom na to, že nebolo preukázané, že predávajúce subjekty prepojené na čínskych vyvážajúcich výrobcov a na výrobcov z Únie zohrávajú odlišné hospodárske úlohy, Všeobecný súd konštatuje, že článok 3 ods. 2 základného antidumpingového nariadenia a článok 8 ods. 1 základného antisubvenčného nariadenia boli porušené tým, že Komisia vypočítala podhodnotenie porovnaním cien dotknutého výrobku na rôznych obchodných úrovniach.

Napokon Všeobecný súd uvádza, že chyba nájdená vo výpočte cenového podhodnotenia môže spochybniť zákonnosť napadnutých nariadení. Táto chyba totiž mala vplyv po prvé na analýzu Komisie týkajúcu sa existencie ujmy a príčinnej súvislosti a po druhé na výpočty výšky konečných antidumpingových a vyrovnávacích ciel. Všeobecný súd preto konštatuje, že napadnuté nariadenia musia byť zrušené v rozsahu, v akom sa týkajú predmetných spoločností.


1      Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/1579 z 18. októbra 2018, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou vyberá predbežné clo uložené na dovoz určitých pneumatík, nových alebo protektorovaných, z kaučuku, druhu používaného na autobusy alebo nákladné automobily, s indexom zaťaženia presahujúcim 121, s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, a ktorým sa zrušuje vykonávacie nariadenie (EÚ) 2018/163 (Ú. v. EÚ L 263, 2018, s. 3), a vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/1690 z 9. novembra 2018, ktorým sa ukladajú konečné vyrovnávacie clá na dovoz určitých pneumatík, nových alebo protektorovaných, z kaučuku, druhu používaného na autobusy alebo nákladné automobily, s indexom zaťaženia presahujúcim 121, s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, a ktorým sa mení vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2018/1579 (Ú. v. EÚ L 283, 2018, s. 1).


2      Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 z 8. júna 2016 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie (Ú. v. EÚ L 176, 2016, s. 21).


3      Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1037 z 8. júna 2016 o ochrane pred subvencovanými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie (Ú. v. EÚ L 176, 2016, s. 55).